# prs/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# uk/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Bravo, beni bitirdin ve bunu hissettiğimi iddia ettin . Ben soğumaya çalıştım ama sen çok sıcaktın ve ben eridim .
(trg)="1"> Beni kendine aşık ettin , şüphesiz bunu hissettim .
(trg)="2"> Uzaklaşmayı denedim ama çok sıcaktın eridim .

(src)="2"> Unutulup gittim ve şimdi geri döndürmeye çalışıyorum
(trg)="3"> Tamamen unutuldum , şimdi yeniden hatırlanmak istiyorum .

(src)="3"> Bu ateşim soğumadan önce sana en iyisi olduğumu göstereceğim . Hiçbir şey beni durduramaz ancak ölüm durdurabilir .
(trg)="4"> Ömrüm yettiğince senin için her şeyi yapacağım ve beni ilahi bir güçten başka şey durduramaz .

(src)="4"> Bir şeyler kazanmak veya görmek için sanıyorum benim sıram
(trg)="5"> Artık biraz kazanma ve öğrenme sırası bana geldi .

(src)="5"> Ama daha fazla endişelenmiyorum , bu bekleyemez ben seninim .
(trg)="6"> Artık çekinmeyeceğim , bekleyemem artık seninim ben .

(src)="6"> Zihnini aç ve benim gibi gör, planlarını söyle ve olabildiğince özgürsün
(trg)="7"> Zihnini serbest bırak ve benim gibi bak .
(trg)="8"> Düşüncelerini serbest bırak ve artık değilsin tutsak .

(src)="7"> Kalbinin derinliklerine bak , aşk bulacaksın
(trg)="9"> Kalbine bir sor , orada aşk bulacaksın aşk , aşk , aşk .

(src)="8"> İnsan anlarının müziğini dinle , dans ve şarkı söyle
(trg)="10"> Coşkulu insanların müziğini dinle .
(trg)="11"> Sen de dans et ve şarkı söyle .

(src)="9"> Büyük bir aileyiz
(trg)="12"> Bir bütünün parçasıyız biz .

(src)="10"> Ve sevmek bizim belamız
(trg)="13"> Bizim en tabi hakkımız sevilmek , sevilmek , sevilmek , sevilmek , sevilmek .

(src)="11"> Ama daha fazla endişelenmeyeceğim
(trg)="14"> Artık çekinmeyeceğim ,

(src)="12"> Bunun bekleyemeyeceğinden eminim
(trg)="15"> Bekleyemem artık eminim .

(src)="13"> Karmaşıklığa gerek yok , zamanımız kısa , bu bizim kaderimiz , ben seninim
(trg)="16"> Zorlaştırmaya gerek yok vaktimiz kısıtlı hem , bu bizim kaderimiz seninim artık ben .

(src)="14"> Aynalarda zaman harcadım kendimi baştan aşağı görmek için
(src)="15"> Eskilere döndüm daha iyi anlamak için
(trg)="17"> Senden uzakta aynanın karşısında çok vakit geçirdim , daha net görebilmek için canımı dişime takarak .

(src)="16"> Ama nefesim gözlük camı gibi buğulandı yüzümü çektim ve güldüm
(trg)="18"> Fakat nefesimden cam buğulandı , bende bir yüz çizdim ve güldüm .

(src)="17"> Sanırım söylediğim şey için daha iyi bir sebep olamaz
(trg)="19"> Sanırım orada söylediğim şey , gururunu yenmen ve benimle gelmen .

(src)="18"> Bırak kibrini ve yaşamaya bak
(trg)="20"> Bunun için daha iyi bir sebep olamaz .

(src)="19"> Hedeflediğim şey adımızı hazinemiz yapmak
(trg)="21"> Bu bizim hedefimiz , ismimiz erdem bizim .

(src)="20"> Ama daha fazla endişelenmeyeceğim , bu bekleyemez , ben seninim .
(trg)="22"> Artık çekinmeyeceğim , bekleyemem artık seninim ben .

(src)="21"> Zihnini aç ve benim gibi gör planlarını söyle ve olabildiğince özgürsün
(trg)="23"> Zihnini serbest bırak ve benim gibi bak .
(trg)="24"> Düşüncelerini serbest bırak ve artık değilsin tutsak .

(src)="22"> Kalbinin içine bakıyorum ve senin olan gökyüzünü bulacaksın
(trg)="25"> Kalbine girdiğimde , göklerin senin olduğunu göreceksin .

(src)="23"> Ve lütfen yapma .
(trg)="26"> O zaman lütfen yapma , yapma .

(src)="24"> Karmaşıklığa gerek çok çünkü zamanımız kısa
(trg)="27"> Zorlaştırmaya gerek yok vaktimiz kısıtlı zaten .

(src)="25"> Bu şey bizim kaderimiz ben seninim
(trg)="28"> Bu , bu , bu bizim kaderimiz ve seninim ben .

# prs/lyhlimYSeY47.xml.gz
# uk/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?

(src)="2"> Sizinle kamyonetin orada buluşalım . Sadece bir dakika .
(trg)="3"> Kamyonette görüşürüz .
(trg)="4"> Yalnızca bir dakika sürer .

(src)="3"> Bu eski evle son bir kez vedalaşmak istiyorum .
(trg)="5"> Bu eski eve son kez veda etmek istiyorum .

(src)="4"> Tabii . Ne kadar ihtiyacınız varsa bayım .
(trg)="6"> Tabi ki .
(trg)="7"> Rahatınıza bakın efendim .

(src)="5"> Yaşlı işte ..
(src)="6"> O muhtemelen sekseninci kez lavaboya gidiyordur
(trg)="8"> Yaşlılık işte ... muhtemelen 80 . kez tuvalete gidiyordur .

(src)="7"> Evine düşündüğünden daha fazla değer veriyor
(trg)="9"> Evini bu kadar kolay teslim etmemesi beklenirdi .

(src)="8"> Görüşürüz gençler !
(trg)="10"> Hoşça kalın çocuklar !

(src)="9"> Sabah Haberleri Son Dakika
(trg)="11"> Sabah Aksiyon 'dan son dakika haberleri !

(src)="10"> Sayın seyirciler dün olaya tanık olanların ... ... uçan ev diye adlandırdıkları yerin ... ... hemen yanındayım .
(trg)="12"> Dün , bazı görgü tanıklarının ´Uçan Ev´ olarak ... ... adlandırdıkları evin havalandığını gördükleri ... ... yerde bulunuyorum .

(src)="11"> Gördüklerinizi bize anlatın .
(trg)="13"> Bize ne gördüğünüzü söyler misiniz ?

(src)="12"> Buradaki inşaat işçileri uçan evin son zamanlarda ... ... çevredekileri rahatsız etmekle suçlanan ...
(src)="13"> Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylüyorlar .
(trg)="14"> Bölgedeki inşaat işçileri evin ... ... geçenlerde çevresini tehdit etmekle suçlanan ... ... Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylüyorlar .

(src)="14"> Resmi görevliler araştırmanın devam edeceğini söylüyor ... ... ama dünkü olaydan sonra ... ... Carl Fredrickson 'un nerede olduğuna ve evinin nereye gittiğine dair ... ... ipuçları kalmamış olabilir .
(trg)="15"> Polisler araştırmanın devam edeceğini ... ... fakat dünkü fırtınadan sonra ... ... Carl Fredrickson ve evinin nereye gittiğine dair ... ... ipuçlarının yok olmuş olabileceğini söylüyorlar ...

(src)="15"> Öyle görünüyor ki yıllardır burada oturan Carl Fredrickson ... ... aslında kaçtı .
(trg)="16"> Bu yaşlı tehlikeli adam gerçekten de ... ... kaçmış gibi görünüyor .

(src)="16"> Evet aferin sana Carl !
(trg)="17"> Evettt !
(trg)="18"> Aferin sana Carl !

(src)="17"> Bir hafta sonra .
(trg)="19"> Bir hafta sonra .

(src)="18"> Pekala .. Hadi bakalım .
(trg)="20"> Tamam ... İşte başlıyoruz .

(src)="19"> Hazır mısın ?
(trg)="21"> Hazır mısın ?

(src)="20"> Evet
(trg)="22"> Evet .

(src)="21"> Günaydın Bayan Peterson .
(trg)="23"> Günaydın , Bayan Peterson .

(src)="22"> Gitmeye hazır ...
(trg)="24"> Gitmeye ha ... Kaç !
(trg)="25"> Kaç !

(src)="23"> Hayır
(trg)="26"> Oh hayır .
(trg)="27"> ( Shady Oaks Emekliler Köyü )

(src)="24"> Tünaydın çocuklar
(trg)="28"> İyi günler çocuklar !

(src)="25"> Bay Fredrickson !
(trg)="29"> Bay Fredricson !

(src)="26"> Muhteşemdi
(trg)="30"> Bu çok iyiydi .

(src)="27"> Bunu tekrar yapalım Bay Fredrickson ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .
(trg)="31"> Bunu tekrar yapalım Bay Fredricson ... ... ama bir dahaki sefere ben kullanacağım .

(src)="28"> Gördüğüm en çılgınca şeydi .
(trg)="32"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şeydi .

(src)="29"> Hey oradaki !
(trg)="33"> Merhaba !