# pl/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# ro/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> Firmy tracą kontrolę .
(trg)="1"> Companiile pierd controlul .

(src)="2"> Co dzieje się na Wall Street , nie pozostaje już na Wall Street .
(trg)="2"> Ce se întâmplă pe Wall Street nu ramâne doar acolo .

(src)="3"> Co wydarzyło się w Vegas , ląduje na YouTube .
(trg)="3"> Ce se întâmplă în Las Vegas ajunge pe YouTube .

(src)="4"> ( Śmiech )
(trg)="4"> ( Râsete )

(src)="5"> Reputacja jest ulotna , lojalność niestała .
(trg)="5"> Reputația e volatilă .
(trg)="6"> Loialitatea e instabilă .

(src)="6"> Kadry zarządzające coraz bardziej oddalają się od pracowników .
(src)="7"> ( Śmiech )
(trg)="7"> Echipele manageriale par să deconecteze de membrii lor .

(src)="8"> Z niedawnych badań wynika , że 27 % szefów wierzy , że pracownicy czerpią inspirację z firmy .
(trg)="8"> ( Râsete )
(trg)="9"> Un studiu recent afirmă că 27 % din șefi cred că angajații lor sunt motivați de către companie .

(src)="9"> W tym samym badaniu zgadza się z nimi zaledwie 4 % pracowników .
(trg)="10"> Dar același studiu afirmă că doar 4 % din angajați sunt de acord .

(src)="10"> Firmy tracą kontrolę nad swoimi klientami i pracownikami .
(trg)="11"> Companiile pierd controlul asupra clienților și angajaților săi .

(src)="11"> Czy aby naprawdę ?
(trg)="12"> Oare să fie așa ?

(src)="12"> Jako sprzedawca wiem , że nigdy nie miałem nad niczym kontroli .
(trg)="13"> Sunt om de marketing și de aceea știu că niciodată n- am deținut controlul .

(src)="13"> Jesteś tym , co o tobie mówią inni , kiedy nie ma cię w pokoju , mówi przysłowie .
(trg)="14"> Identitatea ta e ceea ce zic oamenii despre tine când nu te afli în cameră .

(src)="14"> Hiperłączność i przejrzystość pozwalają firmom być w tym pokoju 24 godziny na dobę , słuchać i dołączyć do rozmowy .
(trg)="15"> Hiperconectivitatea și transparența permit companiilor să fie prezente în cameră non- stop .
(trg)="16"> Pot asculta și se pot alătura discuțiilor .

(src)="15"> Mają więcej kontroli nad utratą kontroli niż kiedykolwiek wcześniej .
(trg)="17"> De fapt , au chiar mai mult control față de cât aveau înainte .

(src)="16"> Mogą ją zaprojektować .
(trg)="18"> Chiar o pot proiecta .

(src)="17"> W jaki sposób ?
(trg)="19"> Dar cum ?

(src)="18"> Dając pracownikom i klientom większą kontrolę mogą współpracować z nimi w tworzeniu idei , wiedzy , zawartości , wzorów i produktów .
(trg)="20"> În primul rând , pot oferi mai mult control angajaților și clienților săi .
(trg)="21"> Pot colabora cu aceștia la crearea ideilor , cunoștințelor , conținutului , design- ului și produsului .

(src)="19"> Dać im większą kontrolę nad cenami .
(src)="20"> Tak zrobił zespół Radiohead , ze swoim albumem " In Rainbows " .
(trg)="22"> Pot acorda mai mult control asupra prețurilor , ceea ce a făcut formația Radiohead prin lansarea albumului * " In Rainbows " * cu plata online la prețul dorit .

(src)="21"> Kupujący mogli określić cenę , ale oferta była ograniczona czasowo .
(trg)="23"> Cumpărătorii puteau stabili prețul dar oferta era exclusivă și valabilă doar pentru o scurtă perioadă de timp .

(src)="22"> Sprzedał się lepiej niż poprzednie albumy .
(trg)="24"> Albumul s- a vândut în mai multe copii decât albumele anterioare ale formației .

(src)="23"> Duńska firma cukiernicza Anthon Berg otworzyła w Kopenhadze " hojny sklep " .
(trg)="25"> Producătorul danez de ciocolată Anthon Berg a lansat în Copenhaga așa denumitul " magazinul generos " .

(src)="24"> Poprosiła klientów , by dokonywali zakupów z obietnicą dobrych uczynków wobec bliskich .
(trg)="26"> Solicita clienților să cumpere ciocolată cu promisiunea că vor face fapte bune pentru cei dragi .

(src)="25"> Zmieniło to transakcje w interakcje , a szczodrość w pieniądze .
(trg)="27"> Așa a transformat tranzacțiile în interacțiuni , iar generozitatea în monedă de schimb .

(src)="26"> Firmy mogą nawet dać kontrolę hakerom .
(trg)="28"> Companiile pot acorda control chiar hacker- ilor .

(src)="27"> Kiedy wyszedł Microsoft Kinect , czujnik ruchu dla konsoli Xbox , natychmiast zwrócił uwagę hakerów .
(trg)="29"> Când a fost lansată Microsoft Kinect , extensia de control a mișcării pentru consola de joc Xbox , imediat a atras atenția hacker- ilor .

(src)="28"> Microsoft najpierw ich zwalczał , ale zmnienił kurs kiedy okazało się , że wspierając społeczność więcej na tym zyska .
(trg)="30"> La început Microsoft s- a luptat cu hacker- ii , dar apoi a schimbat perspectiva când și- a dat seama că sprijinind comunitatea poate obține beneficii .

(src)="29"> Poczucie współwłasności , bezpłatna reklama , wartość dodana , wszystko wzmogło sprzedaż .
(trg)="31"> Sentimentul de co- proprietate , publicitate gratuită , și valoarea adăugată au sprijinit creșterea vânzărilor .

(src)="30"> Klientów najbardziej zachęca zniechęcanie do zakupu .
(trg)="32"> Cel mai mare control acordat clienților e în a le cere să nu cumpere .

(src)="31"> Producent ubrań Patagonia zachęca klientów do sprawdzania ofert na eBay 'u oraz do odsprzedaży starych butów przed kupnem nowych .
(trg)="33"> Producătorul de haine Patagonia a încurajat potențialii clienți să caute pe eBay produsele folosite ale companiei și să- și revândă pantofii înainte de a cumpăra unii noi .

(src)="32"> Jeszcze radykalniej do konsumpcjonizmu podeszła pewna firma reklamą " Nie kupuj tej kurtki " , w szczytowym momencie sezonu .
(trg)="34"> Adoptând o poziție și mai radicală împotriva consumerismului compania a lansat o reclamă cu sloganul " Nu cumpăra această jachetă " , în timpul vârfului de sezon de cumpărături .

(src)="33"> To może zagrozić sprzedaży krótkoterminowej , ale buduje długotrwałą lojalność opartą na wspólnych wartościach .
(trg)="35"> Deși a pus în pericol vânzările pe termen scurt a obținut o loialitate a clienților durabilă , pe termen lung , bazată pe valori comune .

(src)="34"> Badania wykazały , że pracownicy mający większą kontrolę są szczęśliwsi i produktywniejsi .
(trg)="36"> Studiile au arătat că oferind angajaților mai mult control asupra muncii lor , îi face să fie mai destinși și mai productivi .

(src)="35"> Brazylijska firma Semco Group i jej słynne :
(src)="36"> " Niech pracownicy sami ułożą swój harmonogram i określą zarobki " .
(trg)="37"> Compania braziliană * Semco Group * e renumită prin faptul că a permis angajaților să- și stabilească propriul program și chiar salariile .

(src)="37"> Hulu i Netflix prowadzą politykę nielimitowanego urlopu .
(trg)="38"> Hulu și Netflix , alături de alte companii , au o politică liberă pentru concedii .

(src)="38"> Firmy mogą dać ludziom większą lub mniejszą kontrolę .
(trg)="39"> Companiile pot oferi angajaților mai mult control , dar de asemenea îl și pot reduce .

(src)="39"> Stara mądrość biznesu dowodzi , że zaufanie buduje się przewidywalnym zachowaniem , ale gdy wszystko jest spójne i ujednolicone , jak stworzyć znaczące doświadczenia ?
(trg)="40"> Înțelepciunea afacerilor tradiționale susține că încrederea este câștigată printr- un comportament predictibil , dar chiar și atunci când totul e conseecvent și standardizat , cum creezi experiențe semnificative ?

(src)="40"> Świetnym sposobem będzie zmniejszenie kontroli , by zrównoważyć rozpiętość wyboru , przez co ludzie będą szczęśliwsi .
(trg)="41"> Oferind angajaților mai puțin control ar putea fi o metodă minunată să limitezi multitudinea de alegeri și să- i faci astfel mai fericiți .

(src)="41"> Przykład - Nextpedition .
(trg)="42"> Să luăm ca exemplu agenția de turism Nextpedition .

(src)="42"> Nextpedition zmienia wycieczkę w grę z zaskakującymi zwrotami akcji po drodze .
(trg)="43"> Nextpedition a transformat voiajul într- un joc , cu răsturnări de situație surprinzătoare pe tot parcursul .

(src)="43"> Nie mówi podróżnym dokąd jadą , aż do ostatniej chwili , informują w samą porę .
(trg)="44"> Nu spune turistului unde va ajunge decât în ultimul minut , informațiile sunt furnizate la timp .

(src)="44"> Podobnie holenderskie linie KLM rozpoczęły kampanię- niespodziankę , pozornie losowo rozdając w czasie lotu drobne prezenty podróżnym .
(trg)="45"> Similar , compania aeriană daneză KLM a lansat o campanie surpriză , aparent la întâmplare oferind mici cadouri pasagerilor pe ruta lor de destinație .

(src)="45"> Brytyjska Interflora monitorowała Twitter , szukając osób mających zły dzień , by wysłać im darmowy bukiet kwiatów .
(trg)="46"> Firma britanică Interflora a identificat pe Twitter utilizatorii care au avut o zi proastă și le- a trimis gratuit un buchet de flori .

(src)="46"> Co mogą zrobić firmy , by pracownicy czuli mniejszą presję ?
(trg)="47"> Ar putea companiile să facă ceva ca angajații lor să se simtă mai puțin presați de timp ?
(trg)="48"> Da .

(src)="47"> Zmusić ich do pomagania innym .
(trg)="49"> Determină- i să- i ajute pe alții .

(src)="48"> Badania wskazują , że skłanianie pracowników do okazyjnego altruizmu w ciągu dnia zwiększa ich ogólną wydajność .
(trg)="50"> Un studiu recent sugerează că a- i determina pe angajați să îndeplinească sarcini pur altruiste , pe parcursul zilei ,
(trg)="51"> le crește percepția propriei productivități

(src)="49"> Frog , firma dla której pracuję , organizuje krótkie spotkania dla nowych i starych pracowników , by mogli się szybko poznać .
(trg)="52"> În compania pentru care lucrez , Frog , ținem întâlniri interne rapide , prin care conectăm angajații vechi cu cei noi , pentru a- i ajuta să se cunoască repede unii cu alții .

(src)="50"> Stosując ścisłe zasady , dajemy im mniej kontroli i wyboru , ale pozwalamy wzbogacić interakcje socjalne .
(trg)="53"> Prin aplicarea unui proces strict , le oferim control redus , mai puține alegeri , dar le permitem un grad mai mare de interacțiune .

(src)="51"> Firmy biorą los we własne ręce , ale zależą również całkowicie od przypadku .
(trg)="54"> Companiile își fac singure averile și la fel ca noi , sunt expuse sorții .

(src)="52"> Powinny stać się przez to bardziej pokorne , wrażliwe i bardziej ludzkie .
(trg)="55"> Asta ar trebui să le facă mai modeste , mai vulnerabile și mai umane .

(src)="53"> Kiedy hiper- łączność i przejrzystość wystawiają zachowanie firm na światło dzienne , uczciwość staje się jedyną to jedyna stabilna propozycja .
(trg)="56"> La finele zilei , pe măsură ce hiperconectivitatea și transparența aduc la lumină comportamentul companiilor rămânând corecte și sincere principiilor lor e o recomandare sustenabilă valoroasă .

(src)="54"> Jak powiedział tancerz Alonzo King :
(trg)="57"> Sau cum spunea balerinul Alonzo King

(src)="55"> " W człowieku interesujący jest on sam " .
(trg)="58"> " Ceea ce- i interesant la tine ești tu . "

(src)="56"> By firmy poznały same siebie , najważniejsza jest otwartość , oczywiście nie w radykalnej formie , bo kiedy wszystko jest jawne , jawne nie jest nic .
(trg)="59"> Pentru companiile care vor sa ajungă la sinele lor a fi deschise e primordial , dar deschiderea absolută nu e o soluție , deoarece când totul e deschis , nimic nu e deschis .

(src)="57"> " Uśmiech to drzwi , na pół otwarte i na pół zamknięte " , jak pisała Jennifer Egan .
(trg)="60"> " Un zâmbet e o ușă jumătate deschisă - jumătate închisă " , a scris autoarea Jennifer Egan .

(src)="58"> Firmy mogą dać pracownikom i klientom mniej lub więcej kontroli , zastanawiać się , jaki poziom otwartości jest właściwy .
(trg)="61"> Companiile pot oferi angajaților și clienților săi mai mult sau mai puțin control .
(trg)="62"> Ele pot decide cât de deschise e bine să fie și cât e necesar să rămână închise .

(src)="59"> A mogą też uśmiechnąć się i pozostać otwarte na wszystkie możliwości .
(trg)="63"> Sau pot , pur și simplu , să zâmbească și să ramână deschise
(trg)="64"> la toate opțiunile .

(src)="60"> Dziękuję .
(trg)="65"> Mulțumesc .

(src)="61"> ( Brawa ) ( Brawa )
(trg)="66"> ( Aplauze ) ( Aplauze )

# pl/06FAU8bBX2ws.xml.gz
# ro/06FAU8bBX2ws.xml.gz


(src)="1"> Wielu z was może zadać pytanie , dlaczego stworzenie latającego auta , albo dokładniej , wielofunkcyjnego samolotu , jest obecnie możliwe ?
(trg)="1"> Mulți dintre voi se întreabă cum de o mașină zburătoare , mai precis un giravion , poate exista în ziua de azi .

(src)="2"> Parę lat temu ,
(trg)="2"> Acum câțiva ani ,

(src)="3"> Henry Ford przewidywał , że latające samochody w jakiejś formie będą istniały .
(trg)="3"> Henry Ford a anticipat că mașinile zburătoare , într- o formă sau alta , vor deveni disponibile .

(src)="4"> Teraz , 60 lat później , powiem wam dlaczego jest to możliwe .
(trg)="4"> Acum , 60 de ani mai târziu , sunt aici să vă explic de ce e posibil .

(src)="5"> Kiedy miałem około pięciu lat , czyli jakiś rok po tym jak Ford przewidywał przyszłość , mieszkałem we wsi w Kanadzie , u podnóża góry w bardzo odizolowanej okolicy .
(trg)="5"> Când aveam în jur de cinci ani , asta fiind cam la vreun an după prezicerea domnului Ford ,
(trg)="6"> locuiam în zona rurală a Canadei , într- o regiune montană foarte izolată .

(src)="6"> Dojście do szkoły , dla chłopca niskiego jak na swój wiek , w czasie Kanadyjskiej zimy , nie było przyjemnym doświadczeniem .
(trg)="7"> Eram un copil scund pentru vârsta mea și mersul la școală înfruntând iarna canadiană nu era deloc plăcut .

(src)="7"> Przejście czegoś takiego dla małego dziecka było dosyć trudne i straszne .
(trg)="8"> Era o adevărată încercare , ceva înfricoșător pentru un copil , la vârsta aceea fragedă .

(src)="8"> Pod koniec pierwszego roku szkoły , latem tego roku , odkryłem parę kolibrów uwięzionych w szopie blisko domu .
(trg)="9"> La sfârșitul primului an de școală , în vara acelui an , am găsit niște păsări colibri închise într- un șopron de lângă casă .

(src)="9"> Były wycieńczone , próbowały wydostać się przez zamknięte okno , więc łatwo je było złapać .
(trg)="10"> Se zbătuseră până la epuizare ,
(trg)="11"> lovindu- se de geam , și , normal , au fost ușor de prins .

(src)="10"> Zabrałem je na zewnątrz i kiedy je wypuściłem , pomimo że były bardzo zmęczone , przez sekundę unosiły się w miejscu , i w ułamku sekundy gwałtownie odfrunęły w dal .
(trg)="12"> Le- am dat drumul afară și , deși erau vlăguite , în clipa în care le- am eliberat , au planat o secundă , apoi au dispărut rapid în depărtare .

(src)="11"> Pomyślałem wtedy , niezły sposób podróżowania do szkoły .
(trg)="13"> M- am gândit , ce mod genial de a ajunge la școală !

(src)="12"> ( Śmiech )
(trg)="14"> ( Râsete )

(src)="13"> Dla małego dziecka , coś takiego było niesamowitą prędkością , nagłe zniknięcie , i bardzo mnie to zainspirowało .
(trg)="15"> Pentru un copil la varsta aceea , viteza aceea nu avea limită , parcă dispăruseră , întâmplarea asta m- a inspirat foarte mult .

(src)="14"> Tak więc przez następne sześć dekad , wierzcie lub nie , zbudowałem kilka samolotów , dążąc do stworzenia czegoś co umożliwiłoby wam , czy mnie , tego co potrafiły te kolibry , i dałoby wam tą elastyczność .
(trg)="16"> Și așa am ajuns ca în următorii șaizeci de ani , dacă vă vine să credeți , să construiesc câteva aparate de zbor , cu scopul de a crea ceva care să facă pentru noi ceea ce face pasărea colibri , oferindu- ne flexibilitatea aceea .

(src)="15"> Nazwałem ten pojazd , ogólnie , helikop -- volantorem , z Łacińskiego słowa " volant " oznaczającego , zwinny , lekki i szybki lot .
(src)="16"> Więc w sumie , volantorowy helikopter .
(trg)="17"> Acest vehicul l- am denumit generic " volantor " , după verbul latin " volant " , care înseamnă a zbura , cu mișcări ușoare , vioaie , așa cum face elicopterul .

(src)="17"> Federalna Administracja Lotnictwa , określa go jako " samolot pionowego startu i lądowania " .
(trg)="18"> Administrația Aviatică , autoritatea în domeniu , îl numește " aparat de zbor cu propulsie "

(src)="18"> Wydali oni nawet specjalną licencję pilota upoważniającą do sterowania tego typu pojazdem .
(trg)="19"> Au emis și o licență pentru pilotajul unor astfel de aparate de zbor cu propulsie .

(src)="19"> Bardziej trafne niż myślicie .
(trg)="20"> Realizarea lor e mai aproape decât credeți .

(src)="20"> Jest to dość niezwykłe jeśli wziąć pod uwagę , że obecnie nie ma ani jednego sprawnego pojazdu o takich parametrach .
(trg)="21"> E remarcabil , căci nu avem aparate de zbor cu propulsie operaționale .

(src)="21"> Więc choć raz rząd wyprzedził się z założeniami .
(trg)="22"> Pentru prima dată , guvernul a dovedit anticipație .

(src)="22"> Prasa nazwała mój volantor " Skycar " .
(trg)="23"> Presa a denumit volantorul meu " Skycar " .

(src)="23"> To jego dość wczesna wersja , dlatego oznaczony jest jako X , ale to czteroosobowy pojazd latający , który może startować pionowo , zupełnie jak helikopter -- więc nie potrzebuje pasa startowego .
(trg)="24"> Aici e o versiune mai veche , de aceea a fost catalogat drept experimental , dar este o aeronavă cu patru locuri , care poate decola vertical , precum elicopterul , fără a necesita aerodrom .

(src)="24"> Na ziemi , jest zasilany elektrycznie .
(trg)="25"> La deplasarea pe sol , se alimentează electric .

(src)="25"> W sumie sklasyfikowany jest jako motocykl z powodu tych trzech kół , co jest ogromną zaletą ponieważ , teoretycznie , umożliwia to poruszanie się nim po autostradach w większości stanów , i właściwie we wszystkich miastach .
(trg)="26"> Intră în clasa motocicletelor , de fapt , pentru că are trei roți , ceea ce e un mare câștig , permițând deplasarea pe autostrăzile din majoritatea statelor și din toate orașele .

(src)="26"> Więc jest to zaleta bo jeśli musiałbyś się zmagać w kwestii ubezpieczenia w razie wypadku takiego samochodu , to zapomnij -- nigdy byś nie mógł nim polecieć .
(trg)="27"> E un câștig : dacă vă preocupă protecția anticoliziune a automobilelor , uitați- o , altfel nu veți zbura cu el !

(src)="27"> ( Śmiech )
(trg)="28"> ( Râsete )

(src)="28"> Ktoś może powiedzieć , że przecież helikopter robi dokładnie to samo co koliber , i przemieszcza się w bardzo podobny sposób , to prawda ale helikopter jest bardzo złożonym pojazdem .
(trg)="29"> Am putea afirma că elicopterul zboară asemănător cu pasărea colibri , deplasându- se cam în același fel .
(trg)="30"> Adevărat , însă elicopterul este un aparat foarte complex .

(src)="29"> Jest drogi -- tak drogi , że tylko nieliczni mogą go posiadać i użytkować .
(trg)="31"> Este costisitor .
(trg)="32"> Puțini își pot permite să aibă sau să folosească unul .

(src)="30"> Często z powodu złożoności i delikatnej natury określa się go jako składową bardzo wielu części
(src)="31"> lecących w formacji .
(trg)="33"> E fragil și complex , așa că a fost descris ca fiind o serie de piese , foarte multe , care zboară în formație .

(src)="32"> ( Śmiech )
(trg)="34"> ( Râsete )

(src)="33"> Kolejną różnicą , która muszę wam opisać , ponieważ jest bardzo osobista , kolejną dużą różnicą pomiędzy helikopterem a volantorem -- w moim przypadku volantorem Skycar -- jest doświadczenie , które przeżyłem
(src)="34"> latając obiema maszynami .
(trg)="35"> O altă diferență - trebuie s- o descriu pentru că este ceva foarte personal - o altă mare diferență dintre elicopter și volantor , în cazul meu volantorul Skycar , este experiența pe care am trăit- o pilotându- le pe amândouă .

(src)="35"> W helikopterze czujesz -- i jest to niezwykłe uczucie -- jakbyś był wciągany do góry przez wibrujący dźwig .
(trg)="36"> Într- un elicopter simți - și e o senzație grozavă - că ești ridicat în sus de o macara care vibrează .

(src)="36"> Kiedy jesteś w Skycar -- i wierzcie mi , tylko jedna osoba poza mną nim leciała , i miała takie same odczucia -- czujesz się jakbyś był unoszony przez latający dywan , bez jakichkolwiek wibracji .
(trg)="37"> La bordul Skycar- ului - și trebuie să vă spun că un singur om l- a mai pilotat , cu aceeași senzație însă - chiar simți că ești ridicat în aer de un covor magic , fără a resimți pic de vibrație .

(src)="37"> To uczucie jest niesamowite .
(trg)="38"> Senzația este incredibilă .

(src)="38"> I było to ogromną motywacją .
(trg)="39"> Asta m- a motivat enorm .

(src)="39"> Tylko czasami mam możliwość lecieć tym pojazdem , i wyłącznie kiedy uda mi się przekonać moich akcjonariuszy , żeby mi pozwolili , ale jest to jedno z tych cudownych doświadczeń , które wynagradza cię za wszystkie problemy .
(trg)="40"> Nu pilotez vehiculul acesta decât ocazional , când îi conving pe acționarii mei să îmi îngăduie s- o fac , însă este una din acele experiențe minunate , care- ți răsplătesc așteptarea .

(src)="40"> Naprawdę potrzebujemy czegoś co zastąpi samochody w podróży na tych ponad 80 km trasach .
(trg)="41"> Avem nevoie de ceva care să înlocuiască mașina pentru călătoriile ce depășesc 80 km .

(src)="41"> Niewielu zdaje sobie sprawę , że podróże mające ponad 80 km stanowią do 85 % km przebytych w Ameryce .
(trg)="42"> Puțini realizează că drumurile de lungimea asta reprezintă 87 % din călătoriile care se fac în America .

(src)="42"> Gdybyśmy mogli to wykluczyć , wtedy autostrady naprawdę by wam służyły , w przeciwieństwie do tego co dzieje się obecnie na całym świecie .
(trg)="43"> Dacă reușim să eliminăm asta , autostrăzile vor deveni în sfârșit utile , în comparație cu ce se întâmplă azi în multe părți ale lumii .

(src)="43"> Następny slajd , prezentuje całkiem ciekawą historię tego co naprawdę można zaobserwować w infrastrukturze , ponieważ nawet jeśli dam wam idealny Skycar , doskonały pojazd , nie będziecie mieć z niego wiele pożytku jeśli zabraknie przystosowanego do niego systemu .
(trg)="44"> Diapozitivul următor prezintă o istorie a ceea ce a însemnat infrastructura .
(trg)="45"> Chiar dacă eu vă ofer Skycar- ul perfect pentru uz curent , el nu are nicio valoare , fără un sistem în care să- l puteți folosi .

(src)="44"> Jestem pewny , że niejeden z was zastanawiał się , tak , super będziemy latać , ale co potem ?
(trg)="46"> Sunt sigur că v- ați zis
(trg)="47"> " E grozav , dar ce fac , m- apuc să zbor ? "

(src)="45"> Na autostradach jest fatalnie , więc jak może być w przestworzach ?
(trg)="48"> " E greu pe șosea , darămite în aer ! "