# pi/4HIJwP6KiRVl.xml.gz
# tr/4HIJwP6KiRVl.xml.gz


(src)="1"> Kelebek Sirki
(trg)="1"> Kelebekler Sirki

(src)="2"> Baksana !
(trg)="2"> Aa bak !

(src)="3"> Oraya gidebilir miyiz ?
(trg)="3"> Gidelim mi ?

(src)="4"> Ah Sammy , kalbimi kırıyorsun !
(trg)="4"> Aah Sammy , kalbimi kırıyorsun !

(src)="5"> İsteyebileceğin her şey bizim sirkte var çocuğum .
(trg)="5"> Biz bi sirkiz zaten çocuk .

(src)="6"> Ama orada oyuncaklara binebiliyorsun .
(trg)="6"> Ama onların gezintileri var .

(src)="7"> Gidebilir miyiz Bay Mendez ?
(trg)="7"> Olur mu Bay Mendez ?

(src)="8"> Neden olmasın ?
(trg)="8"> Neden olmasın ?

(src)="9"> Hadi gidelim ...
(trg)="9"> Haydi gidelim ...

(src)="10"> Evet çocuklar , bana sakallı bir hanımefendi ayarlayın bakalım . Kim benimle geliyor ?
(trg)="10"> Tamam çocuklar , sakallı kadınla buluşma vaktim .
(trg)="11"> Kim benimle ?

(src)="11"> Herşey 'i tahmin eden cadılar .
(trg)="12"> Ünlü cadılar .
(trg)="13"> Gelin ve görün .

(src)="12"> Gelin , oturun .
(src)="13"> Size kaderinizde ne olduğunu söyleyeyim .
(trg)="14"> Kaderinde neler var söylerim hepsini .

(src)="14"> Herşeyi tahmin eden cadılar burada , gelin .
(trg)="15"> Ünlü cadılar , gelin

(src)="15"> Şimdi seni yakalayacağım !
(trg)="16"> Seni almaya geleceğim şimdi !

(src)="16"> Benimsin küçük adam ...
(trg)="17"> Benimsin küçük çocuk .

(src)="17"> Seni yakalamaya çalışacağım !
(trg)="18"> Yapabilirsem alacağım seni !

(src)="18"> Buyurun bayanlar ve baylar , şehirdeki en iyi ucube gösterisi bizde .
(trg)="19"> İçeri gelin , baylar ve bayanlar , şehirdeki en iyi ucube şovu burada .

(src)="19"> İçeride sizi bekliyor !
(src)="20"> Buyurun bayanlar ve baylar .
(trg)="20"> İçeri doğru gelin ! içeri gelin , baylar ve bayanlar .

(src)="21"> Lady Lulu 'yu görün ..
(trg)="21"> Lady Lulu burada .

(src)="22"> Buyurun bayanlar ve baylar , buyurun .
(trg)="22"> İçeri gelin , baylar ve bayanlar , içeri gelin .

(src)="23"> Şehirdeki en iyi gösteri burada .
(trg)="23"> Şehrin en iyi şovu burada .

(src)="24"> Buyurun , buyurun .
(trg)="24"> İçeri buyrun .

(src)="25"> Şehirdeki en iyi ucubeler burada .
(trg)="25"> İçeri buyrun .
(trg)="26"> Şehrin en iyi ucubeleri .

(src)="26"> Muazzam şekilde kilolu bir kadın .
(trg)="27"> Görülmemiş kiloda .

(src)="27"> Bütün tavukları mideye indirmek konusunda üzerine yok .
(trg)="28"> Sıradışı iştahlıkta . tüm tavuklar için .

(src)="28"> Hadi , böyle buyurun .
(trg)="29"> Böyle buyurun .

(src)="29"> Dövmeli adam .
(trg)="30"> Boyalı adam .

(src)="30"> Baştan aşağı vücudunun her santiminde yaptığı dünya seyahatlerini görebilirsiniz .
(trg)="31"> Dünyası seyahatte .
(trg)="32"> Vücudunun her karışında görebilirsiniz , baştan aşağı .

(src)="31"> Ve şimdi ...
(trg)="33"> Ve şimdi ...

(src)="32"> Bayanlar ve baylar , iyice yaklaşın .
(trg)="34"> Baylar ve bayanlar , toplanın .

(src)="33"> Bir hilkat garibesi !
(trg)="35"> Doğanın sapkınlığı !

(src)="34"> Tanrı 'nın sırt çevirdiği bir adam ..
(src)="35"> Tabi ona adam demek doğru olursa !
(trg)="36"> Tanrının sırtını çevirdiği adam eğer insan diyebilirseniz .

(src)="36"> İşte karşınızda ...
(trg)="37"> İşte bende ...

(src)="37"> Uzuvları Olmayan Adam !
(trg)="38"> Uzuvsuz adam !

(src)="38"> Şuna bir bakın .
(trg)="39"> Bakıyor musunuz ?

(src)="39"> Ne kadar da zavallı ..
(trg)="40"> Çok kötü ...

(src)="40"> Bakın ona .
(trg)="41"> Ah , bakın ona .

(src)="41"> Uzayın buradan çocuklar .
(trg)="42"> Kımıldayın çocuklar

(src)="42"> Olağanüstüsün .
(src)="43"> Hey , rahat bırak adamı !
(trg)="43"> Muhteşemsin .. hey uzak durondan !

(src)="44"> Senin sorunun ne ? !
(trg)="44"> Zorun ne ?

(src)="45"> Önemli değil ...
(trg)="45"> Sorun yok .

(src)="46"> Bir şeyim yok .
(trg)="46"> Zararı yok .

(src)="47"> Benim hatam .
(trg)="47"> Benim hatam .

(src)="48"> Belki de bu kadar yakınına gelmemeliydim değil mi dostum ?
(trg)="48"> Belki çok yaklaştım , ne dersin ahbap ?

(src)="49"> Şimdilik iyi akşamlar .
(trg)="49"> İyi akşamlar .

(src)="50"> Bir sonraki gösteriden önce kendini toplasan iyi olur , seni sürüngen !
(trg)="50"> Bi sonraki şovdan önce kendini toparla .
(trg)="51"> Seni topal !

(src)="51"> Aferin Will .
(trg)="52"> hoş gerçekten , Will .

(src)="52"> Görünüşe bakılırsa büyük gösterilerden birine katılmak konusundaki fikrini değiştirdin sanki ?
(trg)="53"> Görünen o ki karnaval şovlarına katılma fikrinden caydın , hı ?

(src)="53"> Neden bahsediyorsun ?
(trg)="54"> Ne diyorsun sen ?

(src)="54"> Hiçbir şeyden haberin yok mu senin ?
(trg)="55"> Bilmiyor musun ?

(src)="55"> Deminki adam Mendez 'di .
(trg)="56"> Mendez 'di o .

(src)="56"> Kelebek Sirki 'nin gösteri ustasının suratına tükürdün biraz önce .
(trg)="57"> Kelebekler Sirki 'ndeki adama tükürdün biraz önce .

(src)="57"> Kelebek ... kelebek ...
(trg)="58"> Kelebekler ...
(trg)="59"> Kelebekler ...

(src)="58"> Öldürdün beni Will !
(trg)="60"> Öldür beni , Will !

(src)="59"> Acıktım .
(trg)="61"> Açım ben .

(src)="60"> Kendime pamuk şeker alacağım .
(trg)="62"> Pamuk şekeri alacağım kendime .

(src)="61"> Tanrı" nın sırt çevirdiği bir adam - tabi ona adam demek doğru olursa ...
(trg)="63"> Tanrının sırtını döndüğü adam - adam denilirse .

(src)="62"> Uzuvları Olmayan Adam !
(trg)="64"> Uzuvsuz adam !

(src)="63"> Çok lezzetli .
(trg)="65"> mmm ... muy bien( harika ) .

(src)="64"> Günaydın .
(trg)="66"> Günaydın .

(src)="65"> Patron !
(trg)="67"> Patron !

(src)="66"> Günaydın .
(trg)="68"> Günaydın .
(trg)="69"> Buenos dias( merhaba ) .