# pi/4HIJwP6KiRVl.xml.gz
# tr/4HIJwP6KiRVl.xml.gz
(src)="1"> Kelebek Sirki
(trg)="1"> Kelebekler Sirki
(src)="2"> Baksana !
(trg)="2"> Aa bak !
(src)="3"> Oraya gidebilir miyiz ?
(trg)="3"> Gidelim mi ?
(src)="4"> Ah Sammy , kalbimi kırıyorsun !
(trg)="4"> Aah Sammy , kalbimi kırıyorsun !
(src)="5"> İsteyebileceğin her şey bizim sirkte var çocuğum .
(trg)="5"> Biz bi sirkiz zaten çocuk .
(src)="6"> Ama orada oyuncaklara binebiliyorsun .
(trg)="6"> Ama onların gezintileri var .
(src)="7"> Gidebilir miyiz Bay Mendez ?
(trg)="7"> Olur mu Bay Mendez ?
(src)="8"> Neden olmasın ?
(trg)="8"> Neden olmasın ?
(src)="9"> Hadi gidelim ...
(trg)="9"> Haydi gidelim ...
(src)="10"> Evet çocuklar , bana sakallı bir hanımefendi ayarlayın bakalım . Kim benimle geliyor ?
(trg)="10"> Tamam çocuklar , sakallı kadınla buluşma vaktim .
(trg)="11"> Kim benimle ?
(src)="11"> Herşey 'i tahmin eden cadılar .
(trg)="12"> Ünlü cadılar .
(trg)="13"> Gelin ve görün .
(src)="12"> Gelin , oturun .
(src)="13"> Size kaderinizde ne olduğunu söyleyeyim .
(trg)="14"> Kaderinde neler var söylerim hepsini .
(src)="14"> Herşeyi tahmin eden cadılar burada , gelin .
(trg)="15"> Ünlü cadılar , gelin
(src)="15"> Şimdi seni yakalayacağım !
(trg)="16"> Seni almaya geleceğim şimdi !
(src)="16"> Benimsin küçük adam ...
(trg)="17"> Benimsin küçük çocuk .
(src)="17"> Seni yakalamaya çalışacağım !
(trg)="18"> Yapabilirsem alacağım seni !
(src)="18"> Buyurun bayanlar ve baylar , şehirdeki en iyi ucube gösterisi bizde .
(trg)="19"> İçeri gelin , baylar ve bayanlar , şehirdeki en iyi ucube şovu burada .
(src)="19"> İçeride sizi bekliyor !
(src)="20"> Buyurun bayanlar ve baylar .
(trg)="20"> İçeri doğru gelin ! içeri gelin , baylar ve bayanlar .
(src)="21"> Lady Lulu 'yu görün ..
(trg)="21"> Lady Lulu burada .
(src)="22"> Buyurun bayanlar ve baylar , buyurun .
(trg)="22"> İçeri gelin , baylar ve bayanlar , içeri gelin .
(src)="23"> Şehirdeki en iyi gösteri burada .
(trg)="23"> Şehrin en iyi şovu burada .
(src)="24"> Buyurun , buyurun .
(trg)="24"> İçeri buyrun .
(src)="25"> Şehirdeki en iyi ucubeler burada .
(trg)="25"> İçeri buyrun .
(trg)="26"> Şehrin en iyi ucubeleri .
(src)="26"> Muazzam şekilde kilolu bir kadın .
(trg)="27"> Görülmemiş kiloda .
(src)="27"> Bütün tavukları mideye indirmek konusunda üzerine yok .
(trg)="28"> Sıradışı iştahlıkta . tüm tavuklar için .
(src)="28"> Hadi , böyle buyurun .
(trg)="29"> Böyle buyurun .
(src)="29"> Dövmeli adam .
(trg)="30"> Boyalı adam .
(src)="30"> Baştan aşağı vücudunun her santiminde yaptığı dünya seyahatlerini görebilirsiniz .
(trg)="31"> Dünyası seyahatte .
(trg)="32"> Vücudunun her karışında görebilirsiniz , baştan aşağı .
(src)="31"> Ve şimdi ...
(trg)="33"> Ve şimdi ...
(src)="32"> Bayanlar ve baylar , iyice yaklaşın .
(trg)="34"> Baylar ve bayanlar , toplanın .
(src)="33"> Bir hilkat garibesi !
(trg)="35"> Doğanın sapkınlığı !
(src)="34"> Tanrı 'nın sırt çevirdiği bir adam ..
(src)="35"> Tabi ona adam demek doğru olursa !
(trg)="36"> Tanrının sırtını çevirdiği adam eğer insan diyebilirseniz .
(src)="36"> İşte karşınızda ...
(trg)="37"> İşte bende ...
(src)="37"> Uzuvları Olmayan Adam !
(trg)="38"> Uzuvsuz adam !
(src)="38"> Şuna bir bakın .
(trg)="39"> Bakıyor musunuz ?
(src)="39"> Ne kadar da zavallı ..
(trg)="40"> Çok kötü ...
(src)="40"> Bakın ona .
(trg)="41"> Ah , bakın ona .
(src)="41"> Uzayın buradan çocuklar .
(trg)="42"> Kımıldayın çocuklar
(src)="42"> Olağanüstüsün .
(src)="43"> Hey , rahat bırak adamı !
(trg)="43"> Muhteşemsin .. hey uzak durondan !
(src)="44"> Senin sorunun ne ? !
(trg)="44"> Zorun ne ?
(src)="45"> Önemli değil ...
(trg)="45"> Sorun yok .
(src)="46"> Bir şeyim yok .
(trg)="46"> Zararı yok .
(src)="47"> Benim hatam .
(trg)="47"> Benim hatam .
(src)="48"> Belki de bu kadar yakınına gelmemeliydim değil mi dostum ?
(trg)="48"> Belki çok yaklaştım , ne dersin ahbap ?
(src)="49"> Şimdilik iyi akşamlar .
(trg)="49"> İyi akşamlar .
(src)="50"> Bir sonraki gösteriden önce kendini toplasan iyi olur , seni sürüngen !
(trg)="50"> Bi sonraki şovdan önce kendini toparla .
(trg)="51"> Seni topal !
(src)="51"> Aferin Will .
(trg)="52"> hoş gerçekten , Will .
(src)="52"> Görünüşe bakılırsa büyük gösterilerden birine katılmak konusundaki fikrini değiştirdin sanki ?
(trg)="53"> Görünen o ki karnaval şovlarına katılma fikrinden caydın , hı ?
(src)="53"> Neden bahsediyorsun ?
(trg)="54"> Ne diyorsun sen ?
(src)="54"> Hiçbir şeyden haberin yok mu senin ?
(trg)="55"> Bilmiyor musun ?
(src)="55"> Deminki adam Mendez 'di .
(trg)="56"> Mendez 'di o .
(src)="56"> Kelebek Sirki 'nin gösteri ustasının suratına tükürdün biraz önce .
(trg)="57"> Kelebekler Sirki 'ndeki adama tükürdün biraz önce .
(src)="57"> Kelebek ... kelebek ...
(trg)="58"> Kelebekler ...
(trg)="59"> Kelebekler ...
(src)="58"> Öldürdün beni Will !
(trg)="60"> Öldür beni , Will !
(src)="59"> Acıktım .
(trg)="61"> Açım ben .
(src)="60"> Kendime pamuk şeker alacağım .
(trg)="62"> Pamuk şekeri alacağım kendime .
(src)="61"> Tanrı" nın sırt çevirdiği bir adam - tabi ona adam demek doğru olursa ...
(trg)="63"> Tanrının sırtını döndüğü adam - adam denilirse .
(src)="62"> Uzuvları Olmayan Adam !
(trg)="64"> Uzuvsuz adam !
(src)="63"> Çok lezzetli .
(trg)="65"> mmm ... muy bien( harika ) .
(src)="64"> Günaydın .
(trg)="66"> Günaydın .
(src)="65"> Patron !
(trg)="67"> Patron !
(src)="66"> Günaydın .
(trg)="68"> Günaydın .
(trg)="69"> Buenos dias( merhaba ) .