# pam/CdMM3QnH7kEt.xml.gz
# ru/CdMM3QnH7kEt.xml.gz


(src)="1"> JOHN BOEHNER : Kongre üyeleri, Sizlere büyük bir onurla Birleşik Devletleri Başkanı nı ... ... sunmak onuruna erişiyorum . ( alkışlar )
(trg)="1"> Президента Соединённых Штатов Америки .
(trg)="2"> ( Аплодисменты . )

(src)="2"> Teşekkürler . ( alkışlar devam ediyor . )
(trg)="3"> Спасибо .
(trg)="4"> ( Аплодисменты не стихают . )

(src)="3"> Çok teşekkür ederim . Teşekkürler .
(trg)="5"> Спасибо огромное .
(trg)="6"> Спасибо .

(src)="4"> Çok çok teşekkür ederim .
(trg)="7"> Большое вам спасибо .

(src)="5"> Bay Speaker, Genel Başkan Yardımcısı, Kongre Üyeleri, Amerika Akademi Üyeleri :
(trg)="8"> Г- н Спикер , г- н Вице- президент , члены Конгресса , дорогие соотечественники :

(src)="6"> 51 yıl önce, John F . Kennedy bu komisyona " Anayasa bizi iktidar için rakip değil , ilerleme için partner yapar . " diye açıklamıştır . ( alkışlar )
(trg)="9"> Пятьдесят один год назад Джон Кеннеди , выступая в этой Палате , сказал , что " Конституция делает нас не соперниками в борьбе за власть , а партнерами ради прогресса . " ( Аплодисменты . )

(src)="7"> " Birleşik Devletlere bunu bildirmek görevim " demiştir .... Ve hepimizin görevi bunu geliştirmektir "
(trg)="10"> " Моя задача , " - сказал он , " доложить о положении страны , но улучшить его - наша общая задача " .

(src)="13"> Böylece hep birlikte krizin enkazından kurtulduk ... ... ve yenilenmiş bir güvenle Birleşmiş Devletlerimizin daha güçlü olduğunu söyleyebiliriz .
(trg)="11"> Вместе мы очистили путь из- под обломков кризиса , и можем говорить с новой уверенностью , что Соединённые Штаты стали сильнее .
(trg)="12"> ( Аплодисменты . )

(src)="14"> Ama biz burada fedakarlıkla ve çok çalışan milyonlarca Amerikalının henüz ... ... ödüllendirilmediğini bilerek toplandık .
(trg)="13"> Но мы собрались здесь зная , что миллионы американцев ,
(trg)="14"> Чей тяжёлый труд и самоотверженность ещё не были вознаграждены .

(src)="15"> Ekonomimize yeni iş dalları ekleniyor, ancak bir çok insan hala tam zamanlı istihdam edilmiyor .
(trg)="15"> Наша экономика создает все больше рабочих мест -- но все ещё не все могут найти занятость на полный рабочий день .

(src)="16"> On yıldan fazla yıla oranla, maaşlarımız, gelirlerimiz, bütçeler ve ... ... kurumsal karlarımız birdenbire bir yükseliş gösterdi
(trg)="16"> Корпоративные прибыли возросли до рекордно высоких

(src)="29"> Sonuç olarak ekonomistler 4 trilyon dolarlık açık hedefimizde yolun yarısından fazlasını aştığımızı ve ... .. mali durumumuzu dengede tutmamıza ihtiyacımız olduğunu söylüyorlar .
(trg)="17"> Спасибо .
(trg)="18"> Да благословит вас Бог