# mt/0IipDVlgwp7u.xml.gz
# uk/0IipDVlgwp7u.xml.gz
(src)="1"> ( iċ- ċapċap )
(trg)="1"> ( Оплески )
(src)="2"> ( mużika ) ( iċ- ċapċap )
(trg)="2"> ( Музика ) ( Оплески )
# mt/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
# uk/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
(src)="1"> L- Avventuri ta Holmes Sherlock minn
(trg)="1"> Пригоди Шерлока Холмса
(src)="2"> SIR Arthur Conan Doyle
(trg)="2"> Сер Артур Конан Дойл
(src)="3"> Avventura I .
(trg)="3"> ПРИГОДИ I .
(src)="4"> Skandlu fil- Boemja
(trg)="4"> Скандал в Богемії
(src)="5"> I .
(trg)="5"> I .
(src)="6"> To Sherlock Holmes hija dejjem il- mara .
(trg)="6"> Для Шерлока Холмса вона завжди жінка .
(src)="7"> I rari jinstemgħu lilu isemmu tagħha taħt kull isem ieħor .
(trg)="7"> Я рідко чув , як він згадати її під будь- яке інше ім 'я .
(src)="8"> Fl- għajnejn tiegħu hi eclipses u jippredomina
(trg)="8"> У його очах вона затемнень і переважає
(src)="9"> l- intier ta ´sess .
(trg)="9"> Весь її стать .
(src)="10"> Ma kienx li huwa ħass xi emozzjoni li jixbhu lil imħabba għall Irene Adler .
(trg)="10"> Це було не те , що він відчував емоції те саме любов до Ірен Адлер .
(src)="11"> L- emozzjonijiet , u li waħda partikolarment , kienu mistmella għall tiegħu kiesaħ , preċiża iżda admirably bilanċjat moħħ .
(trg)="11"> Всі емоції , і що один зокрема , було огидно його холодний , точний , але чудово збалансований розум .
(src)="12"> Huwa kien , I jieħdu , l- aktar perfetta motivazzjoni u bħala magna tal tosserva li l - dinja rat , iżda bħala lover kien se jkunu qiegħdu lilu nnifsu f' pożizzjoni falza .
(trg)="12"> Він був , як я розумію , найдосконаліший міркування і спостереження , що машина
(trg)="13"> Світ бачив , але як коханець він поставив себе в помилкове положення .
(src)="13"> Hu qatt ma tkellem dwar il- passjonijiet artab , ħlief ma ta ´gibe u sneer .
(trg)="14"> Він ніколи не говорив про м' які пристрасті , за винятком з Гів 'а , і насмішкою .
(src)="14"> Huma kienu affarijiet admirable għall - osservatur - eċċellenti għat- tfassil tal- velu mill- motivazzjonijiet irġiel u azzjonijiet .
(trg)="15"> Вони були чудові речі для
(trg)="16"> Спостерігач - відмінно підходить для малювання вуаль від чоловічих мотиви та дії .
(src)="15"> Iżda għall- reasoner mħarrġa biex tammetti tali intrużjonijiet fl tiegħu stess delikat u fin temperament aġġustat kien li tiġi introdotta fattur li jista ´jaljena tarmi dubju fuq ir- riżultati kollha mentali tiegħu .
(trg)="17"> Але для мислителя навчання в допуску такого вторгнень у свої делікатні і дрібно скоректована темперамент був ввести відволікаючий фактор , який може викликати під сумнів усі його експериментальні результати .
(src)="16"> Naqal fi strument sensittivi , jew xaqq fil waħda mill- lentijiet tiegħu għoli ta ´enerġija tagħhom stess , se m' għandhomx ikunu aktar inkwetanti minn qawwi emozzjoni fil- natura tali tiegħu .
(trg)="18"> Гріт на чутливий інструмент , або тріщина в одному зі своїх лінз великої потужності , буде не більше тривожним , ніж сильна емоції в природі такі , як його .
(src)="17"> U għadhom ma kien hemm iżda wieħed mara li lilu , u
(src)="18"> li l- mara kienet l- Adler Irene late , ta ´ dubjużi u dubjuża memorja .
(trg)="19"> І ще не було , але одна жінка до нього , і що жінка пізно Ірен Адлер , з сумнівних та сумнівної пам 'яті .
(src)="19"> I kienu raw ftit ta ´Holmes aħħar . żwieġ My kien injorat magħna bogħod minn kull oħra . kuntentizza komplet tiegħi stess , u l- dar - interessi ċċentrata li jogħlew sa madwar l - bniedem li l- ewwel isib ruħu kaptan ta ´dmirijietu istabbiliment stess , kienu suffiċjenti sabiex jassorbu l- attenzjoni tiegħi , filwaqt li Holmes , li
(trg)="20"> Я бачив мало Холмс останнім часом .
(trg)="21"> Мій шлюб віднесло нас від кожного інші .
(trg)="22"> Мій власний повного щастя , і будинки - центром інтересів , які виникають навколо
(src)="20"> loathed kull forma ta ´soċjetà bil tiegħu ruħ Bohemian sħiħ , baqgħu fil tagħna alloġġar fl Baker Street , midfun fost tiegħu kotba qodma , u l- alternanti minn ġimgħa għal ġimgħa bejn kokaina u l- ambizzjoni , il - ngħas tad- droga , u l- ħarxa enerġija ta ´natura ħerqana tiegħu stess .
(trg)="23"> Людина , яка спочатку знаходить себе господарем своєї власні створення , було достатньо , щоб поглинають всю мою увагу , а Холмс , який ненавиділи будь- якій формі товариства з його всі чеські душу , залишилися в нашій квартири на Бейкер- стріт , похований серед своїх старі книги , і змінного від тижня до тиждень між кокаїном і амбіцій , сонливість від наркотиків , і запеклі енергія його власного гострого характеру .
(src)="21"> Huwa kien għadu , bħal dejjem , profondament attirati mill -
(src)="22"> l- istudju tal- kriminalità , u okkupati tiegħu fakultajiet enormi u setgħat straordinarji ta ´osservazzjoni fil ġejjin barra dawk ħjiel , u clearing up dawk misteri
(src)="23"> li kien ġie abbandunat bħala bla tama mill - uffiċjali ta ´pulizija .
(trg)="24"> Він все ще був , як завжди , глибоко приваблює вивчення злочинності , і зайняли його величезні факультетів та надзвичайні повноваження спостереження в такій ті докази , і з' ясування цих таємниць який був залишений в якості безнадійною
(src)="24"> Minn żmien għal żmien smajt xi vaga kont ta ´doings tiegħu : itazzjoni tiegħu li
(trg)="26"> Час від часу я чув якісь невиразні за його діяння : його заклик до
(src)="25"> Odessa fil- każ tal- qtil Trepoff , ta ´ikklerjar tiegħu sa tat- traġedja singular ta ´l- aħwa Atkinson fil Trincomalee , u finalment tal- missjoni li kellu jitwettqu sabiex delicately u b' suċċess għall- familja renjanti tal- Olanda .
(trg)="27"> Одеса в разі вбивства Трепов , його з' ясування особливої трагедії з братів Аткінсон в Трінкомалі , і , нарешті , місія , яку він здійснюється так делікатно й успішно для царюючої сім 'ї Голландії .
(src)="26"> Lil hinn minn dawn is- sinjali ta ´attività tiegħu , madankollu , li jiena sempliċement maqsuma ma ´l - qarrejja ta ´l- istampa ta´ kuljum , kont naf ftit tal- ħabib tiegħi ta ´qabel u l- ħbieb .
(trg)="28"> Крім цих ознак його діяльності ,
(trg)="29"> Проте , яку я просто поділилась з усіма читачів щоденної преси , я мало знав мого колишнього друга і компаньйона .
(src)="27"> Lejl wieħed - kien fuq l- għoxrin
(trg)="30"> Одного разу вночі - це було на двадцятій
(src)="28"> Marzu , 1888 - I kien jirritorna mill- vjaġġ għal pazjent ( għal kelli issa rritornaw lejn prattika ċivili ) , meta tiegħi mod wasslitni permezz
(trg)="31"> Березень , 1888 - я повертався з подорожі для пацієнта ( для мене було вже повернулися в цивільної практики ) , коли мій шлях привів мене через
(src)="29"> Triq Baker .
(trg)="32"> Бейкер- стріт .
(src)="30"> Kif għaddiet il- bieb sew mfakkar , li għandhom dejjem ikunu assoċjati fil- fehma tiegħi ma ´ wooing tiegħi , u ma ´l- inċidenti skur ta´
(trg)="33"> Коли я проходив добре пам' ятав двері , яка завжди повинні бути пов' язані в моїй свідомості з мої залицяння , і з темними інцидентів
(src)="31"> l- Istudju fil Scarlet , I kien maqbuda bil - xewqa ħerqana biex tara Holmes mill- ġdid , u biex taf kif kien jimpjegaw tiegħu straordinarji setgħat . kmamar tiegħu kienu brilliantly mixgħula , u , anki
(trg)="34"> Етюд у багряних тонах , мене охопило гостре бажання побачити Холмс знову , і знаю , як він був використовуючи свої надзвичайні повноваження .
(src)="32"> I kif sorveljata , rajt tiegħu tall , parts figura jgħaddu darbtejn fil siluwett dlam kontra l- għomja .
(trg)="35"> Його кімнати були яскраво освітлений , і , навіть як я подивився , я бачив його високий , худорлявий
(trg)="36"> Рис проходять два рази на темний силует проти сліпих .
(src)="33"> Huwa kien mixi l- kamra malajr , eagerly , bir- ras tiegħu għereq fuq sidru u tiegħu idejn clasped warajh .
(trg)="37"> Він ходив по кімнаті швидко , жадібно , з опустивши голову на груди і його склавши руки за спиною .
(src)="34"> Lili , li kienu jafu kull burdata tiegħu u l- vizzju , attitudni tiegħu u l- mod told tagħhom stess istorja .
(trg)="38"> Для мене , який знав кожен його настрої і звички , його ставлення і манера сказав своїм історія .
(src)="35"> Hu kien fuq ix- xogħol ġdid .
(trg)="39"> Він був на роботі знову .
(src)="36"> Huwa tela ´barra tal- ħolm- droga maħluqa tiegħu u kien sħun fuq il- riħa ta ´xi ġodda problema .
(trg)="40"> Він піднявся зі свого наркотиками створений мрії і було спекотно на запах якогось нового проблеми .
(src)="37"> I daqqew il- qanpiena u kien muri sa l - kamra li kien diġà fil- parti tiegħi stess . mod tiegħu ma kienx effusive .
(trg)="41"> Я подзвонив і був показаний до камери , що раніше було в моїй частині власні .
(trg)="42"> Його манера була не експансивний .
(src)="38"> Huwa rari kien ; iżda kien ferħan , naħseb , li ara lili .
(trg)="43"> Він рідко був , але він був радий , я думаю , мене бачити .
(src)="39"> Ma tantx kelma mitkellma , iżda bi ġentilment għajnejn , huwa xxejret me għal pultruna , threw madwar każ tiegħu ta ´sigarri , u indikat każ ispirtu u fil gasogene
(src)="40"> - kantuniera .
(trg)="44"> З навряд чи слово , сказане , але з люб' язно очі , він помахав мені крісло , кинув у його справі сигар , і зазначено випадку дух і gasogene в кут .
(src)="41"> Imbagħad huwa kien qabel il- nar u ħarsu me fuq fil- moda introspective tiegħu singular .
(trg)="45"> Тоді він стояв перед вогнем і подивився мені більше в його винятковій інтроспективний моди .
(src)="42"> " Żwieġ teħtieġ , " huwa irrimarka .
(trg)="46"> " Брака підходить вам " , зазначив він .
(src)="43"> " Naħseb li , Watson , li inti għandek tpoġġi fuq seba ´liri u nofs peress rajt int . "
(trg)="47"> " Я думаю , Ватсон , що ви поставили на сім з половиною фунтів , так як я бачив , як ти . "
(src)="44"> " Seba ' ! "
(trg)="48"> " Сім ! "
(src)="45"> I wieġeb .
(trg)="49"> Я відповів .
(src)="46"> " Fil- fatt , I għandu jkollhom ħsieb ftit aktar .
(trg)="50"> " Дійсно , я б подумав більше .
(src)="47"> Just a Watson trifle aktar , I fancy , .
(trg)="51"> Просто дрібниця більше , мені здається , Ватсон .
(src)="48"> U fil- prattika mill- ġdid , nosserva .
(trg)="52"> І на практиці ще раз , я спостерігаю .
(src)="49"> Inti ma tgħidli li inti maħsuba biex tmur fis- xedd . "
(trg)="53"> Ви не кажіть мені , що ви хотіли піти в упряжці . "
(src)="50"> " Imbagħad , kif tkun taf ? "
(trg)="54"> " Тоді , як ви знаєте ? "
(src)="51"> " Nara dan , niddeduċi dan .
(trg)="55"> " Я бачу це , я вивести його .
(src)="52"> Kif inkun naf li inti ġew jkollna
(trg)="56"> Як я знаю , що ви до цих пір отримують себе дуже вологий останнім часом , і що у вас є
(src)="53"> lilek innifsek imxarrab ħafna dan l- aħħar , u li inti għandek tfajla impjegat aktar clumsy u Ŝejjed ? "
(trg)="57"> Найбільш незграбні і недбало служниця ? "
(src)="54"> " Għeżież Holmes , " qal I , " dan huwa wisq ħafna .
(trg)="58"> " Мій дорогий Холмс " , сказав я , " це занадто багато .
(src)="55"> Inti żgur li nħarqu , kienet inti għext ftit sekli ilu .
(trg)="59"> Ви , безсумнівно , були спалені , були
(trg)="60"> Ви жили кілька століть тому .
(src)="56"> Huwa veru li kelli walk pajjiż fuq
(trg)="61"> Це правда , що я ходити по країні
(src)="57"> Ħamis u daħal dar fil- mess koroh , imma kif inbdilt ħwejjeġ tiegħi ma nistax jimmaġina kif inti dedott dan .
(trg)="62"> Четвер і прийшов додому в жахливому безладді , але , як я змінив мою одяг я не можу
(trg)="63"> Уявіть , як ви вивести його .
(src)="58"> Fir- rigward Mary Jane , hija incorrigible , u marti jkun għamel notifika tagħha , imma hemm , darb 'oħra , ma narax kif inti taħdem out . "
(trg)="64"> Що стосується Мері Джейн , вона є невиправним , і моя дружина дала їй повідомлення , але , знову , я не бачу , як ви працюєте його . "
(src)="59"> Huwa chuckled li lilu nnifsu u jintmesħu twila tiegħu , idejn nervuża flimkien .
(trg)="65"> Він посміхнувся і потер довгі , нервові руки .
(src)="60"> " Huwa sempliċità stess , " qal ; " tiegħi għajnejn tell me li fuq ġewwa tal tiegħek xellug taż- żraben , biss fejn il- firelight strajkijiet dan , il- ġilda huwa skorja minn sitt kważi qatgħat paralleli .
(trg)="66"> " Це сама простота " , сказав він , " моя очі говорять мені , що всередині вашого лівий черевик , там , де багаття страйку це , шкіра забив шість майже паралельними розрізами .
(src)="61"> Ovvjament dawn ikunu ġew ikkawżati minn xi ħadd
(src)="62"> li ħafna bi traskuraġni mibruxa madwar il - truf tal- lingwata sabiex titneħħa crusted tajn minnha .
(trg)="67"> Очевидно , вони були викликані хтось хто має дуже недбало Подряпини круглий краю єдиним , щоб видалити кіркою бруду від нього .
(src)="63"> Għalhekk , tara , tnaqqis doppju tiegħi li inti kienu fl- temp Vile , u li kellek but partikolarment malinn - tqatta kampjun tal- slavey Londra .
(trg)="68"> Таким чином , ви бачите , мій подвійний висновок , що
(trg)="69"> Ви були в брудної погоди , і що
(trg)="70"> Ви мали зокрема злоякісні завантаження різання зразка Слейв Лондоні .
(src)="64"> Fir- prattika tiegħek , jekk gentleman mixjiet fi kmamar tiegħi jinxtammu ta iodoform , bil - marka sewda ta ´nitrat tal- fidda fuq tiegħu werrej dritt , u nefħa fuq il- lemin ġenb ta ´top- tiegħu hat biex turi fejn hu jkun sekretat stethoscope tiegħu , I għandhom ikunu matt , tabilħaqq , jekk jien ma jippronunzja lilu tkun membru attiv tal- professjoni medika . "
(trg)="71"> Що стосується вашої практики , якщо джентльмен прогулянки в мої номери пахне Йодоформ , з чорна мітка нітрату срібла на його вказівним пальцем , і опуклість на право бік його циліндр , щоб показати , де він виділяється своєю стетоскоп , я повинен бути нудним ,
(trg)="72"> Дійсно , якщо я не оголосить його активний член медичної професії " .
(src)="65"> I ma jista ´jgħin laughing fil- faċilità
(src)="66"> li huwa spjega proċess tiegħu ta ´ tnaqqis .
(trg)="73"> Я не міг втриматися від сміху на легкість , з якій він пояснив свою процес відрахування .
(src)="67"> " Meta Nisma inti tagħti r- raġunijiet tiegħek , " I irrimarka , " il- ħaġa dejjem jidhirli li
(src)="68"> li jkun hekk ridiculously sempliċi I li jistgħu faċilment do myself , għalkemm f' kull eżempju suċċessivi ta ´raġunament tiegħek I am baffled sakemm inti tispjega proċess tiegħek .
(trg)="74"> " Коли я чую , ви даєте своїм причин " , я зазначив , що " речі завжди мені здається , настільки смішно просто , що я можу легко зробити це сам , хоча в кожному послідовних примірник ваших міркувань я збитий з пантелику , поки ви пояснити ваш процес .
(src)="69"> U għadhom Nemmen li l- għajnejn tiegħi huma tajbin bħal tiegħek . "
(trg)="75"> І все ж я вважаю , що мої очі , як хороше як у вас . "
(src)="70"> " Anzi hekk , " hu wieġeb , dawl a tas- sigaretti , u tfigħ innifsu isfel fil pultruna .
(trg)="76"> " Абсолютно вірно " , відповів він , освітлення сигарет , і кинувся вниз , в крісло .
(src)="71"> " You see , imma inti ma josservaw .
(trg)="77"> " Ви бачите , але ви не спостерігаємо .
(src)="72"> Id- distinzjoni hija ċara .
(trg)="78"> Це відмінність ясно .
(src)="73"> Per eżempju , inti għandek spiss raw l - passi li jwasslu sa mill- sala biex dan kamra . "
(trg)="79"> Наприклад , у вас часто можна побачити кроки , які ведуть із залу до цієї номер " .
(src)="74"> " Spiss . "
(trg)="80"> " Часто " .
(src)="75"> " Kemm spiss ? "
(trg)="81"> " Як часто ? "
(src)="76"> " Ukoll , xi mijiet ta ´drabi . "
(trg)="82"> " Ну , деякі в сотні разів " .
(src)="77"> " Imbagħad kemm hemm ? "
(trg)="83"> " Тоді як багато хто з них там ? "
(src)="78"> " Kemm ?
(trg)="84"> " Скільки ?
(src)="79"> I do not know . "
(trg)="85"> Я не знаю . "
(src)="80"> " Anzi hekk !
(trg)="86"> " Абсолютно вірно !
(src)="81"> Int ma osservati .
(trg)="87"> Ви не спостерігається .
(src)="82"> U għadhom rajt .
(trg)="88"> І ще ви бачили .
(src)="83"> Dan huwa biss il- punt tiegħi .
(trg)="89"> Це тільки моя точка .
(src)="84"> Issa , naf li hemm sbatax passi , għaliex jien kemm jidhru u osservati .
(trg)="90"> Тепер , я знаю , що Є сімнадцять кроків , тому що я і бачив і спостерігав .
(src)="85"> Permezz ta ´l- mod - , peress li inti interessat fil - dawn il- problemi ftit , u peress li inti tajba biżżejjed biex Chronicle wieħed jew tnejn ta tiegħi esperjenzi trifling , tista ´tkun interessat f' dan . "
(trg)="91"> По- напрямках , тому що ви зацікавлені в ці маленькі проблеми , а так як ви досить добре , щоб Хроніка одного або двох з моїх нікчемні переживання , ви можете бути зацікавлені в цьому " .
(src)="86"> Huwa threw fuq folja ta ' , roża ħxuna ikkulurit
(trg)="92"> Він накинув на лист товщиною , рожевим кольором
(src)="87"> - Nota tal- karta li kienu ġew tinsab jinfetħu malli il- mejda .
(trg)="93"> Зазначимо , документ , в якому лежав відкритим на таблиці .
(src)="88"> " Huwa daħal mill- aħħar post , " qal .
(trg)="94"> " Він прийшов до останнього повідомлення , " сказав він .
(src)="89"> " Aqra dan b' leħen għoli . "
(trg)="95"> " Читати вголос " .
(src)="90"> In- nota kienet datata , u mingħajr ma la firma jew l- indirizz .
(trg)="96"> Записка була без дати , і без нанесення підпис або адресу .
(src)="91"> " Se jkun hemm jinterpellawk biex bil- lejl , fi 07 : 45 o' clock , " huwa qal , " a gentleman li jixtieq li tikkonsulta int fuq kwistjoni tal- mument ħafna aktar fonda . servizzi riċenti tiegħek għal waħda mill- rjali djar ta ´l- Ewropa wrew li inti wieħed li jista ´b' mod sikur jiġu fdati ma´ kwistjonijiet
(trg)="97"> " Там буде закликаю вас сьогодні ввечері , на 7 : 45 годин , " він сказав , " джентльмена , який бажає порадитися з вами по питання дуже глибокий момент .
(trg)="98"> Ваші останні послуг в один з королівських
(trg)="99"> Будинки Європи показали , що ви
(src)="92"> li huma ta ´importanza li ma tantx tista´ ikunu eżaġerati .
(trg)="100"> Той , хто може з упевненістю довірити питання які мають важливе значення , яке навряд чи може перебільшувати .
(src)="93"> Dan il- kont tal inti għandna minn kull kwarti riċevuti .
(trg)="101"> Цей обліковий запис з вас ми від всіх чверті отримав .
(src)="94"> Be fil- kamra tiegħek imbagħad fuq dik is- siegħa , u ma jieħdux jekk amiss viżitatur tiegħek jilbsu maskra . "
(trg)="102"> Будьте у вашій камері , то в цей час , і
(trg)="103"> Не приймайте це неправильно , якщо ваш відвідувач зносу
(trg)="104"> Маска " .
(src)="95"> " Dan huwa tabilħaqq misteru , " I irrimarka .
(trg)="105"> " Це дійсно таємниця " , зауважив я .
(src)="96"> " What do timmaġina li dan ifisser ? "
(trg)="106"> " Що ви собі уявити , що це значить ? "
(src)="97"> " Għandi l- ebda dejta s' issa .
(trg)="107"> " У мене немає ніяких даних поки немає .
(src)="98"> Huwa żball kapital theorize qabel wieħed għandu dejta .
(trg)="108"> Це капіталу помилкою теоретизувати до має даних .
(src)="99"> Insensibly wieħed jibda fatti twist teoriji suit , minflok ta ´teoriji li jixirqu fatti .
(trg)="109"> Непомітно він починає крутити факти костюм теорій , а не теорії , щоб задовольнити фактів .
(src)="100"> Iżda n- nota innifisha .
(trg)="110"> Але до відома себе .
(src)="101"> What do you tiddeduċi minn dan ? "
(trg)="111"> Що ви вивести з нього ? "
(src)="102"> I eżaminati bir- reqqa l- kitba , u l - karta li fuqha kien miktub .
(trg)="112"> Я уважно вивчив лист , і паперу , на якому вона була написана .
(src)="103"> " Il- bniedem li kiteb kien preżumibbilment ukoll tagħmel , " I irrimarka , jippruvaw jimitaw proċessi ħbieb tiegħi .
(trg)="113"> " Людина , яка написала його імовірно також зробити " , помітив я , намагаючись наслідувати мій товариш- процесів .
(src)="104"> " Karta bħal dawn ma setgħux jiġu mixtrija minn nofs kuruna packet .
(trg)="114"> " Така робота не могла бути куплена в половину
(trg)="115"> Корона пакета .