# mt/0IipDVlgwp7u.xml.gz
# sv/0IipDVlgwp7u.xml.gz
(src)="1"> ( iċ- ċapċap )
(trg)="1"> ( Applåder )
(src)="2"> ( mużika ) ( iċ- ċapċap )
(trg)="2"> ( Musik ) ( Applåder )
# mt/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
# sv/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
(src)="1"> L- Avventuri ta Holmes Sherlock minn
(trg)="1"> The Adventures of Sherlock Holmes av
(src)="2"> SIR Arthur Conan Doyle
(trg)="2"> Sir Arthur Conan Doyle
(src)="3"> Avventura I .
(trg)="3"> ÄVENTYR I.
(src)="4"> Skandlu fil- Boemja
(trg)="4"> En skandal i Böhmen
(src)="5"> I .
(trg)="5"> I.
(src)="6"> To Sherlock Holmes hija dejjem il- mara .
(trg)="6"> To Sherlock Holmes hon är alltid kvinnan .
(src)="7"> I rari jinstemgħu lilu isemmu tagħha taħt kull isem ieħor .
(trg)="7"> Jag har sällan hört honom nämna henne under något annat namn .
(src)="8"> Fl- għajnejn tiegħu hi eclipses u jippredomina
(src)="9"> l- intier ta ´sess .
(trg)="8"> I hans ögon hon solförmörkelser och dominerar hela hennes kön .
(src)="10"> Ma kienx li huwa ħass xi emozzjoni li jixbhu lil imħabba għall Irene Adler .
(trg)="9"> Det var inte att han kände några känslor som liknar kärlek till Irene Adler .
(src)="11"> L- emozzjonijiet , u li waħda partikolarment , kienu mistmella għall tiegħu kiesaħ , preċiża iżda admirably bilanċjat moħħ .
(trg)="10"> Alla känslor , och att ett särskilt , var motbjudande för hans kalla , exakta men beundransvärt balanserat sinne .
(src)="12"> Huwa kien , I jieħdu , l- aktar perfetta motivazzjoni u bħala magna tal tosserva li l - dinja rat , iżda bħala lover kien se jkunu qiegħdu lilu nnifsu f' pożizzjoni falza .
(trg)="11"> Han var , jag tar den , den mest perfekta resonemang och observera maskin att världen har sett , men som älskare han skulle har placerat sig i en falsk position .
(src)="13"> Hu qatt ma tkellem dwar il- passjonijiet artab , ħlief ma ta ´gibe u sneer .
(trg)="12"> Han talade aldrig om de mjukare passioner , spara med en pik och ett hån .
(src)="14"> Huma kienu affarijiet admirable għall - osservatur - eċċellenti għat- tfassil tal- velu mill- motivazzjonijiet irġiel u azzjonijiet .
(trg)="13"> De var beundransvärda saker för observatör - utmärkt för att rita slöjan från männens motiv och handlingar .
(src)="15"> Iżda għall- reasoner mħarrġa biex tammetti tali intrużjonijiet fl tiegħu stess delikat u fin temperament aġġustat kien li tiġi introdotta fattur li jista ´jaljena tarmi dubju fuq ir- riżultati kollha mentali tiegħu .
(trg)="14"> Men för de utbildade Reasoner att erkänna sådana intrång i sin egen ömtåliga och fint justerade temperament var att införa en distraherande faktor som kan kasta en tvivel över alla hans mentala resultat .
(src)="16"> Naqal fi strument sensittivi , jew xaqq fil waħda mill- lentijiet tiegħu għoli ta ´enerġija tagħhom stess , se m' għandhomx ikunu aktar inkwetanti minn qawwi emozzjoni fil- natura tali tiegħu .
(trg)="15"> Korn i ett känsligt instrument , eller en spricka i ett av hans egna hög effekt linser , skulle inte vara mer störande än en stark känslor i en natur som hans .
(src)="17"> U għadhom ma kien hemm iżda wieħed mara li lilu , u
(src)="18"> li l- mara kienet l- Adler Irene late , ta ´ dubjużi u dubjuża memorja .
(trg)="16"> Och ändå fanns det bara en kvinna till honom och att kvinnan var den sena Irene Adler , av tvivelaktiga och tveksamma minne .
(src)="19"> I kienu raw ftit ta ´Holmes aħħar . żwieġ My kien injorat magħna bogħod minn kull oħra . kuntentizza komplet tiegħi stess , u l- dar - interessi ċċentrata li jogħlew sa madwar l - bniedem li l- ewwel isib ruħu kaptan ta ´dmirijietu istabbiliment stess , kienu suffiċjenti sabiex jassorbu l- attenzjoni tiegħi , filwaqt li Holmes , li
(trg)="17"> Jag hade sett lite av Holmes nyligen .
(trg)="18"> Mitt äktenskap hade drivit bort oss från varje andra .
(trg)="19"> Min egen fullständig lycka , och hem - centrerad intressen som stiger upp runt man som först finner sig till herre över sin egen etablering , var tillräckliga för att absorbera all min uppmärksamhet , medan Holmes , som avskydde varje form av samhället med sin
(src)="20"> loathed kull forma ta ´soċjetà bil tiegħu ruħ Bohemian sħiħ , baqgħu fil tagħna alloġġar fl Baker Street , midfun fost tiegħu kotba qodma , u l- alternanti minn ġimgħa għal ġimgħa bejn kokaina u l- ambizzjoni , il - ngħas tad- droga , u l- ħarxa enerġija ta ´natura ħerqana tiegħu stess .
(trg)="20"> Hela Bohemian själ kvar i vår
(trg)="21"> logi i Baker Street , begravd bland sina gamla böcker , och omväxlande från vecka till vecka mellan kokain och ambition , dåsighet av läkemedlet och den hårda energi av hans egna angelägen natur .
(src)="21"> Huwa kien għadu , bħal dejjem , profondament attirati mill -
(src)="22"> l- istudju tal- kriminalità , u okkupati tiegħu fakultajiet enormi u setgħat straordinarji ta ´osservazzjoni fil ġejjin barra dawk ħjiel , u clearing up dawk misteri
(trg)="22"> Han var fortfarande , som alltid , djupt lockas av studiet av brottslighet , och ockuperade hans ofantliga förmögenheter och extraordinära befogenheter
(src)="23"> li kien ġie abbandunat bħala bla tama mill - uffiċjali ta ´pulizija .
(trg)="24"> ledtrådar , och rensa upp dessa mysterier som hade övergivits som hopplösa av officiell polisen .
(src)="24"> Minn żmien għal żmien smajt xi vaga kont ta ´doings tiegħu : itazzjoni tiegħu li
(trg)="25"> Från tid till jag hörde några vaga grund av hans gärningar : hans kallelse till
(src)="25"> Odessa fil- każ tal- qtil Trepoff , ta ´ikklerjar tiegħu sa tat- traġedja singular ta ´l- aħwa Atkinson fil Trincomalee , u finalment tal- missjoni li kellu jitwettqu sabiex delicately u b' suċċess għall- familja renjanti tal- Olanda .
(trg)="26"> Odessa i fråga om Trepoff mord , av hans rensa upp i singular tragedin av Atkinson bröder på Trincomalee , och slutligen av uppdraget som han hade åstadkommit så fint och framgångsrikt för den regerande familjen i Holland .
(src)="26"> Lil hinn minn dawn is- sinjali ta ´attività tiegħu , madankollu , li jiena sempliċement maqsuma ma ´l - qarrejja ta ´l- istampa ta´ kuljum , kont naf ftit tal- ħabib tiegħi ta ´qabel u l- ħbieb .
(trg)="27"> Utöver dessa tecken på hans verksamhet ,
(trg)="28"> Men , som jag delade bara med alla
(trg)="29"> läsare av dagspress , visste jag lite av mina tidigare vän och kamrat .
(src)="27"> Lejl wieħed - kien fuq l- għoxrin
(trg)="30"> En natt - det var på tjugondel av
(src)="28"> Marzu , 1888 - I kien jirritorna mill- vjaġġ għal pazjent ( għal kelli issa rritornaw lejn prattika ċivili ) , meta tiegħi mod wasslitni permezz
(trg)="31"> Mars , 1888 - jag återvände från en resa till en patient ( för jag hade nu återvänt till civilrättsliga praxis ) , när min väg ledde mig genom
(src)="29"> Triq Baker .
(trg)="32"> Baker Street .
(src)="30"> Kif għaddiet il- bieb sew mfakkar , li għandhom dejjem ikunu assoċjati fil- fehma tiegħi ma ´ wooing tiegħi , u ma ´l- inċidenti skur ta´
(trg)="33"> När jag passerade väl ihåg dörren , som måste alltid vara delaktiga i mitt sinne med min frieri , och med den mörka incidenter
(src)="31"> l- Istudju fil Scarlet , I kien maqbuda bil - xewqa ħerqana biex tara Holmes mill- ġdid , u biex taf kif kien jimpjegaw tiegħu straordinarji setgħat . kmamar tiegħu kienu brilliantly mixgħula , u , anki
(trg)="34"> Study in Scarlet , greps jag av en angelägen önskan att se Holmes igen , och att vet hur han var anställd hans utomordentliga befogenheter .
(src)="32"> I kif sorveljata , rajt tiegħu tall , parts figura jgħaddu darbtejn fil siluwett dlam kontra l- għomja .
(trg)="35"> Hans rum var briljant upplysta , och även när jag tittade upp såg jag hans långa , reservdelar
(trg)="36"> Siffran passera två gånger i en mörk siluett mot de blinda .
(src)="33"> Huwa kien mixi l- kamra malajr , eagerly , bir- ras tiegħu għereq fuq sidru u tiegħu idejn clasped warajh .
(trg)="37"> Han var stimulering rummet snabbt , ivrigt , med huvudet sänkt mot hans bröst och hans händerna knäppta bakom honom .
(src)="34"> Lili , li kienu jafu kull burdata tiegħu u l- vizzju , attitudni tiegħu u l- mod told tagħhom stess istorja .
(trg)="38"> För mig , som kände varje hans humör och vana , hans attityd och sätt berättat sina egna berättelse .
(src)="35"> Hu kien fuq ix- xogħol ġdid .
(trg)="39"> Han var på jobbet igen .
(src)="36"> Huwa tela ´barra tal- ħolm- droga maħluqa tiegħu u kien sħun fuq il- riħa ta ´xi ġodda problema .
(trg)="40"> Han hade stigit ur hans narkotikarelaterade skapade drömmar och var varmt på doften av några nya problem .
(src)="37"> I daqqew il- qanpiena u kien muri sa l - kamra li kien diġà fil- parti tiegħi stess . mod tiegħu ma kienx effusive .
(trg)="41"> Jag ringde på klockan och visades fram till kammare som tidigare hade delvis mitt egen .
(trg)="42"> Hans sätt var inte översvallande .
(src)="38"> Huwa rari kien ; iżda kien ferħan , naħseb , li ara lili .
(trg)="43"> Det var sällan , men han var glad , tror jag , att se mig .
(src)="39"> Ma tantx kelma mitkellma , iżda bi ġentilment għajnejn , huwa xxejret me għal pultruna , threw madwar każ tiegħu ta ´sigarri , u indikat każ ispirtu u fil gasogene
(src)="40"> - kantuniera .
(trg)="44"> Med knappt ett talat ord , men med en vänligt öga , vinkade han mig till en fåtölj , kastade över hans gäller cigarrer och indikerade en anda fall och en gasogene i hörnet .
(src)="41"> Imbagħad huwa kien qabel il- nar u ħarsu me fuq fil- moda introspective tiegħu singular .
(trg)="45"> Sedan stod han före branden och såg mig sig i sin singular introspektiv mode .
(src)="42"> " Żwieġ teħtieġ , " huwa irrimarka .
(trg)="46"> " Wedlock passar dig " , sade han .
(src)="43"> " Naħseb li , Watson , li inti għandek tpoġġi fuq seba ´liri u nofs peress rajt int . "
(trg)="47"> " Jag tror , Watson , som ni har lagt på sju och en halv pounds sedan jag såg dig . "
(src)="44"> " Seba ' ! "
(trg)="48"> " Sju ! "
(src)="45"> I wieġeb .
(trg)="49"> Svarade jag .
(src)="46"> " Fil- fatt , I għandu jkollhom ħsieb ftit aktar .
(trg)="50"> " Sannerligen , jag borde ha tänkt lite mer .
(src)="47"> Just a Watson trifle aktar , I fancy , .
(trg)="51"> Bara en smula mer , jag tror , Watson .
(src)="48"> U fil- prattika mill- ġdid , nosserva .
(trg)="52"> Och i praktiken igen , konstaterar jag .
(src)="49"> Inti ma tgħidli li inti maħsuba biex tmur fis- xedd . "
(trg)="53"> Du har inte berätta att du avser att gå i sele . "
(src)="50"> " Imbagħad , kif tkun taf ? "
(trg)="54"> " Då , hur vet du ? "
(src)="51"> " Nara dan , niddeduċi dan .
(trg)="55"> " Jag ser det , jag förmodar det .
(src)="52"> Kif inkun naf li inti ġew jkollna
(src)="53"> lilek innifsek imxarrab ħafna dan l- aħħar , u li inti għandek tfajla impjegat aktar clumsy u Ŝejjed ? "
(trg)="56"> Hur vet jag att ni har fått själv mycket våt nyligen , och att du har en mycket klumpig och slarvig piga ? "
(src)="54"> " Għeżież Holmes , " qal I , " dan huwa wisq ħafna .
(trg)="57"> " Min käre Holmes , " sade jag , " det är för mycket .
(src)="55"> Inti żgur li nħarqu , kienet inti għext ftit sekli ilu .
(trg)="58"> Du skulle säkert ha varit bränd , hade du bodde några århundraden sedan .
(src)="56"> Huwa veru li kelli walk pajjiż fuq
(trg)="59"> Det är sant att jag hade ett land gå på
(src)="57"> Ħamis u daħal dar fil- mess koroh , imma kif inbdilt ħwejjeġ tiegħi ma nistax jimmaġina kif inti dedott dan .
(trg)="60"> Torsdag och kom hem i en fruktansvärd röra , men eftersom jag har ändrat min kläder jag kan inte
(trg)="61"> Föreställ dig hur du härleda det .
(src)="58"> Fir- rigward Mary Jane , hija incorrigible , u marti jkun għamel notifika tagħha , imma hemm , darb 'oħra , ma narax kif inti taħdem out . "
(trg)="62"> När Mary Jane , hon är oförbätterlig , och min fru har gett henne varsel , men där , igen , kan jag inte se hur du fixa det . "
(src)="59"> Huwa chuckled li lilu nnifsu u jintmesħu twila tiegħu , idejn nervuża flimkien .
(trg)="63"> Han småskrattade för sig själv och gned sin långa , nervös händerna .
(src)="60"> " Huwa sempliċità stess , " qal ; " tiegħi għajnejn tell me li fuq ġewwa tal tiegħek xellug taż- żraben , biss fejn il- firelight strajkijiet dan , il- ġilda huwa skorja minn sitt kważi qatgħat paralleli .
(trg)="64"> " Det är enkelheten själv , sade han , " min ögon säger mig att på insidan av din vänstra skon , just där eldskenet strejker det är läder görs av sex nästan parallella snitt .
(src)="61"> Ovvjament dawn ikunu ġew ikkawżati minn xi ħadd
(src)="62"> li ħafna bi traskuraġni mibruxa madwar il - truf tal- lingwata sabiex titneħħa crusted tajn minnha .
(trg)="65"> Uppenbarligen de har orsakats av någon som har mycket slarvigt skrapat runt kanter av sulan för att avlägsna skorvig lera från den .
(src)="63"> Għalhekk , tara , tnaqqis doppju tiegħi li inti kienu fl- temp Vile , u li kellek but partikolarment malinn - tqatta kampjun tal- slavey Londra .
(trg)="66"> Därför ser du , min dubbla avdrag att du hade varit ute i usla vädret , och att du hade en särskilt elakartad boot - slittning provexemplar av London PIGA .
(src)="64"> Fir- prattika tiegħek , jekk gentleman mixjiet fi kmamar tiegħi jinxtammu ta iodoform , bil - marka sewda ta ´nitrat tal- fidda fuq tiegħu werrej dritt , u nefħa fuq il- lemin ġenb ta ´top- tiegħu hat biex turi fejn hu jkun sekretat stethoscope tiegħu , I għandhom ikunu matt , tabilħaqq , jekk jien ma jippronunzja lilu tkun membru attiv tal- professjoni medika . "
(trg)="67"> När din praktik , om en gentleman promenader in i mitt rum luktade iodoform , med en svart märke av nitrat av silver på hans högra pekfinger och en bula på höger sidan av hans top- hat för att visa var han har utsöndras hans stetoskop , jag måste vara tråkig , faktiskt , om jag uttalar inte att han ska vara en aktiv medlem av läkaryrket . "
(src)="65"> I ma jista ´jgħin laughing fil- faċilità
(src)="66"> li huwa spjega proċess tiegħu ta ´ tnaqqis .
(trg)="68"> Jag kunde inte låta bli att skratta över den lätthet vilket han förklarade sin process avdrag .
(src)="67"> " Meta Nisma inti tagħti r- raġunijiet tiegħek , " I irrimarka , " il- ħaġa dejjem jidhirli li
(src)="68"> li jkun hekk ridiculously sempliċi I li jistgħu faċilment do myself , għalkemm f' kull eżempju suċċessivi ta ´raġunament tiegħek I am baffled sakemm inti tispjega proċess tiegħek .
(trg)="69"> " När jag hör du ger dina skäl , " Jag anmärkte , " tinget alltid förefaller mig vara så löjligt enkelt att jag kunde enkelt göra det själv , men vid varje successiva instans av ditt resonemang är jag snopen tills du förklara din process .
(src)="69"> U għadhom Nemmen li l- għajnejn tiegħi huma tajbin bħal tiegħek . "
(trg)="70"> Och ändå tror jag att mina ögon är lika bra som din . "
(src)="70"> " Anzi hekk , " hu wieġeb , dawl a tas- sigaretti , u tfigħ innifsu isfel fil pultruna .
(trg)="71"> " Ganska så , svarade han , belysning en cigarett , och kastade sig ner i en fåtölj .
(src)="71"> " You see , imma inti ma josservaw .
(trg)="72"> " Du förstår , men du behöver inte följa .
(src)="72"> Id- distinzjoni hija ċara .
(trg)="73"> Distinktionen är tydlig .
(src)="73"> Per eżempju , inti għandek spiss raw l - passi li jwasslu sa mill- sala biex dan kamra . "
(trg)="74"> Till exempel har du sett ofta åtgärder som leder upp från hallen till detta rum . "
(src)="74"> " Spiss . "
(trg)="75"> " Vanliga " .
(src)="75"> " Kemm spiss ? "
(trg)="76"> " Hur ofta ? "
(src)="76"> " Ukoll , xi mijiet ta ´drabi . "
(trg)="77"> " Tja , några hundratals gånger . "
(src)="77"> " Imbagħad kemm hemm ? "
(trg)="78"> " Men hur många finns det ? "
(src)="78"> " Kemm ?
(trg)="79"> " Hur många ?
(src)="79"> I do not know . "
(trg)="80"> Jag vet inte . "
(src)="80"> " Anzi hekk !
(trg)="81"> " Ganska så !
(src)="81"> Int ma osservati .
(trg)="82"> Du har inte observerats .
(src)="82"> U għadhom rajt .
(trg)="83"> Och ändå har du sett .
(src)="83"> Dan huwa biss il- punt tiegħi .
(trg)="84"> Det är bara min poäng .
(src)="84"> Issa , naf li hemm sbatax passi , għaliex jien kemm jidhru u osservati .
(trg)="85"> Nu vet jag att det finns sjutton steg , eftersom jag har både sett och observerats .
(src)="85"> Permezz ta ´l- mod - , peress li inti interessat fil - dawn il- problemi ftit , u peress li inti tajba biżżejjed biex Chronicle wieħed jew tnejn ta tiegħi esperjenzi trifling , tista ´tkun interessat f' dan . "
(trg)="86"> By- the- way , eftersom du är intresserad dessa små problem , och eftersom ni är tillräckligt bra för att krönika en eller två av mina obetydliga erfarenheter , kanske du är intresserad i detta . "
(src)="86"> Huwa threw fuq folja ta ' , roża ħxuna ikkulurit
(src)="87"> - Nota tal- karta li kienu ġew tinsab jinfetħu malli il- mejda .
(trg)="87"> Han kastade över ett ark av tjockt , rosa tonade not- papper som legat öppet på tabellen .
(src)="88"> " Huwa daħal mill- aħħar post , " qal .
(trg)="88"> " Det kom den sista tjänst , sade han .
(src)="89"> " Aqra dan b' leħen għoli . "
(trg)="89"> " Läs det högt . "
(src)="90"> In- nota kienet datata , u mingħajr ma la firma jew l- indirizz .
(trg)="90"> Noten var odaterat , och utan vare sig signatur eller adress .
(src)="91"> " Se jkun hemm jinterpellawk biex bil- lejl , fi 07 : 45 o' clock , " huwa qal , " a gentleman li jixtieq li tikkonsulta int fuq kwistjoni tal- mument ħafna aktar fonda . servizzi riċenti tiegħek għal waħda mill- rjali djar ta ´l- Ewropa wrew li inti wieħed li jista ´b' mod sikur jiġu fdati ma´ kwistjonijiet
(trg)="91"> " Det kommer att uppmana dig i natt , vid en 07 : 45 klockan " sägs det , " en herre , som vill höra dig på en frågan om de allra djupaste ögonblick .
(trg)="92"> Dina senaste tjänster till en av de kungliga
(trg)="93"> Husen i Europa har visat att du är en som kan säkert lita på frågor som är av en betydelse som knappast kan inte överdrivas .
(src)="93"> Dan il- kont tal inti għandna minn kull kwarti riċevuti .
(trg)="94"> Detta konto av er har vi från alla kvartalen emot .
(src)="94"> Be fil- kamra tiegħek imbagħad fuq dik is- siegħa , u ma jieħdux jekk amiss viżitatur tiegħek jilbsu maskra . "
(trg)="95"> Vara i din kammare sedan vid denna timme , och ta inte illa upp om din besökare bära mask . "
(src)="95"> " Dan huwa tabilħaqq misteru , " I irrimarka .
(trg)="96"> " Detta är verkligen ett mysterium , " anmärkte jag .
(src)="96"> " What do timmaġina li dan ifisser ? "
(trg)="97"> " Vad vill du tänka dig att det betyder ? "
(src)="97"> " Għandi l- ebda dejta s' issa .
(trg)="98"> " Jag har inga uppgifter ännu .
(src)="98"> Huwa żball kapital theorize qabel wieħed għandu dejta .
(trg)="99"> Det är ett kapital misstag att teoretisera innan man har data .
(src)="99"> Insensibly wieħed jibda fatti twist teoriji suit , minflok ta ´teoriji li jixirqu fatti .
(trg)="100"> Omärkligt börjar man vrida fakta kostym teorier , istället för teorier kostym fakta .
(src)="100"> Iżda n- nota innifisha .
(trg)="101"> Men noteringen själv .
(src)="101"> What do you tiddeduċi minn dan ? "
(trg)="102"> Vad vill du härleda från det ? "
(src)="102"> I eżaminati bir- reqqa l- kitba , u l - karta li fuqha kien miktub .
(trg)="103"> Jag undersökte noggrant skriftligen och papper på vilken det skrevs .
(src)="103"> " Il- bniedem li kiteb kien preżumibbilment ukoll tagħmel , " I irrimarka , jippruvaw jimitaw proċessi ħbieb tiegħi .
(trg)="104"> " Mannen som skrev det var förmodligen väl att göra , " anmärkte jag , strävar efter att imitera min kamrat processer .
(src)="104"> " Karta bħal dawn ma setgħux jiġu mixtrija minn nofs kuruna packet .
(trg)="105"> " Sådant papper inte kunde köpas under halva en krona ett paket .
(src)="105"> Huwa pekuljari qawwija u iebes . "
(trg)="106"> Det är egendomligt stark och stel . "
(src)="106"> " Karatteristika partikolari - li hija l- kelma ħafna , " qal
(trg)="107"> " Peculiar - det är själva ordet , sade