# ms/1iULMw2uZbxV.xml.gz
# tl/1iULMw2uZbxV.xml.gz


(src)="1"> .
(trg)="1"> Mula OFW hanggang Aktibista

(src)="2"> Iya sebab alih kontrak .
(trg)="2"> [ Nag- uusap sa telepono ] :

(src)="3"> Jadi kontraknya dah tamat .
(trg)="3"> Dahil sa lumipas na kontrata .
(trg)="4"> Natapos na ang kontrata

(src)="4"> Kalau balik nanti , Kak , contohnya kalau tak dituntut haknya susah juga .
(trg)="5"> Pag- uwi nya , magiging problema kung hindi nya makuha ang mga karapatan nya

(src)="5"> Balik pun mesti ambil hak- haknya , seperti gaji dan lain- lain .
(trg)="6"> Dapat umuwi sya na dala ang mga karadapat- dapat sa kanya , yung sweldo nya and atbp

(src)="6"> .
(trg)="7"> Si Hety ay OFW na nakaranas ng pag- abuso mula sa kanyang amo .
(trg)="8"> Umuwi sya at ngayon ay nagbibigay ng edukasyon at suporta sa mga magiging OFW sa probinsya nya

(src)="7"> Beliau kerja di Timur Tengah , dan sekarang minta pertolongan daripada SBMC
(trg)="9"> Nagtratrabaho sya sa Middle East at ngayon humihingi sya ng tulong mula sa SBMC ( Migrant Workers Solidarity in Cianjur )

(src)="8"> Kita mencadangkan untuk buat kronologi kesnya dulu
(trg)="10"> Hiningan namin sya ng pagkakasunod- sunod ng pangyayari ukol sa kaso nya

(src)="9"> Nanti setelah itu kita berjumpa di Cianjur kota
(trg)="11"> Tapos nun pwede kaming magkita sa Ciudad ng Cianjur

(src)="10"> Kalau ada masalah , contohnya gaji tidak dibayar biasanya telefon sahaja , dengan saya atau kak Dede
(trg)="12"> Kung may problema , tulad ng hindi pagbigay ng sweldo nya ng amo , tawagan namin yung amo nya

(src)="11"> Tolong dikembalikan
(trg)="13"> Para hingin na pauwiin sya

(src)="12"> Selain dikembalikan , juga harus membawa haknya atau gajinya
(trg)="14"> Higit sa pagpapauwi sa kanya , dapat makuha rin nya ang karapat- dapat sa kanya , katulan ng sweldo nya

(src)="13"> Kalau balik tidak bawa gaji kan sia- sia
(trg)="15"> Kung umuwi sya na hindi swineldohan , hindi maagi yun

(src)="14"> Iya tidak ?
(trg)="16"> Tama ?

(src)="15"> Ini sudah 3 tahun kerja disana
(trg)="17"> Tatlong taon na silang nagtratrabaho

(src)="16"> Di Saudi Arabia
(trg)="18"> Sa Saudi Arabia

(src)="17"> Suami isteri
(trg)="19"> Yung mag- asawa

(src)="18"> Besok dia mau balik
(trg)="20"> Uuwi yung babae bukas

(src)="19"> Dari sana sudah terbang semalam pukul 4 petang
(trg)="21"> Lumipad sya pabalik dito ng alas quatro ng tanghali

(src)="20"> Awalnya cuma dua bulan , kemudian dia berangkat lagi
(trg)="22"> Nung unang beses , dalawang buwan lang , tapos umalis sya ulit

(src)="21"> Sudah 3 tahun dan sekarang dia tidak mahu pulang
(trg)="23"> Tatlong taon na ang nakaraan at ayaw nya ng umuwi

(src)="22"> Kerana mungkin mahu balik pun suaminya sudah meninggal
(trg)="24"> Pwede ang dahilan ay ang pagpanaw ng asawa nya

(src)="23"> Dia sekarang tambah kontrak lagi 2 bulan
(trg)="25"> Kaya pinahaba pa nya yung kontrata nya ng dalawang buwan pa

(src)="24"> Alhamdulillah dia menjadi TKI ( Tenaga Kerja Indonesia ) yang berjaya
(trg)="26"> Salamat sa diyos , matagumpay syang OFW

(src)="25"> Seminggu sekali , kadang- kadang dua kali , bapanya membersihkan rumahnya
(trg)="27"> Isa o dalawang beses kada linggo naglilinis yung tatay nya ng bahay

(src)="26"> Oh tadi tengahari sudah di Jakarta .
(trg)="28"> Ah , nasa Jakarta na pala sya ngayong hapon .

(src)="27"> Jadi nanti malam pasti sampai
(trg)="29"> Ibig sabihin andito na sya ngayong gabi

(src)="28"> Oh subuh esok ...
(trg)="30"> Ah , bukas ng umaga pala

(src)="29"> Dua rumah itu adik beradik
(trg)="31"> Yung dalawang bahay , pagaari ng dalawang magkapatid na babae

(src)="30"> Yang ini kakaknya , yang suaminya meninggal
(trg)="32"> Yung isa ang may ari yung namatayan ng asawa

(src)="31"> Dan yang bawah itu adiknya
(trg)="33"> Yung sa baba sa mas batang kapatid

(src)="32"> Sama- sama menjadi TKI
(trg)="34"> Pareho silang OFW

(src)="33"> Dan alhamdulillah ketika dia ke sana juga jadi TKI yang berhasil
(trg)="35"> At salamat sa diyos , sya rin ay matagumpay na OFW

(src)="34"> Sehingga dia memiliki rumah , menyekolahkan anaknya
(trg)="36"> Kaya kaya nyang bumili ng bahay at paaralin ang mga anak nya

(src)="35"> Namun sayangnya suaminya meninggal awal
(trg)="37"> Pero sayang na namatay yung asawa nya

(src)="36"> Tidak merasakan menikmati ( hasilnya ) sama- sama
(trg)="38"> Hindi nila naramdaman yung bunga ng trabaho nila na magkasama

(src)="37"> Ibu Aad , anak cik Lusni
(src)="38"> Dulu dia jadi TKI tahun 2004 , pulang 2007
(trg)="40"> Aad , and anak nya na si Lusni ( Si Lusni ) ay OFW mula 2004 hanggang 2007

(src)="39"> Dan dia berangkat lagi tahun 2009 , pulang 2011
(trg)="41"> Tapos bumalik ulit sya nung 2009 at umuwi nung 2011

(src)="40"> Ke sinilah berbual
(trg)="42"> Halika , kausapin nyo kami

(src)="41"> Cik Lusni :
(src)="42"> Oh shooting ...
(trg)="43"> Ah , may kamera

(src)="43"> Iya ...
(trg)="44"> Oo

(src)="44"> Alhamdulillah dia tidak ada masalah
(trg)="45"> Salamat sa diyos hindi sya nagkaproblema nung OFW sya

(src)="45"> Pulang bawa duit dan gajinya juga dibayar
(trg)="46"> Nakapag- uwi sya ng pera at yung sweldo nya nabayaran ng buo

(src)="46"> Apa sahaja kerja di rumah
(trg)="47"> Sa bahay ako nagtratrabaho ngayon

(src)="47"> Kalau ada pekerjaan saya mahu bekerja
(trg)="48"> Gusto kong magtrabaho kung meron trabaho para sa akin

(src)="48"> Tapi tidak ada pekerjaan
(trg)="49"> Pero walang trabaho

(src)="49"> Kalau menikah , dulu sudah pernah tapi cuma sebentar
(trg)="50"> Kinasal ako dati pero hindi nagtagal

(src)="50"> Kalau sekarang belum
(trg)="51"> Ngayon , hindi na ako kasal

# ms/4GBaUQduFsng.xml.gz
# tl/4GBaUQduFsng.xml.gz


(src)="1"> Beberapa tahun yang lalu ,
(src)="2"> Saya rasa bagai di takuk yang lama jadi, saya memutuskan untuk menjejak langkah
(src)="3"> Ahli Falsafah Amerika yang terkenal , Morgan Spurlock , dan mencuba sesuatu yang baru dalam masa 30 hari .
(trg)="1"> Ilang taon na ang nakalipas , pakiramdam ko ay lugmok na ako , kaya nagpasya akong sundan ang mga yapak ni Morgan Spurlock , isang magaling na pilosopo ng Amerika , na sumubok ng bago sa loob ng 30 araw .

(src)="4"> Ideanya agak mudah .
(trg)="2"> Simple lang ang ideyang ito .

(src)="5"> Fikirkan tentang sesuatu yang anda ingin adakan dalam hidup anda dan cubanya dalam masa 30 hari .
(trg)="3"> Isipin mo ang isang bagay na gusto mong idagdag sa iyong karanasan at subukan mo iyon sa sumusunod na 30 araw .

(src)="6"> Ini membuktikan , bahawa 30 hari memang cukup waktunya untuk menambah sesuatu tabiat atau berhenti daripada suatu tabiat -- seperti menonton berita -- dari hidup anda .
(trg)="4"> Kung tutuusin , ang 30 araw ay sapat na panahon lang upang dagdagan o bawasan ang isang kasanayan -- gaya ng panood ng balita -- sa iyong buhay .

(src)="7"> Ada beberapa perkara yang saya telah belajar dalam cabaran 30 hari ini .
(trg)="5"> May iilang bagay akong natutunan habang ginagawa ko ang mga 30- araw na hamon .

(src)="8"> Yang pertamanya , daripada berbulan- bulan masa berlalu pantas dan dilupakan , masa tersebut adalah lebih bermakna .
(trg)="6"> Una , sa halip na lumipas ang mga buwan na madaling nalilimutan , nagiging mas madali itong matandaan .

(src)="9"> Ini adalah sebahagian daripada cabaran menangkap satu gambar setiap hari dalam sebulan . dan saya mengingati tempat saya berada ketika itu dan apa yang saya sedang lakukan pada masa tersebut .
(trg)="7"> Bahagi ito ng hamon ko na kumuha ng litrato kada araw sa loob ng isang buwan .
(trg)="8"> At natatandaan ko mismo kung saan at ano ang ginagawa ko sa araw na yan .

(src)="10"> Saya juga sedar bahawa setelah saya mula lebih banyak ´cabaran 30 hari´ yang juga lebih sukar , keyakinan diri saya semakin meningkat .
(trg)="9"> Napansin ko din na habang pahirap ng pahirap ang mga 30- araw na hamon ,
(trg)="10"> lumalaki ang kumpansya ko sa sarili .

(src)="11"> Daripada seorang yang sentiasa berhadapan komputer kepada seorang yang berbasikal ke pejabat -- demi keseronokan .
(trg)="11"> Mula sa pagiging nerd na nakaharap sa kompyuter noon ay nagbibisikleta na ngayon papuntang trabaho -- bilang katuwaan .

(src)="12"> Malahan pada tahun lepas , saya telah berjaya mendaki Gunung Kilimanjaro , yakni puncak tertinggi di Afrika .
(trg)="12"> Noong isang taon , inakyat ko ang Mt .
(trg)="13"> Kilimanjaro , ang pinakamatayog sa Aprika .

(src)="13"> Saya tidak mungkin begitu lasak sebelum saya memulakan cabaran 30 hari saya .
(trg)="14"> Hindi ako magiging kasing- pangahas noong hindi ko pa sinimulan ang mga 30- araw na hamon .

(src)="14"> Saya juga telah sedar bahawa jika anda mahukan sesuatu dengan penuh hati , anda mampu melakukan apa sahaja dalam 30 hari .
(trg)="15"> Napagtanto ko din na kung gugustuhin mo lang talaga ang isang bagay , magagawa mo ang kahit ano sa loob ng 30 araw .

(src)="15"> Pernahkah anda teringin untuk menulis suatu novel ?
(trg)="16"> Nakapagsulat ka na ba ng nobela ?

(src)="16"> Setiap November , ribuan orang telah cuba menulis 50, 000 patah perkataan novel mereka sendiri dalam 30 hari .
(trg)="17"> Kada Nobyembre ng taon , sampung libong katao ang sumusubok magsulat ng nobelang may 50, 000 na salita sa loob ng 30 araw .

(src)="17"> Untuk ini , apa yang anda perlu lakukan adalah menulis 1, 667 perkataan sehari dalam sebulan .
(trg)="18"> Ang kailangan mo lang palang gawin ay sumulat ng 1, 667 na salita kada araw sa loob ng isang buwan .

(src)="18"> Jadi saya juga lakukannya .
(trg)="19"> Kaya ginawa ko yun .

(src)="19"> Nak bagitahu , rahsianya adalah jangan tidur sehingga anda siap menulis semua perkataan pada hari itu .
(trg)="20"> Ang sikreto dito ay hindi ka maaring matulog hangga 't hindi mo natatapos ang pagsusulat para sa araw na iyon .

(src)="20"> Anda mungkin akan kurang tidur , tetapi novel anda siap .
(trg)="21"> Maaring inaantok ka palagi , ngunit siguradong tapos mo ang nobela .

(src)="21"> Adakah novel saya mampu menjadi novel Amerika yang terhebat ?
(trg)="22"> Maihahanay na ba sa mga pinakamahusay ang libro ko ?

(src)="22"> Tidak .
(trg)="23"> Siyempre hindi .

(src)="23"> Saya mengarangnya dalam sebulan .
(trg)="24"> Sinulat ko lang iyon ng isang buwan .

(src)="24"> Ianya sangat teruk .
(trg)="25"> Ang pangit .

(src)="25"> Tapi untuk sepanjang hayat saya , jika saya bertemu dengan John Hodgman dalam satu majlis TED ,
(src)="26"> Saya tidak perlu kata ,
(trg)="26"> Pero sa natitirang bahagi ng buhay ko , kung magtatagpo kami ni ni John Hodgman sa isang TED party , hindi ko sasabihing ,

(src)="27"> " Saya seorang saintis komputer "
(trg)="27"> " Isa akong computer scientist . "

(src)="28"> Tidak , tidak , jika saya ingin, saya boleh katakan , " Saya seorang penulis . "
(trg)="28"> Hindi , ngayon pwede ko nang sabihing " Isa akong nobelista . "

(src)="29"> ( Gelak ketawa )
(trg)="29"> ( Tawanan )

(src)="30"> Jadi ini perkara terakhir yang saya ingin nyatakan .
(trg)="30"> Ito ang huling bagay na nais kong banggitin .

(src)="31"> Saya telah belajar jika saya melakukan perubahan kecil dan mampan , perkara yang saya boleh terus lakukan ,
(src)="32"> Ia mungkin akan tahan lebih lama .
(trg)="31"> Natutunan ko na noong ginagawa ko ang mga paunti- unting pagbabago , mga gawaing kaya kong ulit- ulitin , ito 'y nagiging kaugalian .

(src)="33"> Tiada kesalahan dengan cabaran- cabaran yang besar dan gila .
(trg)="32"> Walang masama sa mga nakakabaliw na hamon .

(src)="34"> Malahan , ia amat seronok untuk dilakukan .
(trg)="33"> Sa katunayan , nakakatuwa ang mga yun .

(src)="35"> Tapi ia mungkin tidak tahan lama .
(trg)="34"> Pero mas mahirap silang ulitin .

(src)="36"> Semasa saya berhenti mengambil gula dalam 30 hari , hari ke 31 kelihatan seperti ini .
(trg)="35"> Noong tinigil ko ang asukal sa loob ng 30 araw , ito na ang ika- 31 araw .

(src)="37"> ( Gelak ketawa )
(trg)="36"> ( Tawanan )

(src)="38"> Jadi ini soalan saya untuk anda :
(trg)="37"> Kaya ito ang tanong ko sa inyo :

(src)="39"> Apa yang anda tunggu lagi ?
(trg)="38"> Ano pa ang hinihintay mo ?

(src)="40"> Saya jamin masa 30 hari akan datang akan berlalu samada anda suka atau tidak , jadi mengapa tidak fikirkan sesuatu yang anda selalu ingin cuba dan lakukannya dalam 30 hari akan datang .
(trg)="39"> Pinapangako ko na ang susunod na 30 araw ay lilipas din gustuhin mo man o hindi , kaya bakit hindi ka nalang sumubok ng bagay na dati mo pang pinapangarap gawin at pagsikapan sa susunod na 30 araw .

(src)="41"> Terima Kasih ( Tepukan )
(trg)="40"> Salamat .
(trg)="41"> ( Tawanan )

# ms/5QhAJ229TyQ3.xml.gz
# tl/5QhAJ229TyQ3.xml.gz


(src)="1"> .
(trg)="1"> Mula OFW hanggang Aktibista

(src)="2"> Iya sebab alih kontrak .
(trg)="2"> [ Nag- uusap sa telepono ] :

(src)="3"> Jadi kontraknya dah tamat .
(trg)="3"> Dahil sa lumipas na kontrata .
(trg)="4"> Natapos na ang kontrata

(src)="4"> Kalau balik nanti , Kak , contohnya kalau tak dituntut haknya susah juga .
(trg)="5"> Pag- uwi nya , magiging problema kung hindi nya makuha ang mga karapatan nya

(src)="5"> Balik pun mesti ambil hak- haknya , seperti gaji dan lain- lain .
(trg)="6"> Dapat umuwi sya na dala ang mga karadapat- dapat sa kanya , yung sweldo nya and atbp

(src)="6"> .
(trg)="7"> Si Hety ay OFW na nakaranas ng pag- abuso mula sa kanyang amo .
(trg)="8"> Umuwi sya at ngayon ay nagbibigay ng edukasyon at suporta sa mga magiging OFW sa probinsya nya

(src)="7"> Beliau kerja di Timur Tengah , dan sekarang minta pertolongan daripada SBMC
(trg)="9"> Nagtratrabaho sya sa Middle East at ngayon humihingi sya ng tulong mula sa SBMC ( Migrant Workers Solidarity in Cianjur )

(src)="8"> Kita mencadangkan untuk buat kronologi kesnya dulu
(trg)="10"> Hiningan namin sya ng pagkakasunod- sunod ng pangyayari ukol sa kaso nya

(src)="9"> Nanti setelah itu kita berjumpa di Cianjur kota
(trg)="11"> Tapos nun pwede kaming magkita sa Ciudad ng Cianjur

(src)="10"> Kalau ada masalah , contohnya gaji tidak dibayar biasanya telefon sahaja , dengan saya atau kak Dede
(trg)="12"> Kung may problema , tulad ng hindi pagbigay ng sweldo nya ng amo , tawagan namin yung amo nya

(src)="11"> Tolong dikembalikan
(trg)="13"> Para hingin na pauwiin sya

(src)="12"> Selain dikembalikan , juga harus membawa haknya atau gajinya
(trg)="14"> Higit sa pagpapauwi sa kanya , dapat makuha rin nya ang karapat- dapat sa kanya , katulan ng sweldo nya

(src)="13"> Kalau balik tidak bawa gaji kan sia- sia
(trg)="15"> Kung umuwi sya na hindi swineldohan , hindi maagi yun

(src)="14"> Iya tidak ?
(trg)="16"> Tama ?