# ms/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
# sna/NmkV5cbiCqUU.xml.gz


(src)="1"> Kami memulakan ´Universal Subtitles´ kerana kami percaya setiap video di dalam Internet sepatutnya bersarikata .
(trg)="1"> Takatanga Universal Subtitles nekuti tinofunga kuti mifananidzo ese epaInternet anofanira kuita kuverengeswa .

(src)="2"> Berjuta penonton yang pekak dan mempunyai masalah pendengaran memerlukan sarikata untuk mengakses video .
(trg)="2"> Vanhu vazhinji vasinga gone kunzwa nevanonetseka nenzeve dzavo havagone kunzwisisa mifananidzo pasina mazwi .

(src)="3"> Pembikin video dan laman sesawang perlu mengambil berat tentang perkara ini juga .
(src)="4"> Sarikata memberikan mereka capaian kepada lebih banyak penonton dan mereka juga mendapat kedudukan carian lebih baik .
(src)="5"> ' Universal Subtitles´ menjadikan ia sangat mudah untuk meletakkan sarikata pada hampir setiap video .
(trg)="3"> Vagadziri vemifananidzo nemabepa epawebhu vanofanira kusa vakanganwe .

# ms/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
# sna/d8OrXV8yrUKC.xml.gz