# mos/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# vi/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Aşık ettin beni kendine, elbette hissettim . Soğuk davranmaya çalıştım ama, o kadar sıcaktın ki eridim .
(trg)="1"> Bana ne yaptıysan emin ol hissettim .
(trg)="2"> Uzak durmaya çalıştım ama karşında eridim .

(src)="2"> Unutuldum, ve geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="3"> Unutulmuştum ama geri döndüm .

(src)="3"> Elimden gelenin en iyisini yapacağım, beni ilahi güçten başka bir şey durduramayacak .
(trg)="4"> Bu uzaklık bitince elimden geleni yapacağım ve tanrıdan başka hiçbir şey beni durduramayacak

(src)="4"> Biraz kazanma ve öğrenme sırası bende .
(trg)="5"> Bunu birşeyler öğrenmek veya kazanma için sıranın bana geldiği gözüyle bakıyorum .

(src)="5"> Ama artık tereddüt etmem, artık bekleyemem, seninim .
(trg)="6"> Artık tereddüt etmeyeceğim .
(trg)="7"> Bu bekleyemez .
(trg)="8"> Ben seninim

(src)="6"> Gönlünü serbest bırak ve, benim gibi gör .
(src)="7"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .
(src)="8"> Kalbine bak, orada aşk, aşk, aşk göreceksin .
(trg)="9"> Ruhunu aç ve benim gibi gör . düzenini bırak ve işte özgürsün . kalbine bakınca göreceğin aşk , aşk , aşk , aşk .

(src)="9"> Anı yaşayan İnsanların müziğini dinle, dans et ve şarkı söyle .
(trg)="10"> İnsanlar şarkı söyleyip dans ettiği anın müziğini dinle .

(src)="10"> Büyük bir aileyiz biz .
(src)="11"> Kahrolası sevilmek , sevilmek, sevilmek en doğal hakkımız .
(trg)="11"> Biz büyük bir aileyiz . ve bu bizim hakkımız , sevilmek , sevilmek ...

(src)="12"> Artık, artık çekinmeyeceğim .
(trg)="12"> Artık tereddüt etmeyeceğim .

(src)="13"> Eminim , daha fazla bekleyemem .
(trg)="13"> Bu bekleyemez .
(trg)="14"> Eminim

(src)="14"> Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz . Seninim .
(trg)="15"> Zorlaştırmaya gerek yok , vaktimiz kısa .
(trg)="16"> Bu bizim kaderimiz .
(trg)="17"> Ben seninim .

(src)="15"> Aynanı karşısında çok vakit geçirdim .
(trg)="18"> Aynada kendime çok baktım

(src)="16"> Seni daha daha net görebilmek adına elimden geleni yaptım .
(trg)="19"> Net görmek için çok uğraştım .

(src)="17"> Ama nefesim buğulandı, bu yüzden bir yüz çizdim ve güldüm .
(src)="18"> Sanırım söylediğim daha iyi bir sebep değil .
(src)="19"> Batıldan kurtulmak için . mevsime ayak uydurmak için
(trg)="20"> Ama nefesim camı buğulandırdı bende yüz çizdim ve güldüm . sanırım demek istediğim , bu iyi bir sebep ... ... gururundan kurtulup olgunlaşmak için .

(src)="20"> Bu bizim amacımız, ismimiz bizim erdemimiz .
(trg)="21"> Bu bizim yapmayı amaçladığımız İsmimiz kuvvetimiz .

(src)="21"> Ama artık, artık çekinmeyeceğim . Bekleyemem, seninim
(trg)="22"> Artık tereddüt etmeyeceğim .
(trg)="23"> Bu bekleyemez .
(trg)="24"> Ben seninim

(src)="22"> Kalbini serbest bırak ve benim gibi gör .
(trg)="25"> Ruhunu aç ve benim gibi gör .

(src)="23"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .
(trg)="26"> Düzenini bırak ve işte özgürsün .

(src)="24"> Kalbine bakıyorum ve sen bulutların senin olduğunu anlayacaksın .
(trg)="27"> Kalbine baktım gökyüzünün senin olduğunu göreceksin .

(src)="25"> Lütfen yapma, lütfen, Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz .
(trg)="28"> Lütfen lütfen yapma .
(trg)="29"> Zamanımız kısa

(src)="26"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz . Ben seninim .
(trg)="30"> Bu bizim kaderimiz .
(trg)="31"> Ben seninim .

# mos/XgPeS8cSgKli.xml.gz
# vi/XgPeS8cSgKli.xml.gz


(src)="1">
(trg)="1"> Khi tôi còn nhỏ , tôi đã nghĩ đất nước mình là tuyệt vời nhất trên hành tinh này .

# mos/lyhlimYSeY47.xml.gz
# vi/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="2"> Hazır mısınız ?

(src)="2"> Arabada buluşuruz . Sadece bir dakikaya ihtiyacım var .
(trg)="3"> Ben arabaya gelirim .
(trg)="4"> Bana bir dakika verin .

(src)="3"> Eski evim ile son kez vedalaşmak istiyorum .
(trg)="5"> Bu emektara son bir elveda demek istiyorum .

(src)="4"> Tabi ki . İstediğiniz kadar kalabilirsiniz efendim .
(trg)="6"> Tabi .
(trg)="7"> Rahat olun beyefendi .

(src)="5"> Tipik yaşlı işte ... Muhtemelen 80 . kez tuvalete gidecek .
(trg)="8"> Tipik ! muhtemelen 80 . kere tuvalete girecek .

(src)="6"> Bir de evine daha iyi bakabileceğini düşünürsün .
(trg)="9"> Evine daha iyi bakabileceğini düşünürsün bir de .

(src)="7"> Görüşmek üzere beyler .
(trg)="10"> Hoşçakalın çocuklar .

(src)="8"> - Flaş haber - . Sabah eylemi .. insanların uçan bir şeye tanık olduğu ... ... bazılarının uçan bir ev olduğunu .. .. söylediği yerdeyiz ...
(trg)="11"> Sabah Haberleri .
(trg)="12"> Flaş Haber
(trg)="13"> Dün kimilerinin uçan ev dediği ... ... izleyenlerin uçtuğuna şahit oldukları ... ... evin yakınındayım .

(src)="9"> Ne gördünüz ?
(trg)="14"> Bize ne gördüğünüzü anlatın .

(src)="10"> Bölgedeki inşaat işçileri .. ... uçan evin geçtiğimiz günlerde , halkı tehdit etmekten dolayı şuçlu bulunmuş olan ... .. Carl Fredrickson 's ait olduğunu söylüyor .
(trg)="15"> Bölgede çalışan işçilere göre uçan ev ... ... yakın zamanda kamu suçu nedeniyle ceza alan ... ... Carl Fredrickson 'a ait .

(src)="11"> Yetkililer araştırmanın süreceğini söylüyor ama .. .. dünkü fırtınadan sonra ..
(src)="12"> Carly Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiğine dair ... ip uçları kaybolmuş olabilir .
(trg)="16"> Yetkililer araştırmanın devam edeceğini ... ... ancak dün yaşanan olaydan sonra ... ... Carl Fredrickson 'ın ve evinin nerede olduğuna dair ... hiçbir ipucu olmayabileceğini belirtiyor .

(src)="13"> Öyle görünüyor ki yaşlı yalk düşmanı Carl Fredricksen ... ... sahiden kaçtı . oleey aferin Carl !
(trg)="17"> Yaşlı kamu suçlusu Carl Fredrickson ... ... kaçmış gibi görünüyor .
(trg)="18"> Yeaaaa !
(trg)="19"> Aferin sana Carl .

(src)="14"> Bir hafta sonra .
(trg)="20"> Bir Hafta Sonra

(src)="15"> Tamam .. İşte başlıyoruz .
(trg)="21"> Evet ...
(trg)="22"> İşte geldik

(src)="16"> Ha- hazır mısın ?
(trg)="23"> Hazır mısın ?

(src)="17"> Evet .
(trg)="24"> Evet .

(src)="18"> Günaydın Bayan Peterson .
(trg)="25"> Günaydın Bayan Peterson

(src)="19"> Gitmeye ha- ha- hazır ....
(trg)="26"> Hazır mısınız ...

(src)="20"> Hayır .
(trg)="27"> Oooo Hayır !

(src)="21"> Shady Oaks Emekliler Köyü
(trg)="28"> Shady Oaks Huzur Evi

(src)="22"> İyi akşamlar çocuklar .
(trg)="29"> İyi günler çocuklar .

(src)="23"> Bay Fredrickson ! işte bu harikaydı .
(trg)="30"> Bay Fredrickson !
(trg)="31"> Bu süperdi .