# mlg/Ct0tEeT9PWiY.xml.gz
# ro/Ct0tEeT9PWiY.xml.gz
(src)="1"> Ny tiako ho resahina androany dia ny lanjan´ ireo ezaka ataon 'ny mpikaroka nahatongavana amin 'ireo lohatenin- dahatsoratra hitanareo amin 'ny gazety .
(trg)="1"> Aş vrea să vă vorbesc despre amploarea efortului ştiinţific care intră în crearea titlurilor pe care le vedeţi în ziar .
(src)="2"> Toy izato ireo lohateny rehefa ny fiovan 'ny toetrandro no resahina , ary toy izatsy kosa rehefa momba ny hatsaran 'ny rivotra iainana na momba ny " smog " ( zavona arahin- tsetroka ) .
(trg)="2"> Titluri care arată aşa când au de- a face cu schimbări climatice , şi titluri care arată aşa când au de- a face cu calitatea aerului sau smogul .
(src)="3"> Samy sampana avy amin 'ny taranja siansan 'ny atmôsfera izy roa ireo .
(trg)="3"> Ambele sunt ramuri ale aceluiaşi domeniu al ştiinţei atmosferice .
(src)="4"> Vao vetivety izay no nahitana lohateny toy izao raha nanao tatitra momba ny fahazoana ny firafitra sy fiasan 'ny atmosfera ny IPCC , vondrona mpikaroka iraisam- pirenena manaraka ny fiovan 'ny toetrandro .
(trg)="4"> Recent titlurile arătau aşa când Panoul Interguvernamental pentru Schimbările Climatice , sau IPCC , a scris în raportul său despre nivelul de înţelegere a sistemului atmosferic .
(src)="5"> Mpahay siansa 620 avy amin 'ny firenena 40 no nanoratra ity tatitra ity .
(trg)="5"> Acest raport a fost scris de 620 oameni de ştiinţă din 40 de ţări .
(src)="6"> Mahatratra arivo pejy eo ho eo ity tatitra ity .
(trg)="6"> Au scris aproape o mie de pagini pe această temă .
(src)="7"> Ary mpanitsy sy mpahay siansa maherin 'ny 400 , avy amin 'ny firenena 113 no nanitsy an' ireo takelaka ireo .
(trg)="7"> Şi toate acele pagini au fost analizate de mai mult de 400 alţi oameni de ştiinţă şi critici , din 113 ţări .
(src)="8"> Fivondronambe izany .
(trg)="8"> E o comunitate mare .
(src)="9"> Lehibe tokoa , hany ka rehefa misy ny fivoriana fanaonay isan- taona , dia io no fivondronan 'ny mpahay siansa lehibe indrindra eto an- tany .
(trg)="9"> E o comunitate atât de mare , de fapt , încât adunarea noastră anuală este cea mai mare ( fizic ) întâlnire ştiinţifică din lume .
(src)="10"> Mpahay siansa 15 . 000 mahery no mankany San Francisco isan- taona hamonjy azy io .
(trg)="10"> Peste 15 . 000 de oameni de ştiinţă merg la San Francisco în fiecare an pentru asta .
(src)="11"> Ary ny tsirairay amin 'ireo mpahay siansa ireo dia ao anatin 'ny vondrom- pikaroka , ary ny vondrom- pikaroka tsirairay avy dia mikaroka lohahevitra samihafa .
(trg)="11"> Şi fiecare din acei oameni de ştiinţă e într- un grup de cercetare , şi fiecare grup de cercetare studiază o varietate largă de subiecte .
(src)="12"> Ho anay ao Cambridge , dia toy ny fiovaovan 'ny El Niño izany lohahevitra izany , mahakasika ny toetrandro , ny famotopotorana ireo vokatra azo avy amin 'ny zana- bolana , hatramin 'ireo entona avy amin 'ny fambolena izao azo anaovana solika voajanahary , izay efa nanaovako fikarohana .
(trg)="12"> Pentru noi la Cambridge , e diversificată de la oscilaţia El Nino , care afectează vremea şi clima ,
(trg)="13"> la asimilarea datelor obţinute de sateliţi ,
(trg)="14"> la emisiile din recoltele care produc biocombustibili , iar asta studiez eu .
(src)="13"> Ary ao amin 'ireo seha- pikarohana tsirairay avy ireo , dia misy ireo mpianatra ho PhD ( dokotera ) , toa ahy , izay mandinika lohahevitra farak 'izay bitika , bitika toy ny sela vitsivitsy .
(trg)="15"> Şi în fiecare din aceste domenii de cercetare , sunt chiar mai multe , există doctoranzi , ca mine , şi noi studiem subiecte incredibil de mici ,
(trg)="16"> lucruri atât de mici precum câteva procese sau câteva molecule .
(src)="14"> Ary isan 'ireo sela anaovako fikarohana ny " isoprène " , izay hitantsika eto . sela organika kely izy ity .
(trg)="17"> Şi una dintre moleculele pe care le studiez se numeşte izopren , care e aici .
(trg)="18"> E o moleculă organică mică .
(src)="15"> Mety mbola tsy henonareo akory ny momba azy .
(trg)="19"> Probabil n- aţi auzit niciodată de ea .
(src)="16"> Ny lanjan 'ny " trombone " iray dia mitovy lanja amin 'ny sela " isoprène " 900 zeta- illion -- faha- 10hatramin´ny faha- 21 eo ho eo .
(trg)="20"> Greutatea unei agrafe de birou e egală cu aproximativ 900 zeta- illioni -- 10 la puterea 21 -- molecule de izopren .
(src)="17"> Saingy na maivan- danja ary izy io , dia betsaka ihany ny votsotra mankany amin 'ny atmosfera isan- taona ka mitovy amin 'ny lanjan´ny olona rehetra eto an- tany .
(trg)="21"> Dar , în ciuda greutăţii sale foarte mici , este emisă în atmosferă suficient de multă , în fiecare an , ca să egaleze greutatea tuturor oamenilor de pe planetă .
(src)="18"> Betsaka ihany izany .
(trg)="22"> E o cantitate enormă .
(src)="19"> Mitovy lanja lanja amin 'ny " méthane " .
(trg)="23"> E egală cu greutatea metanului .
(src)="20"> Ary noho izy betsaka izay , dia tena misy vokany tokoa amin 'ny firafitry ny atmosfera .
(trg)="24"> Şi pentru că e atât de mult , e foarte important pentru sistemul atmosferic .
(src)="21"> Noho izy misy vokany eo amin 'ny atmosfera izay , no nandihanay manokana ity zavatra ity .
(trg)="25"> Pentru că e important pentru sistemul atmosferic , nu ne dăm în lături de la nimic pentru a- l studia .
(src)="22"> Nozahana akaiky izy io ary nojerena ireo singa rehetra ao aminy .
(trg)="26"> Îl desfacem şi îl studiem pe bucăţi .
(src)="23"> Ito ny EUPHORE Smog Chamber any Espana .
(trg)="27"> Asta e Camera de Smog EUPHORE în Spania .
(src)="24"> Ny fipoahan 'ny atmosfera , na ny firehetana feno , dia mitaky fotoana lava 15 . 000 heny noho ny mitranga ao amin 'ny fiaranareo .
(trg)="28"> Exploziile atmosferice , sau arderea completă , necesită de vreo 15 . 000 ori mai mult decât ce se întâmplă în maşina ta .
(src)="25"> Na izany aza , mizaha ireo singa izahay .
(trg)="29"> Dar totuşi , îl studiem pe bucăţi .
(src)="26"> Mampiasa solosaina goavana izahay hijerena ny fiasan 'ny modely goavana ihany koa .
(trg)="30"> Rulăm modele enorme pe supercalculatoare ; asta fac eu .
(src)="27"> Ny modely ampiasanay dia misy " mailles de grilles " aman' hetsiny izay natao hikajikajiana " variables " aman- jatony , isa- minitra .
(trg)="31"> Modelele noastre au sute de mii de cutii de reţea calculând sute de variabile fiecare , la intervale de timp de un moment .
(src)="28"> Herinandro maro vao vita ny fampidirana ny vokatra . ary fampirana vokatra am- polony no atao vao azo tsara ny zava- mitranga .
(trg)="32"> Şi ne ia săptămâni să ne efectuăm sintetizările .
(trg)="33"> Şi facem sute de sintetizări pentru a înţelege ce se întâmplă .
(src)="29"> Manao sidina ihany koa izahay eran 'izao tontolo izao , mitady azy io ihany .
(trg)="34"> De asemenea zburăm în jurul lumii căutându- l .
(src)="30"> Vao vetivety aho izay no nirotsaka an- tsehatra tany Malaysie .
(trg)="35"> M- am alăturat recent unei expediţii în Malaezia .
(src)="31"> Ary misy hafa ihany koa .
(trg)="36"> Există şi altele .
(src)="32"> Nahita tilikambo fiambenana ahafahana mizaha ny atmosfera eran- tany izahay tany , tany afovoan 'ny ala mando tany , ary fitaovana ara- tsiansa manokana mitentina an- jatony dôlara any ho any no nahantona tamin 'io tilikambo be io hitadiavana ny " isoprène " , ary , mazava ho azy , hitadiavana zavatra hafa ihany koa , rehefa teo ihany .
(trg)="37"> Acolo am găsit un foişor de urmărire a atmosferei globale , în mijlocul pădurii tropicale , şi am agăţat echipamente ştiinţifice în valoare de sute de mii de dolari de acest turn , ca să căutăm izoprenul , şi , bineînţeles , alte lucruri câtă vreme eram acolo .
(src)="33"> Ito ilay tilikambo be raha jerena avy ambony .
(trg)="38"> Acesta e turnul în mijlocul pădurii tropicale , văzut de sus .
(src)="34"> Ary ito kosa raha avy ambany .
(trg)="39"> Şi acesta e turnul văzut de jos .
(src)="35"> Ary nampiasa fiaramanidina mihitsy ary izahay nadritry ny ampahany tamin 'io firotsahana an- tsehatra io .
(trg)="40"> Şi într- o parte a acelei expediţii am adus chiar şi un avion cu noi .
(src)="36"> Fiaramanidina , BA146 , izay FAAM no nanamory azy , ary mahazaka olona 120 hatramin 'ny 130 .
(trg)="41"> Şi în acest avion , modelul BA146 , care era al FAAM , zboară în mod normal cu 120 până la 130 de oameni .
(src)="37"> Mety fiaramanidina toy io ihany koa no ho raisinareo raha mankany ianareo ankehitriny .
(trg)="42"> Deci poate că aţi luat un avion asemănător ca să ajungeţi azi aici .
(src)="38"> Saingy tsy hoe nitaingina fotsiny izahay , fa nanidina 100 metatra ambonin 'ny tendron´ny hazo tao an' ala handrefesana io môlekiola io -- mampidi- doza ihany ilay izy .
(trg)="43"> Dar noi nu doar am zburat cu el .
(trg)="44"> Am zburat la 100 de metri deasupra pădurii pentru a măsura această moleculă -- era incredibil de periculos .
(src)="39"> Misy fitongilanana tsy maintsy notazomina mba ahafahana manao ny fandrefesana .
(trg)="45"> A trebuit să zburăm la o anumită înclinaţie pentru a face măsurătorile .
(src)="40"> Mpanamory miaramila sy " pilotes d' essai " no niara- niasa taminay .
(trg)="46"> Am angajat piloţi de încercare şi militari pentru a face manevrele .
(src)="41"> Tsy maintsy tandremana ihany koa ny elanelana aroloza .
(trg)="47"> A trebuit să obţinem o aprobare de zbor specială .
(src)="42"> Rehefa manodidina ireo lohasaha izahay dia mahatratra 2G ny hery misintona .
(trg)="48"> Şi cum ajungi la marginile acestor văi , se pot atinge forţe de până la 2G .
(src)="43"> Ary tsy maintsy nampiasa " harnais de sécurité " ireo mpikaroka ahafahany manao ny fandrefesana avy ao amin 'ilay fiaramanidina .
(trg)="49"> Şi oamenii de ştiinţă trebuie să- şi pună harnaşamentul pentru a face măsurătorile cât timp sunt la bord .
(src)="44"> Azonareo an- tsaina angamba , fa tsy mitovy amin 'ny firamanidina fitsangatsanganana mahazatra ny ao anatin 'ilay fiaramanidina nampiasanay . toy ny labôratoara manidina mihitsy no nampiasaina ahafahana mandrefy an' ilay môlekiola any amin 'ny faritra misy azy .
(trg)="50"> Deci , după cum vă puteţi imagina , interiorul avionului nu arată ca un avion pe care l- ai lua în vacanţă .
(trg)="51"> E un laborator zburător pe care l- am luat în această regiune pentru a face măsurători despre această moleculă .
(src)="45"> Izany rehetra izany no natao mba ahazoana tsara ny fiasan 'io môlekiola io .
(trg)="52"> Facem toate astea pentru a înţelege chimia unei singure molecule .
(src)="46"> Ary rehefa misy mpianatra mpikaroka iray , toa ahy , mahita sombim- pahalalàna momba io môlekiola io , dia mamoaka lahatsotra siantifika momba izany .
(trg)="53"> Şi când un student ca mine are această aplecare pentru sau înţelegere a acestei molecule , ei scriu o lucrare ştiinţifică pe această temă .
(src)="47"> Ary tamin 'io firotsahana an- tsehatra io , dia lahatsotra siantifika am- polony eo ho eo , mahakasika ny endrika fiasa am- polony momba io môlekiola io no azo .
(trg)="54"> Şi din acea expediţie vom obţine probabil câteva duzini de lucrări despre câteva duzini de procese sau molecule .
(src)="48"> Ary rehefa mitambatra ireo fahalalàna ireo , dia manome zana- pizaràna iray , na zana- pizaràna iray ao amin 'ny fanombanana toy ny IPCC , na dia misy hafa koa aza .
(trg)="55"> Şi pe măsură ce această acumulare de cunoştinţe creşte , va lua forma unei sub- secţiuni , sau a unei sub- sub- secţiuni dintr- o evaluare ca IPCC , deşi avem şi altele .
(src)="49"> Ary ny tsirairay amin 'ireo toko 11 ao amin 'ny IPCC dia mizara zana- pizaràna 6 .
(trg)="56"> Şi fiecare din cele 11 capitole din IPCC are între 6 şi 10 sub- secţiuni .
(src)="50"> Hitanareo amin' izany ny haben 'ny ezaka sy asa ao ambadika .
(trg)="57"> Deci vă puteţi imagina dimensiunea efortului .
(src)="51"> Ao amin 'ny tsirairay amin 'ireo fanombanana soratanay , dia asianay marika foana ny famintinana , ary natokana ho an 'ny mpamaky tsotra io famintinana io .
(trg)="58"> În fiecare din acele evaluări pe care le scriem , anexăm mereu un sumar , şi sumarul e scris pentru publicul neştiinţific .
(src)="52"> Ary atolotray mpanao gazety sy mpamoron- dalàna io famintinana io , ahafahana mamoaka lohatenin- dahatsoratra toa itony .
(trg)="59"> Şi dăm acest sumar jurnaliştilor şi politicienilor , pentru a crea titluri ca acestea .
(src)="53"> Misaotra betsaka .
(trg)="60"> Mulţumesc foarte mult .
(src)="54"> ( Tehaka Mirefodreafotra )
(trg)="61"> ( Aplauze )
# mlg/FPxx70S6Q1Gz.xml.gz
# ro/FPxx70S6Q1Gz.xml.gz
(src)="1"> Ny zavatra tena tsy azon- tsika amin 'ny siansa ary lasa fifan- dirana mitsy aza izany izao mety tsy amin 'ny siansa irery iany fa amin 'ny fiainana an- davan 'andro koa e ! ilay hevitra hoe " evolution "
(trg)="1"> Cred ca cel mai prost inteles concept din stiinta , asa cum stim cu totii , acum se transforma in una din cele mai controversate concepte , nu in stiinta pe cat in cultura noastra populara , este ideea de evolutie .
(src)="2"> Evolution ary isaka isika maheno an 'io teny io ; na dia tsy amin 'ny biolgy irery iany aza dia ny zavatra tonga ao anatin 'ny sain- tsika dia misy zavatra miova ao , misy fivoarana ao . ka izany fivoarana izany ny fahazahoan 'olona an´i teny " évolution" amin 'ny fiainana an- davan 'andro eny ary e ! ao asehoko zavatra kely ianareo itanao tsara angamba ity sarina gidro ity ,, an- tsika rehetra dia samy efa nahita an' izany gidro izany tany amin' ireny " musée " na tany " Antsibazaza ! ary mivokona izy rehefa mandeha ,, ny lohany mibiloka manao izay vitako zah amin 'ny sary ity .. io izany gidro zany ,, mety manao satroka koa izy de etsy akaiky etsy indray dia misy sary anakiray maneho anazy miova tsikelikly ary miha mahitsy ka farany lasa nivadika bandy kely bogosy , ravoravo fa andeha am- piasana ka zao izy lasa mandeha mahitsy tsara ,, ary tsy aleo ve moa mandeha mahitsy tsara toa izay miondrika ,, ary tsisy rambo intsony ledala . ao esorintsika izany fa ity bandy ray ity mbola misy rambo ao amboariko tsara izany . miala tsiny amin 'ilay sary somary mapme kely efa nahita gidro daholo isika na amin 'ny fahitalavitra izany na tany Antsimbazaza . raha miha- mahitsy tsikelikely ny gidro dia lasa mivadika ho olom- belona . izany hoe afaka lazaina koa fa ny gidro dia lasa nivadika olom- belona . ary efa naheno an' izany zah t@ ny resa- dresaka mandalo ,, na amin 'ny " biology " , na anatin 'ireny fikambana siantifika ireny koa aza
(trg)="2"> Evolutia .
(trg)="3"> Si de fiecare data cand auzim acest cuvant , chiar daca nu in context biologic , ne imaginam ca este ceva schimbator , la fel si oamenii care folosesc notiunea de evolutie in contexte cotidiene , cred ca aceasta notiune a schimbarii
(trg)="4"> - asta imi va testa abilitatile mele ca desenator -
(src)="3"> lazain 'izy ireo : " eh ! nivadika ho olom- belona lay gidro , na koa hoe pre- humain " efa manakaiky ny fitsan- gan' olona ny fitsangany . somary mivokona kely ilay bandy ,, mbola gidro izy fa kely sisa ny tsy hitovizany amin- tsika ; ,,,,
(trg)="14"> Si mai exista ideea cum maimutele s- au transformat in fiinte umane . si am vazut asta in mai multe contexte chiar si in cursurile de biologie , si chiar si in comunitatea stiintifica . care spun : pai maimuta a evoluat in om sau maimuta a evoluat din prehumanoid : tipul care statea aproape drept , individul putin aplecat care semana putin cu o maimuta , si putin cu omul si tot asa .
(src)="4"> Tiko hazava tsara eto fa : na dia nitranga aza izany ,, ka nahita ianareo zavatra boary nisedra fihovana , satria angamba ireo razam- ben 'izy ireo mitovy bebekoa amin 'iray ito , ary izy ireo indray dia mitovy aminy ray ito . tsy misy an' izany zavatra miovaova hoazy izany ,, antsoina hoe" evolution "
(trg)="15"> Si vreau sa fiu foarte clar :
(trg)="16"> Chiar daca acest proces a avut loc - creaturi care cu timpul au acumulat schimbari care au avut stramosi si ar fi putut sa arate la asa , si apoi asa
(trg)="17"> Nu a existat un proces activ numit evolutie .
(src)="5"> Tsy hoe milaza ilay gidro hoe : " mba tiko ho lasa mitovitovy amin 'ny Rakoto na Rabe ny zanako " dia miova tokoa . tiko mba misy fiovana amin 'ny " ADN " ko mba hitovizako amin 'ity
(trg)="18"> Nu a fost ca si cum maimuta a spus :
(trg)="19"> As vrea ca urmasii mei sa aratate mai mult ca si tipul asta
(trg)="20"> Deci va trebui sa fac cumva ca ADN- ul meu sa faca destule mutatii ca sa arate cam asa .
(src)="6"> Ilay " ADN " tsy mahay an' izany tsy nilaza mihitsy ilay " ADN " hoe : " Aleo ange mandeha mahitsy tsara toa izay mandeha mivokona na mandady otran 'ny gidro " . andeha hiezaka aho mba hiova mitovy an 'i Rakoto na i Rabe . ny " évolution " izany dia tsy takak 'izany . tsy hoe koa hoe : ohatra hoe misy hazo izay eto misy azo ito , ary izany manana voankazo tsara ilay hazo misy voankazo tsara sy mamy , ary matsiro be ilay hazo mety ho paoma izy io . ka misy karazana zava- boary otran 'ny aomby na afaka ataon- tsika koa hoe soavaly izy io . dia avy eo izy milaza hoe : " hmm ,, tia haka an' iretsy paoma iretsy aho " ary araka ny fantanao . satria izy ireo tia haka an' ireo paoma ireo , ary ny taranaka ao afara ... mieza ny manakatra an' ilay paoma ,, ka ny taranaka mifandimbin- dimby
(trg)="21"> Nu este ca si cum ADN- ul stia .
(trg)="22"> ADN- ul nu a spus :
(trg)="23"> Hei , e mai bine sa mergi drept cocosat , ca o maimuta si pentru asta voi incerca sa ma transform cumva spontan in acest tip .
(src)="7"> lasa miha- lava miha - lava ny tenda n' izy ireo ka niafarany nivadika ho " Giraffe " . tsy izany mihitsy ny antsoina hoe" évolution " ary tsy misy idiran 'ny évolution mihitsy izany , amiin 'ny faiainana an- davan 'andro dia hafa mihintsy ny dikany ka mahaton- ga antsika manana fiheverana hafa .
(trg)="32"> Si pentru a ajunge la acele mere poate generatia viitoare .... tot incearca sa isi ridice gatul , ca apoi dupa generatii si generatii , gatul lor se transforma fiind tot mai lungi , ca apoi sa se transforme in girafe .
(trg)="33"> Nu despre asta este evolutia si nu asta implica evolutia , desi uneori folosirea in limbaj curent a cuvantului pare sa ne indice acest lucru .
(src)="8"> Ny tena marina ny " évolution " ,, ny teny " séléction naturel " moa ny tena ankifiziko kokoa ah
(trg)="34"> Evolutia este - si cuvantul pe care prefer eu sa- l folosesc este - selectia naturala .
(src)="9"> " séléction naturelle " ao soratako izany séléction naturelle ny dikany ara- bakiteny dia isakin 'ny zava- manan 'aina rehetra " organismes vivants " dia tsy maintsy hisedra fiova ka manan- danja be io teny io eto .. ny fiova " variation " dia : jereo ange ,, fa misy fiovana kely raha mijery an' ireo zaza iray kilasy aminao ao ampianarana ianao ,, misy fiovana ao . misy ny sasany lava, sasany fohy, sasany manana lokom- bolo fotsy, sasany mainty sns, tsy voatanisa . misy fiovana foana ao ary ny " séléction naturelle dia ,, io fizotra io , izany hoe indraindray ireo zavatra manodidina no misafidy ny fiovana ny fiovana sasany dia mety tsy dia ampaninona loatra ,, fa ny sasany kosa dia misy vokany ohatra anakiray izay hita anatin 'ireo boky biolojika rehetra ,
(trg)="35"> Selectia naturala - stati sa scriu cuvantul .
(trg)="36"> Selectie naturala .
(trg)="37"> Literalmente inseamna ca orice in cadrul oricarei populatii de organisme vii vom avea variatii .
(src)="10"> " la phalène de bouleau " anarana lolo io ka talohan 'ny " révolution industrielle " tany Angletera dia ireto lolo ,, ny sasany tamin 'ireo lolo dia ,,,, ao amboariko eto ny sarin 'ny ilay lolo mba ahafan- taranareo azy ireo ,, ao ampiako vitsivitsy izy ireo ao ampiako kely ny isany misy antokona lolo zao etsy ,, ao ampiako anakiray indray . ka ny ankamaroan 'ny lolo tany tamin 'izany dia ity karazany ity ,
(trg)="46"> Cred ca sunt numite moliile sare- si- piper ( Biston betularia ) din perioada preindustriala in Anglia , iar aceste molii , se crede ca unele dintre acestee - sa vedem daca resusesc sa desenez o astfel de molie sa va faceti o idee , voi desena doua , voi desene mai multe molii sare- si- piper .
(trg)="47"> 2 molii sare- si- piper aici .
(trg)="48"> Si voi mai desena inca una .