# mk/1lIDsnsLfT0O.xml.gz
# uz/1lIDsnsLfT0O.xml.gz
(src)="1"> Се е меѓуповрзано .
(trg)="1"> Hamma narsa bir biriga bog' langan .
(src)="2"> Како Шинекок Индијанец , така ме учеа уште како мала .
(trg)="2"> Men Shinnekokli Hind sifatida , bu so 'z bilan ulg' aydim .
(src)="3"> Ние сме мало рибарско племе сместено на југоисточниот дел од ,, Лонг Ајленд " во близина на гратчето Саутемптон во Њујорк .
(trg)="3"> Bizlar baliq ovlovchi kichik qabilamiz , va New Yorkning Southampton shahri yonidagi ,
(trg)="4"> Long Island orolining janubiy sharqida joylashganmiz .
(src)="4"> Кога бев малечка , за време на еден топол летен ден , дедо ми ме изнесе надвор да седам на сонцето .
(trg)="5"> Yoshligimda , issiq bir yoz kuni bobom bilan tashqarida o' tirgandik .
(src)="5"> Немаше облаци на небото .
(trg)="6"> Osmonda hech bulut yo 'q edi .
(src)="6"> И после некое време почнав да се потам .
(trg)="7"> Biroz so' ngra men terlay boshladim .
(src)="7"> Тој посочи кон небото и рече , ,, Гледај , го гледаш тоа ?
(trg)="8"> Bobom esa osmonni ko' rsatip , dedi ki ,
(trg)="9"> " Qara , ko' ryapsanmi ?
(src)="8"> Тоа е дел од тебе .
(trg)="10"> U sening bir parchang .
(src)="9"> Таа вода е дел од тебе , ги создава облаците од кои пак доаѓа дождот кој ги храни растенијата , а кои пак ги хранат животните . "
(trg)="11"> Sendan chiqqan bug 'dan o´sha bulut paydo bo' ladi va u yomg 'irga aylanib o' simliklarning va jonivorlarning chanqog 'ini bosadi . "
(src)="10"> Како дел од моето постојано истражување на теми од природата кои ја илустрираат поврзаноста на сиот жив свет . во 2008 започнав да бркам бури откако ќерка ми ми рече , ,, Мамо , треба да го направиш тоа . "
(trg)="12"> Men hayotta hamma narsaning bir biriga bog' langanligini ko´rsatuvchi tabiat hodisalari ustida tadqiqot yuritishni davom ettirdim , va 2008- yili to' fonlarni taqib qilishni boshladim , o' shanda qizim menga qarap dedi , " Oyi , siz bu kasb bilan shugullaning . "
(src)="11"> И така три дена подоцна , возејќи многу брзо , бев во ситуација во која бркав еден огромен облак наречен ,, супер клетка ' , ' кој може да произведе град со големина на грејпфрут и спектакуларни торнада , иако само два проценти успеваат во тоа .
(trg)="13"> Shunday qilip , uch kun so' ngra men mashinamni juda tez haydagan holda super hujayra dep nomlangan bahaybat bir bulutni taqib qilishni boshladim .
(trg)="14"> Bahaybatligidan greypfrut kabi do 'l va ajoyib quyun hosil qila oladigan bulut turi , garchi faqat ikki foizi bunday qiladi .
(src)="12"> Овие облаци може да станат многу големи , се до 50 милји во ширина и достигнуваат до 65, 000 стапки во атмосферата .
(trg)="15"> Bu tur bulutlar 50 milyagacha kengaya oladi , va 65000 futgacha ( 20000ga yaqin metr ) atmosferaga erisha oladi .
(src)="13"> Можат да станат толку големи , што ја блокираат сета светлина и е многу мрачно и застрашувачко ако се најдете под нив .
(trg)="16"> Kunduzgi yorug 'likni to´sip qoyadigan darajada kattarip , hammayoqni qorong 'ulikka burkab , ostidagilarni dahshatga soladi .
(src)="14"> Бркањето на бури е многу длабоко доживување .
(trg)="17"> To' fon taqib qilish sezgirlikni talap qiladi .
(src)="15"> Има топлина , влажен ветер ви дува в грб , па тука е мирисот на земјата , на пченицата , тревата и наелектризираните честички .
(trg)="18"> Orqangizda iliq va nam shamol esishi , tuproq hidi , bug 'doy , maysa va boshqa zaryadlangan zarralar .
(src)="16"> Па ги имате боите на облаците во кои се создава град ,
(trg)="19"> So' ngra ranglar paydo bo' ladi bulutlarda , do' ldan oldingi yashil va zangori- ko' kish ranglari .
(src)="17"> Научив да ја почитувам молњата .
(trg)="20"> Men chaqmoqlarni hurmat qilishni o' rgandim .
(src)="18"> Мојата коса претходно беше права .
(trg)="21"> Sochim ilgari tep- tekis edi .
(src)="19"> ( Смеа )
(trg)="22"> ( Qahqaha )
(src)="20"> Се зезам .
(trg)="23"> Shunchaki hazillashtim .
(src)="21"> ( Смеа )
(trg)="24"> ( Qahqaha )
(src)="22"> Она што навистина ме возбудува кај овие бури е нивното движење , начинот на кој се вртат и брануваат , и нивните мамутски облаци ...
(trg)="25"> Meni to' fonlar haqida eng ko 'p hayajonlandirgan narsa bu ularning harakati , to' lqinsimon , gir- gir aylanishi , burulishi ,
(trg)="26"> lavaning dabdurustdan otilishiga o' hshagan haybatli bulutlari .
(src)="23"> Се претвараат во прекрасни чудовишта .
(trg)="27"> Ular sevimli maxluqqa aylanishadi .
(src)="24"> Кога ги фотографирам , не можам , а да не се сетам на лекцијата од дедо ми .
(trg)="28"> Suratga olish vaqtida , bobomning aytgan so' zlarini eslamay qo' yolmayman .
(src)="25"> Кога стојам под нив , не гледам само облаци , туку сфаќам дека имам чест да ги набљудувам во помал размер , истите сили , истите процеси , кои ја создале нашата галаксија , нашиот сончев систем , нашето сонце и дури и оваа наша планета .
(trg)="29"> Ularning ostida turarkan , faqatgina bulutlar emas , balki ko' rayotganlarim galaktika , quyosh sistemasi , quyosh , va hatto shu sayyoramizning yaratilishining sahnalashtirilgan shakli ekanligiga va men bunga guvoh bo' lish sharafiga musharraf bo' layotganimligimni his qilaman .
(src)="26"> Сите мои поврзаници .
(src)="27"> Ви благодарам ( Аплауз )
(trg)="30"> Tashakkur .
# mk/4GBaUQduFsng.xml.gz
# uz/4GBaUQduFsng.xml.gz
(src)="1"> Пред неколку години , се чувствував како да бев заглавен , па затоа одлучив да тргнам по стапките на познатиот американски филозоф , Морган Спарлок , и да пробам нешто ново за 30 дена .
(trg)="1"> Bir necha yil avval
(trg)="2"> Men o' zimni , boshi berk ko' chaga kirib qolgandek sezdim , va buyuk Amerkalik faylasuf Morgan Spurlok 'ning izidan borishga qaror qildim , va 30 kun ichida yangi narsalar qilib ko' rdim .
(src)="2"> Идејата е всушност прилично едноставна .
(trg)="3"> G' oya - juda oddiy edi .
(src)="3"> Најдете нешто што отсекогаш сте сакале да го внесете во животот и пробајте го во следните 30 дена .
(trg)="4"> Hayotingizda , bajarib ko' rmoqchi bo´lgan biror- narsani eslang va keyingi 30 kun davomida bajarib ko' ring .
(src)="4"> Произлегува дека , 30 денови е вистинската должина на време за да додадеме или избришеме навики , како на пример гледањето вести , од нашиот живот .
(trg)="5"> Vaholanki , yangi odat orttirish yoki eskisidan voz kechish uchun — 30 kun - aynan yetarli muddat , masalan , yangiliklarni ko' rishdan — butunlay voz kechish kabi .
(src)="5"> Научив неколку работи за време на 30 дневните предизвици .
(trg)="6"> Shu 30 kunlik sinovdan oz- moz o' rnak o´ldim .
(src)="6"> Првата работа беше , што наместо месеците да минуваат и да се забораваат , овојпат сè беше многу полесно за памтење .
(trg)="7"> Birinchisi , oy mobaynida bekor yurgandan ko 'ra , vaqt ancha esda qolarlik bo' ldi .
(src)="7"> Ова беше еден од предизвиците кога правев слика секој ден во месецот .
(trg)="8"> Bu oyning har kunida rasmga olish odatim bo' lgan sinovning bir qismi edi .
(src)="8"> И се сеќавам точно каде бев и што правев тој ден .
(trg)="9"> Va men aynan qayerda bo' lganligimni va o' sha kuni nima qilayotganimni eslayman .
(src)="9"> Исто така забележав дека како што започнав да преземам сè потешки 30- дневни предизвици , мојата самоувереност растеше .
(trg)="10"> Shuningdek , 30 kunlik sinovlarim ko' payib , qiyinlashib borganini va o' zimga bo´lgan ishonch kuchayganini sezdim .
(src)="10"> Од еден компјутерски чудак се претворив во тип кој вози велосипед до работа , заради забава .
(trg)="11"> Man endi doim kompyuter yonida o' tiradigan texnik odam emas , balki , ishga velosipedda boradigan odamga aylandim — bundan zavq olishni o' rgandim .
(src)="11"> Дури , минатата година , успеав да се искачам на Килиманџаро , највисоката планина во Африка .
(trg)="12"> Va mana o' tgan yili men Kilimandjaro cho' qqisiga chiqdim , u Afrikaning eng baland tog 'ida .
(src)="12"> Никогаш немаше да станам толкав авантурист доколку не започнев со моите 30- дневни предизвици .
(trg)="13"> Mana shu 30 kunlik sinovlardan avval , men hech qachon bunchalik sarguzashtli inson bo' lmagan edim .
(src)="13"> Исто така открив дека доколку навистина сакате многу , можете да направите било што за 30 денови .
(trg)="14"> Shuningdek men shuni angladimki , agar biror narsani juda qattiq xohlasangiz , bunga 30 kunda erishishingiz mumkin .
(src)="14"> Дали некогаш сте сакале да напишете роман ?
(trg)="15"> Siz biror marta roman yozishni xohlaganmisiz ?
(src)="15"> Секој ноември , десетици илјади луѓе , се обидуваат да напишат роман од 50 . 000 зборови почнувајќи од нула за 30 денови .
(trg)="16"> Har yili Noyabrda , o 'n minglab kishilar o' zlarining 50 000 so' zlik romanini 30 kun ichida yozishga harakat qiladi .
(src)="16"> Произлегува дека , сè што треба да направите е да напишете 1 . 667 зборови дневно за еден месец .
(trg)="17"> Buni qarasak , bir oy mobaynida har kuni atigi 1667 so 'z yozishingiz kifoya .
(src)="17"> Така и направив .
(trg)="18"> Men ham shunday qildim .
(src)="18"> Патем , тајната е да не отидете на спиење додека не ги напишете потребните зборови во денот .
(trg)="19"> Aytmoqchi , buni siri bir kunlik so' zlarni yozib bo' lguningizcha uhlab qolmaslik .
(src)="19"> Можеби ќе бидете ненаспани , но ќе го завршите романот .
(trg)="20"> Siz uyqusiz bo' lishingiz mumkin ,
(trg)="21"> lekin romanni tugatasiz .
(src)="20"> Сега , дали мојата книга е следниот добар Aмерикански роман ?
(trg)="22"> Ho 'sh , mening romanim Amerikaning keyingi mashhur romanimi ?
(src)="21"> Не .
(trg)="23"> Yo 'q albatta .
(src)="22"> Го напишав за само еден месец .
(trg)="24"> Men uni bir oydagina yozdim .
(src)="23"> Тој е ужасен .
(trg)="25"> Bu juda hunuk roman .
(src)="24"> Но до крајот на мојот живот , доколку го сретнам Џон Хоџман на ТЕД забава , нема да морам да кажам ,
(trg)="26"> Lekin bundan buyon hayotim davomida , agar John Hodgman 'ni TED bazmida uchratib qolsam ,
(src)="25"> " Јас сум компјутерски научник . "
(trg)="27"> " Men kompyuter olimiman " deb aytishim shart emas .
(src)="26"> Не , доколку сакам ќе можам да кажам , " Јас сум романописец . "
(trg)="28"> Yo 'q , yo 'q , xohlasam " Men romanlar yozuvchisiman " deyishim mumkin .
(src)="27"> ( Смеење )
(trg)="29"> ( Kulgilar )
(src)="28"> Еве уште една работа која сакам да ја напоменам .
(trg)="30"> Ha , sizga aytmoqchi bo' lgan ohirgi narsam .
(src)="29"> Научив дека кога правам мали , одржливи промени , работи кои можев да ги одржувам , тие полесно се одржуваа .
(trg)="31"> Shuni bildimki , men bajarishni davom ettira oladigan , kichik va muntazam ravishda o' zgarishlar qilganimda , ular ko' proq mening odatiy ishimdek bo' lib qolardi .
(src)="30"> Нема ништо погрешно во големи , луди промени .
(trg)="32"> Katta va ahmoqona sinovlardan qo' rqmang .
(src)="31"> Всушност , тие се многу забавни .
(trg)="33"> Ular juda zavqli bo' lishi mumkin .
(src)="32"> Но тие потешко се одржуваат .
(trg)="34"> Lekin ularning ko' pchiligi odatga aylanib qolmaydi .
(src)="33"> Кога се откажав од шеќер за 30 денови , триесет и првиот ден изгледаше вака .
(trg)="35"> Men 30 kun shirinlik yemaganimda , 31- kun mana bunday edi .
(src)="34"> ( Смеење )
(trg)="36"> ( Kulgilar )
(src)="35"> Еве го моето прашање до Вас :
(trg)="37"> Va mening sizga savolim shunday :
(src)="36"> Што чекате ?
(trg)="38"> Siz nimani kutyapsiz ?
(src)="37"> Ви гарантирам дека следните 30 денови ќе поминат сакале Вие или не , па зашто не смислите нешто што отсекогаш сте сакале и пробајте го во следните 30 денови .
(trg)="39"> Ishoning , keyingi 30kun xohlaysizmi yo' qmi o´tib ketadi , shunday ekan , biror yangi narsani , bir umr bajarib ko' rishni xohlagan narsangizni keyingi 30 kun mobaynida harakat qilib , bajarib ko' ring .
(src)="38"> Благодарам .
(trg)="40"> Rahmat .
(src)="39"> ( Аплауз ) .
(trg)="41"> ( Qarsaklar )
# mk/7opHWpu2fYcG.xml.gz
# uz/7opHWpu2fYcG.xml.gz
(src)="1"> Сега , ако претседателот Обама ме покани да бидам следниот Цар по Математика , тогаш би имал предлог до него кој мислам дека многу би ја подобрил математичката едукација во оваа земја .
(trg)="1"> Agar Prezident Obama meni matematikaning keyingi Qiroli bo' lishga taklif etsa , bu davlatda matematika ta' limini juda ham rivojlantirar edim , deb o' ylayman .
(src)="2"> И ќе биде едноставен да се имплементира и ефтин .
(trg)="2"> Buni amalga oshirish oson bo' lardi va ko 'p mablag´ talab qilmas edi .
(src)="3"> Математиката која ја учиме е базирана на аритметика и алгебра .
(trg)="3"> Bizda mavjud bo' lgan matematika o' quv rejasi arifmetika va algebra asoslarida tuzilgan .
(src)="4"> Се што учиме после тоа е надградување кон една тема .
(trg)="4"> Shundan beri o' rganadiganimiz bitta fanga olib boradi .
(src)="5"> И на врвот на таа пирамида , е калкулус .
(trg)="5"> O' sha piramidaning eng yuqorisida esa oliy matematika .
(src)="6"> И јас сум тука да кажам дека сметам дека тоа е погрешниот врв на пирамидата ... дека точниот врв -- дека сите наши студенти , она што секој средношколец треба да го знае -- треба да е статистика : веројатност и статистика .
(trg)="6"> Men shuni aytmoqchimanki , mening o' ylashimcha , bu oliy matematika piramidaning noto 'g' ri cho' qqisi ... hamma o' quvchilar , har bir o' rta maktab bitiruvchisi bilishi kerak bo' lgan fan -- statistika -- piramidaning to 'g' ri cho' qqisi bo´lishi kerak : taxminiylik va statistika .
(src)="7"> ( Аплауз )
(trg)="7"> ( Qarsaklar )
(src)="8"> Мислам , не ме разбирајте погрешно .
(trg)="8"> Meni noto 'g' ri tushunmanglar .
(src)="9"> Калкулусот е многу важна тема .
(trg)="9"> Oliy matematika muhim fan .
(src)="10"> Тој е еден од најдобрите производи на човечкиот ум .
(trg)="10"> Bu inson ongining buyuk mahsulotlaridan biridir .
(src)="11"> Природните закони се напишани во јазикот на калкулусот .
(trg)="11"> Tabiat qonunlari oliy matematika tilida yozilgan .
(src)="12"> И секој студент кој изучува математика , науки , инженерство , економија , дефинитивно треба да научи калкулус до крајот на нивната прва година на факултет .
(trg)="12"> Matematika , tabiiy fanlar , muhandislik va iqtisod sohalarida o' qiydigan har bir talaba universitetning birinchi kursini tugallashiga qadar albatta oliy matematikani o' rganishlari kerak .
(src)="13"> Но она што тука го велам , како професор по математика , е дека многу малку луѓе всушност го користат калкулусот на свесен , значителен начин , во нивниот секојдневен живот .
(trg)="13"> Lekin , matematika professori sifatida aytmoqchimanki , juda kam insonlar oliy matematikadan kundalik hayotda mazmunli ravishda foydalanadilar .
(src)="14"> Од друга страна , статистиката -- тоа е тема која би можеле и требале , да ја користиме на дневна база .
(trg)="14"> Boshqa bir tomondan esa , statistika -- siz odatiy kun mobaynida ishlata oladigan va ishlatishingiz kerak bo' lgan fandir .
(trg)="15"> Shundaymi ?
(trg)="16"> Bu tavakkalchilik .
(src)="17"> Тоа е наградување .
(trg)="17"> Bu mukofot .
(src)="18"> Тоа е случајност .
(trg)="18"> Bu duch kelgan , tartibsizlik .
(src)="19"> Тоа е разбирање на податоците .
(trg)="19"> Bu ma' lumotni tushunishdir .
(src)="20"> Мислам дека ако нашите студенти , нашите средношколци -- ако сите Американски граѓани -- знаеја за веројатноста и статистиката , немаше да бидеме во економската мешаница во која сме денес .
(trg)="20"> Agar yuqori sinf o' quvchilari -- agar hamma Amerika fuqarolari -- taximiylik va statistikani bilganida , biz bugungidagidek iqtisodiy tartibsizlikda bo' lmas edik , deb o' ylayman .
(src)="21"> Не само -- ви благодарам -- не само тоа ... [ но ] ако се учи коретно , може да биде многу забавно .
(trg)="21"> Nafaqat bu -- rahmat -- nafaqat bu ...
(trg)="22"> [ lekin ] agar buni to 'g' ri o' qitsak , bu fan juda ham qiziqarli bo' ladi .
(src)="22"> Сметам дека , веројатноста и статистиката , тоа е математиката на игрите и игрите на среќа .
(trg)="23"> Aytmoqchimanki , taxminiylik va statistika , bu o' yin va tavakkalchilik matematikasi .
(src)="23"> Тоа е анализирање на трендови .
(trg)="24"> Bu yo' nalishlarni tahlil qilish .
(src)="24"> Тоа е предвидување на иднината .
(trg)="25"> Bu kelajak haqida taxmin qilish .
(src)="25"> Видете , светот се смени од аналоген во дигитален .
(trg)="26"> E' tibor beringlar , dunyo analog modeldan diskretga o' zgardi .
(src)="26"> И време е нашиот математички наставни програми да се променат од аналогни во дигитални .
(trg)="27"> Shunday ekan , matematika o' quv rejasining ham modeldan ( namunadan ) elektronikaga o' zgarish payti keldi .
(src)="27"> Од покласичната , континуирана математика , кон помодерната , дискретна математика .
(trg)="28"> An' anaviy , davomiy matematikadan zamonaviy , aniq matematikaga o' tish payti yetib keldi .
(src)="28"> Математиката на несигурноста , на случајноста , на податоците -- а тоа се веројатноста и статистиката .
(trg)="29"> Noma' lumlik matematikasi , ma' lumotning tartibsizligi , duch kelgan tartibda bo' lishi -- bu esa taximiniylik va statistikadir .
(src)="29"> Како заклучок , наместо нашите студенти да учат за техники на калкулус , сметам дека е многу побитно ако сите знаеја што значат две стандардни девијации од просекот .
(trg)="30"> Hullas , o' quvchilarimiz oliy matematikaning uslublarini o' rganganidan ko´ra , mening fikrimcha , agar ular o' rtacha ko´rsatkichdan ikkita standard uzoqlik nimaligini bilsalar , ana bu ancha muhimroq bo' lar edi .
(src)="30"> И навистина го мислам тоа .
(trg)="31"> Chin ma' noda aytyapman .
(src)="31"> Ви благодарам .
(trg)="32"> Katta rahmat .
(src)="32"> ( Аплауз )
(trg)="33"> ( Qarsaklar )
# mk/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# uz/BhT0XnBD94o6.xml.gz
(src)="1"> Дами и господа , на TED често зборуваме за лидерството и за тоа како да се создаде движење .
(trg)="1"> Xonimlar va janoblar , biz TEDda
(trg)="2"> Liderlik va yangi harakatlar boshlash haqida gapiramiz .
(src)="2"> Да видиме како настанува едно движење , од почеток до крај , во помалку од 3 минути и да извлечеме неколку лекции од тоа .
(trg)="3"> Keling biz shu 3 daqiqa ichida , harakatning boshlanishi va yakun yasalishini ko' raylik va undan kerakli saboq o' rganaylik .