# mk/0g613yeWAELN.xml.gz
# sco/0g613yeWAELN.xml.gz
(src)="1"> Ние треба да се пресмета 9, 005 минус 3, 6 , или би можеле да ја видите како 9 и 5/ 1000 минус 3 и 6/ 10
(trg)="1"> We need tae calculate 9 . 005 minus 3 . 6 , or we coud seeit aes 9 n 5 thoosants minus 3 n 6 tents .
(src)="2"> Секогаш кога ќе се направи одземање децимали проблем , најмногу важна работа , а тоа е точно кога сте додавање децимали , како и ,
(trg)="2"> Whaniver ye dae ae subtractin deceemals proablem , the maist important thing , n this is true whan ye 'r eikin deceemals n aw , is that ye hae tae line the deceemals up .
(trg)="3"> Sae 9 . 005 minus 3 . 6 .
(trg)="4"> Sae we 'v lined the decemals up , n nou we 'r readie tae subtract .
# mk/fbpZ98nxEgnj.xml.gz
# sco/fbpZ98nxEgnj.xml.gz
(src)="1"> Добредојдовте на презентацијата за ЕДНОСТАВНО СОБИРАЊЕ .
(trg)="1"> Walcom tae the video oan BASEEC ADDITION .
(trg)="2"> Ah ken whit yer thinkin :
(src)="2"> Знам што мислите :
(src)="3"> " Сал , собирањето не ми изгледа толку едноставно . "
(trg)="3"> " Sal , addeetion isna sae baseec fer me . "
(src)="4"> Епа , се извинувам .
(trg)="4"> Weel , Ah 'm sairrie .
(src)="6"> До крајот на оваа презентација , или за неколку недели , ќе ви изгледа едноставно .
(trg)="5"> Hopefulie , at the end o this video , or in twa- three weeks , it 'l seem baseec .
(src)="7"> Па ајде да почнеме со , да речеме , неколку проблеми .
(trg)="6"> Sae lats get gaun wi ,
(trg)="7"> Ah guess we coud say , some proablems .
(src)="8"> Епа , ајде да почнеме со еден класичен проблем .
(trg)="8"> Weel , hoo aboot we stairt wi aen auld classeec .
(src)="9"> 1 + 1
(trg)="9"> 1 + 1
(src)="10"> И мислам дека веќе знаете како да го решите ова .
(trg)="10"> N Ah think ye can awreddie dae this .
(src)="11"> Но , јас ќе ви покажам еден начин како да се реши , во случај да не вие е меморирано , или ако не сте го усовршиле ова досега .
(trg)="11"> But Ah 'l shaw ye ae waa o daein this , in case ye no hae it memorised , or ye 'v no awreddie maistered this .
(src)="12"> Значи , ако имам едно нека биде ова авокадо ако имам 1 авокадо , и потоа ако ми дадете уште едно авокадо , колку авокада имам сега ?
(trg)="12"> Lats say that Ah hae
(trg)="13"> Yin ( Lats crie this aen avacado . )
(trg)="14"> Gif Ah hae 1 avacado , n than ye gave me anither avacado hoo monie avacados hae Ah the nou ?
(src)="13"> Епа , ајде да видиме .
(trg)="15"> Weel , lats see .
(src)="14"> Имам 1 ... 2 авокада .
(trg)="16"> Ah hae yin ... twa avacados .
(src)="15"> Значи 1 + 1 е еднакво на 2 .
(trg)="17"> Sae , 1 + 1 is the same aes twa .
(src)="16"> Знам што си мислите :
(trg)="18"> O . K . , Ah ken whit yer thinkin :
(src)="17"> " Тоа беше премногу лесно . "
(trg)="19"> " That wis ower easie . "
(src)="18"> Па , ајде да ви дадам нешто малку потешко .
(trg)="20"> Sae , lat me gie ye sommit ae wee bit harder .
(src)="19"> Јас сакам авокада .
(trg)="21"> Ah lik the avacados .
(src)="20"> Може и да продолжиме со нив .
(trg)="22"> Ah micht haud wi that theme .
(src)="21"> Колку е 3 + 4 ?
(trg)="23"> Whit 's 3+4 ?
(trg)="24"> Hmm .
(src)="22"> Хмм .
(src)="23"> Ова е , мислам , потежок проблем .
(trg)="25"> Ah think this is ae harder proablem .
(src)="24"> Епа , ајде да се задржиме со авокадата .
(trg)="26"> Lats haud wi the avacados .
(src)="25"> И во случај да не знаете што е авокадо , тоа е , всушност многу вкусно овошје .
(trg)="27"> Incase ye didna ken whit an avacado is , it 's actualie ae verra delicious fruit .
(src)="26"> Тоа е всушност најмрсното од сите овошја .
(trg)="28"> In fact it 's the fattiest o aw fruits .
(src)="27"> Вие сигурно си мислевте дека дури не е ни овошје -- доколку сте изеле бар едно .
(trg)="29"> Ye proablie didna een ken that it wis ae fruit, een gif ye 'v eaten yin .
(src)="28"> Па , да речеме дека имам 3 авокада .
(trg)="30"> Sae lats say that Ah hae 3 avacados .
(src)="29"> 1 , 2 , 3 .
(trg)="31"> 1 , 2 , 3 .
(src)="30"> Така ?
(src)="31"> 1 , 2 , 3 .
(trg)="32"> Richt ? yin , twa , three .
(src)="32"> И да речеме дека ќе ми дадете уште 4 авокада .
(trg)="33"> N lats say ye gie me 4 mair avacados .
(src)="33"> Па ајде да ги ставам овие 4 во жолто , за да знаете дека овие се тие што ми ги давате .
(trg)="34"> Sae lat me pit this 4 in yelloch , sae noo ye ken that thir 's the avacados that yer giein me .
(src)="34"> 1 2 3 4
(trg)="35"> 1 2 3 4
(src)="35"> Значи колку вкупно авокада имам сега ?
(trg)="36"> Nou , hou monie avacados hae Ah aw up ?
(src)="36"> Тоа се 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 авокада .
(trg)="37"> That 's 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , avacados .
(src)="37"> Значи 3 + 4 е еднакво на 7 .
(trg)="38"> Sae , 3 + 4 is the same aes 7 .
(src)="38"> А сега ќе ве запознаам со уште еден начин на размислување за ова .
(trg)="39"> Nou Ah 'm gaun tae introduce ye tae anither waa o thinkin o this .
(src)="39"> Се вика бројна права или оска .
(trg)="40"> It 's cried the nummer line .
(src)="40"> И , всушност , јас мислам дека така правам во мојата глава , кога ќе заборавам -- ако го немам меморирано .
(trg)="41"> N , Ah think this is hou Ah dae it in ma heid , whan Ah ferget -- gif Ah dinna hae it memorised .
(src)="41"> Така на бројната оска , само ги запишувам сите броеви по ред , и одам доволно високо за да можам -- сите броеви што ги користам , да бидат на неа .
(trg)="42"> Sae oan the nummer line , Ah juist write aw o the nummers in order , n Ah gae hei enough sae that aw the nummers that Ah 'm uisin ar in it .
(src)="42"> Така , знаете дека првиот број е 0 ,
(src)="43"> Кој е ништо .
(trg)="43"> Sae , ye ken that the first nummer is 0 , n this is nawthing .
(src)="44"> Можеби и не знаете ; но ете сега знаете .
(trg)="44"> Perhaps ye dinna ken , but nou ye ken .
(src)="45"> И потоа одите на 1 ( еден ) 2 ( два ) 3 ( три )
(trg)="45"> N than ye gae tae 1 ( yin ) 2 ( twa ) 3 ( three )
(src)="46"> 4 ( четири ) 5 ( пет ) 6 ( шест ) 7 ( седум ) 8 ( осум ) 9 ( девет ) 10 ( десет )
(trg)="46"> 4 ( fower ) 5 ( five ) 6 ( sax ) 7 ( se 'en ) 8 ( eicht ) 9 ( nine ) 10 ( ten )
(src)="47"> Тоа продолжува , 11 ( единаесет )
(trg)="47"> It keeps gaun , 11 ( ele 'en )
(src)="48"> Ние зборевме за 3 + 4 .
(trg)="48"> Sae , we 'r sayin 3 + 4 .
(src)="49"> Па ајде да почнеме од 3 .
(trg)="49"> Sae lats stairt wi 3
(src)="50"> Овде имам 3 .
(trg)="50"> Sae Ah hae 3 here .
(src)="51"> И ќе додадеме 4 на тоа 3 .
(trg)="51"> N we 'r gaun tae eik 4 tae that 3 .
(src)="52"> Така се´ што правиме е , одиме нагоре по бројната оска , или одиме десно на бројната оска , уште 4 цртки .
(trg)="52"> Sae aw we dae is gae up the nummer line , or we gae tae the richt oan the nummer line , 4 mair .
(src)="53"> Така одиме 1 ... 2 ... 3 ... 4 .
(trg)="53"> Sae we gae 1 ... 2 ... 3 ... 4 .
(src)="54"> Приметете , се што направивме е го зголемивме за 1 , за 2 , за 3 , за 4 .
(trg)="54"> See , aw that we did wis we increesed it bi 1 , bi 2 , bi 3 , bi 4 .
(src)="55"> И тогаш завршивме кај бројот 7 .
(trg)="55"> N we foon oorsels at 7 .
(src)="56"> И тоа беше нашиот одговор .
(trg)="56"> N that wis oor answer .
(src)="57"> Можеме да направиме уште неколку различни равенки .
(trg)="57"> We coud dae twa- three differant proablems .
(src)="58"> Може да речеме , колку е --
(src)="59"> Што ако ве прашам колку е 8 + 1 ?
(trg)="58"> Whit gif Ah speired ye whit 's 8 + 1 ?
(src)="60"> Хммм .
(trg)="59"> Hmm .
(trg)="60"> 8 + 1 .
(src)="61"> 8 + 1 .
(src)="62"> Па , може тоа веќе го знаете .
(src)="63"> 8 + 1 едноставно е следниот број после 8 .
(trg)="61"> Weel , ye micht awredie ken . + 1 is simplie the neix nummer .
(src)="64"> Но ако ја видите бројната оска , почнувате од 8 , и додавате 1 .
(trg)="62"> But gif ye luik at the nummer line , ye stairt at 8 , n ye eik 1 .
(src)="65"> 8 + 1 е еднакво на 9 .
(trg)="63"> 8 + 1 is the same aes 9 .
(src)="66"> Ајде да решиме неколку потешки проблеми .
(trg)="64"> Lat 's dae some harder proablems .
(src)="67"> И , само колку да знаете , ако ова малку ве мачи на почетокот , може да си цртате и кругови , може да ја користите и бројната оска , и , постепено со време , колку повеќе вежбате , се надевам дека ќе ги меморирате овие , и ќе ги решавате овие проблеми , многу брзо , за секунда .
(trg)="65"> N juist sae ye ken , gif yer ae wee bit afeart or nervous at first , ye can aye draw the circles , ye can aye dae the nummer line , n eventualie , the mair practice that ye dae , ye 'l hopefulie memorise thir , n ye 'l dae thir proablems in , hauf ae seicont .
(src)="68"> Ви ветувам .
(trg)="66"> Ah promise .
(src)="69"> Само треба да продолжите да вежбате .
(trg)="67"> Ye juist hae tae keep practicin .
(src)="70"> Ајде да речеме ....
(trg)="68"> Lat 's say ...
(src)="71"> Јас сакам да ја нацртам бројната оска уште еднаш .
(trg)="69"> Ah want tae draw the nummer line again .
(src)="72"> Всушност , јас имам и линијар ; така што не мора овие линии да ви ги правам грди како што досега ги цртав .
(trg)="70"> Actualie , Ah 'v ae line tuil ; sae Ah shidna gie ye thae uglie lines that Ah 'v been drawin ye .
(src)="73"> Види .
(src)="74"> Види го ова .
(trg)="71"> Luik at that .
(src)="75"> Ова е неверојатно .
(trg)="72"> That 's amazin .
(src)="76"> Во ред , ајде да видам . да , видете го ова .
(trg)="73"> Och .
(trg)="74"> Ae , luik at that .
(src)="77"> Добро .
(trg)="75"> O . K .
(src)="78"> Па , ова е убава линија .
(trg)="76"> That 's ae braw luikin line .
(src)="79"> Ќе ми биде криво да ја избришам покасно .
(trg)="77"> Ah 'm gaun tae feel bad delytin that later .
(src)="80"> Па ајде да нацртам бројна оска .
(trg)="78"> Sae lat me draw ae nummer line .