# mk/YYURBVWpbkFW.xml.gz
# oc/YYURBVWpbkFW.xml.gz


(src)="1"> ПРОБЛЕМ :
(src)="2"> " Функцијата f( x ) е прикажана на цртежот .
(src)="3"> Најди го f ( - 1 ) . "
(trg)="2"> " A partir deth grafic dera foncion f( x ) , trapa f ( - 1 ) " .

(src)="4"> Во основа графот прикажан овде е дефиниција на нашата функција .
(trg)="3"> Aguest grafic ei , en esséncia , era definicion dera nòsta foncion .

(src)="5"> Ни кажува , " За дадени влезни вредности на нашата функција , кои би биле излезите на функцијата ? "
(trg)="5"> " Segon eth valor introdusit ena foncion , quin resultat obtiem ? "

(src)="6"> Значи овде се вели ,
(trg)="6"> Aciu mos demanen :

(src)="7"> " Кој е излезот на функцијата кога за влез имаме x = - 1 ? "
(src)="8"> Значи x = - 1 се наоѓа овде . x = - 1 .
(trg)="7"> " Quin resultat obtiem quan x = - 1 ? " x = - 1 ei acitau . x = - 1 .

(src)="9"> И графот на нашата функција се наоѓа точно на вредноста 6 кога f е еднакво на - 1 .
(trg)="8"> E eth grafic dera nòsta foncion ei en 6 quan x ei parièr a - 1 .

(src)="10"> Со ова можеме да кажеме дека f ( - 1 ) = 6 .
(trg)="9"> Alavetz que podem díder que f ( - 1 ) = 6 .

(src)="11"> Да го запишам тоа овде . f ( - 1 ) = 6 .
(trg)="10"> Ac escrigui acitau . f ( - 1 ) = 6 .

# mk/bEttLxcwbmx6.xml.gz
# oc/bEttLxcwbmx6.xml.gz


(src)="1"> Замислете дека се наоѓате на некоја улица било каде во Америка и ви приоѓа некој Јапонец прашувајќи ве
(trg)="1"> Imaginatz- vos en un carrèra en bèth lòc d' Amèrica . e un japonés que vos apròpa e que 'vs demanda :

(src)="2"> " Извинете , како се вика овој блок ? "
(trg)="2"> " Desencusatz- me , e quin s' apèra eth nòm d' aguest blòc ? "

(src)="3"> А вие одговарате - " Жал ми е .
(src)="4"> Значи , ова е булевар Партизански одреди , тоа е Рузвелтова , понатаму е Орце Николов и уште понатаму Костурски Херои . "
(trg)="3"> E qu' arrespondetz , " Que 'm sap de grèu , bon , aguesta qu 'ei era Carrèra Oak , e aquera era Carrèra Elm .

(src)="5"> Тој ви вели , " ок .
(src)="6"> Но како се вика овој блок ? "
(trg)="5"> Eth e ditz , " Tiò tiò , mès quin s' apèra aguest blòc ? "

(src)="7"> Вие велите , " Па , блоковите кај нас немаат имиња .
(trg)="6"> E qu' arrespondetz , " Bon , eths blòcs non an cap de nòm .

(src)="8"> Кај нас , улиците имаат имиња , а блоковите се само оние безимени простори помеќу улиците . "
(trg)="7"> Eras carrèras , òc ; eths blòcs non son sonque eths espacis sense nòm entram eras carrèras . "

(src)="9"> И тој си заминува , малку збунет и разочаран .
(trg)="8"> Eth que se 'n va , un shinhau confús e decebut .

(src)="10"> И сега замислете дека се наоѓате на некоја улица во Јапонија , и прашувате некој минувач до вас
(trg)="9"> Ara , imaginatz- vos en ua carrèra en bèth lòc de Japon , e vos viratz a ua quauquarrés ath costat e que 'u demandatz ,

(src)="11"> " Се извинувам , како се вика оваа улица ? "
(trg)="10"> " Desencusatz- me , e quin s' apèra aguesta carrèra ? "

(src)="12"> И тој вели " Па знаете , ова е блок 17 , ова е 16 . "
(trg)="11"> E que 'vs arresponden , " Bon , aguest qu 'ei eth blòc 17 e aqueth eth 16 . "

(src)="13"> А вие велите " Добро , но како се вика оваа улица ? "
(trg)="12"> E que demandatz , " Tiò tiò , mès quin s' apèra aguesta carrèra ? "

(src)="14"> И тој ви вел " Знаете , улиците немаат имиња .
(trg)="13"> E que 'vs arresponden , " Bon , eras carrèras non an cap de nòm .

(src)="15"> Блоковите имаат имиња .
(trg)="14"> Eths blòcs òc qu 'an de nòm . "

(src)="16"> Еве , погледнете на Google Maps .
(trg)="15"> Tè , guardatz ací en Google Maps .

(src)="17"> Овде е блок 14, 15, 16, 17, 18, 19 .
(trg)="16"> Que i a eth blòc 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 .

(src)="18"> Сите овие блокови имаат имиња .
(src)="19"> А улиците се само безимените простори помеѓу блоковите .
(trg)="17"> Totis aguestis blòcs qu 'an un nòm , e eras carrèras non son sonque eths espacis sense nòm entram eths blòcs .

(src)="20"> И тогаш велите .
(src)="21"> " Добро , како тогаш ја знаете вашата адреса на живеење ? "
(trg)="18"> E alavetz que demandatz , " Que va plan , alavetz quin sabetz era adreça de çò de vòste ? "

(src)="22"> Тој ви одговара , " Па лесно , ова е Регион 8 .
(trg)="19"> Eth que 'vs arresponden , " Qu 'ei simple , aguest qu 'ei eth districte ueit .

(src)="23"> Овде е блок 17 , куќа број 1 . "
(trg)="20"> Ací qu 'ei eth blòc 17 , casa numèro 1 . "

(src)="25"> Но , шетајќи наоколу , приметив дека куќите не се нумерирани по редослед . "
(trg)="21"> E que didetz , " Que va plan , mès en tot caminar peth vesinat , que m' avisi qu´eras casas non seguissen cap d' orde . "

(src)="26"> Тој вели , " Секако дека се .
(trg)="22"> E eth que ditz , " B' ei plan que 'n seguissen .

(src)="27"> Нумерирани се по редоследот по кој што биле изградени .
(trg)="23"> Que seguissen eth orde de bastida .

(src)="28"> Првата куќе изградена на овој блок е нумерирана со бројот 1 .
(trg)="24"> Era prumèra casa a èster bastida daguens un blòc qu 'ei era casa numèro 1 .

(src)="29"> Втората куќа е број 2 .
(trg)="25"> Era dusau casa a èster bastida qu 'ei era casa numèro 2 .

(src)="30"> Третата е број 3 .
(trg)="26"> Era tresau , qu 'ei era casa numèro 3 .

(src)="31"> Лесно и очигледно . "
(trg)="27"> Qu 'ei simple .
(trg)="28"> Qu 'ei òbvi .

(src)="32"> Знаете , баш ми се допаѓа кога треба да отидеме на спротивната страна на светот за да ги согледаме претпоставките кои и не сме знаеле дека ги имаме и да согледаме дека и спротивните претпоставки на нив исто така може да се вистинити .
(trg)="29"> Que 'm shauta pr' amor qu´a viatges mos cau anar tath aute costat deth mond entà pr' amor d´avisar- mos deras supausicions que non sabíam que hadíam , e avisar- mos qu' eth contrari que pòt èster vertat tanben .

(src)="33"> Така на пример , постојат лекари во Кина кои веруваат дека нивната работа е да ве одржуваат здрави .
(trg)="30"> Per exemple , que i a de mètges en China que creden qu 'ei lor trebalh mantie 'vs saludable .

(src)="34"> Така , секој месец кога сте здрави , вие им плаќате , а кога сте болни , не им плаќате бидејќи тие не успеале да ве одржат здрави .
(trg)="31"> Alavetz , cada mes qu' ètz saludable pagatz- le , e quand ètz malaut non avetz cap de paga 'u pr´amor qu 'an falhat en lor trebalh .

(src)="35"> Така , тие се богатат кога вие сте здрави , а не болни .
(trg)="32"> Que 's hèn rics quand ètz saludable , non cap malaut .

(src)="36"> ( Аплауз )
(trg)="33"> ( Aplaudiments )

(src)="37"> Во музиката , под " еден " подразбираме почеток на тактот . еден , два , три , четри .
(trg)="34"> Ena màger part dera musica , que pensam a " un " coma eth compas d' entrada , eth començament dera fasa musicau : un , dus , tres , quate .

(src)="38"> Но , во западно- африканската музика , " еден " го означува крајот на тактот , како што точката го означува крајот на реченицата .
(trg)="35"> Mès ena musica africana occidentau , " un " qu 'ei vist coma era fin dera frasa , coma eth punt e finau ena fin dera frasa .

(src)="39"> Па , може да го чуете не само во ознаките , туку и во начинот на кој држат такт . два , три , четри , еден .
(trg)="36"> Alavetz , que 'u podetz enténder non sonque ena frasa , mès tanben en lor faiçon de compdar era musica : dus , tres , quate , un .

(src)="40"> И оваа мапа е исто така точна .
(trg)="37"> E aguesta carta qu 'ei corrècta tanben .

(src)="41"> ( смеа )
(trg)="38"> ( Arríder )

(src)="42"> Има една поговорка дека што и да тврдите во Индија , спротивното е исто така вистинито .
(trg)="39"> Que i a un arrepervèri que ditz que quinsevolha vertat que podetz díder sus India , eth contrari que pòt èster vertat tanben .

(src)="43"> Па , да не заборавиме , било на ТЕД , било надвор од тука , дека која и да е бријилантна идеја која сте ја чуле , нејзината спротивна можеби исто така е вистинита .
(trg)="40"> Alavetz , non mo 'n desbrembam jamès , autant en TED o a ont que siga , que quina brilhant idia que siga qu' avetz o qu' entenetz , eth contrari que pòt èster vertat tanben .

(src)="44"> Домо аригато гозаимашита .
(trg)="41"> Dōmo arigatō gozaimasita .

(src)="45"> ( ви благодарам )
(trg)="42"> ( " Plan mercés " en japonés )

# mk/fNe1I2yiZZbz.xml.gz
# oc/fNe1I2yiZZbz.xml.gz


(src)="1"> Многу луѓе ги изземаат својте животи поради оваа табу тема
(trg)="1"> Per amor d' aquel tabó se suicida fòrça gents cada jorn .

(src)="2"> Во Библијата има многу опасни текстови
(trg)="2"> La Bibla es un tèxt fòrça perilhós .

(src)="3"> Во ФПО ( Австриската народна партија ) велат дека Хомосексуалноста е изумрена култура .
(src)="4"> - Доколку не е возможно да се жртвува малку традицијата за да можат тинејеџерите да го Почуствуваат тоа . Живеат во општество кое не ги третира подеднакво и токму поради тоа тие ги Прикриваат својте животи .
(src)="5"> Поради тоа неможеш да говориш за тоа колку го сакаш твојот сосед
(trg)="3"> A la FPÖ [ partit populista austrian ] se diguèt que l' omosexualitat es una cultura de la mòrt . se es pas possible de sacrificar un pauc d' una tradicion per balhar la sensacion als adolescents que vivon en un mitan mens amenaçador e pertant d' evitar benlèu que se suïcidon alavetz se pòt pas vertadièrament parlar d' amor del pròche .

(src)="6"> Во библијата има неколку пасуси каде е напишан текст со омраза и хомофобиа
(trg)="4"> La Bibla es un tèxt fòrça perilhós .
(trg)="5"> I a mantunes passatges qu' encitan l´òdi omofòb .

(src)="7"> На пример има еден текст во кој се вели дека двајца мажи кој спијат Заедно треба да бидат погубени
(trg)="6"> I a un que , per exemple , ditz que se dos òmes se jaison amassa los cal aucir .

(src)="8"> Буквално вели дека ,, Нивната крв треба да биде пролеана ,, Ова е Левитикус Исто така има таков текст и во Тората
(trg)="7"> Ditz exactament : " la lor sang será sus els . " Es dins lo Levitic .
(trg)="8"> E tanben dins la Torà , evidentament .

(src)="9"> Во Куранот не вели дека треба да се убијат туку вели дека треба да бидат Казнети
(trg)="9"> Dins lo coran se ditz pas que los cal aucir , mas que sián castigats .

(src)="10"> Има многу фанатични и луди луге по светов , кој што би убиле некој Токму поради тоа што прочитале така во некои книги и понатаму ке останат таму се додека овие зборови се Интерпретират како божји зборови
(trg)="10"> I a fòls e fanàtics pertot .
(trg)="11"> La probabilitat que d' unes dobriscan aqueles libres e aucigon qualqu 'un per amor d' aquò existís e contunharà d' èsser tant que se benesirán aqueles tèxtes coma paraula de Dieu .

(src)="11"> Има многу свештеници кој говорат во корист на хомосексуалните бракови
(src)="12"> Но секој од нив го чита и интерпретира сето тоа на свој начин , онака Како нему му одговара .
(trg)="12"> I a fòrça capelans que parlan en favor del matrimòni omosexual , mas cadun legís çò que vòl e interpreta çò que li conven .

(src)="13"> Ми се чини хомосексуалноста е илегална во 71 држава од кој во 8 се казнува со смрт
(trg)="13"> Cresi que l' omosexualitat es illegal dins 71 païses e dins uèit se condemna oficialament a mòrt .

(src)="14"> Прифакањето на хомосексуалноста е на ниско ниво и изнесува 2 % во некој земји
(trg)="14"> L' acceptacion de l' omosexualitat dins qualques païses arriba solament a dos per cent .

(src)="15"> Во Индија има храмови кој имаат статуетки со хомосексуална конотација
(trg)="15"> En Índia i a de temples ont se pòdon veire personatges qu 'an de relacions omosexualas e heterosexualas tanben , plan segur .

(src)="16"> Во Јапонија и Кина истотака
(trg)="16"> Al Japon e en China èra tanben atal , se pòt trobar dins l' art , dins la literatura .

(src)="18"> Надбискупот на Оаксака Мексико изјави неодамна дека Ниедна чиста личност не би сакала да биде хомосексуалец
(trg)="17"> Al Peró a l' Equator i a adolescentas lesbianas que son embarradas en clinicas ont las viòlan perque los parents sabon pas de qué far .
(trg)="18"> L' arquevesque d´Oaxaca , Mexic , diguèt fa pauc , que a cap femna e a cap òme net e honeste li agradaría d' èsser omosexual . d' unes autres parlèron de nos enebir lo trabalh dins l' ensenhament .

(src)="20"> Минатата година помегу 800- 1000 рабини , не сум сигурен само во САД или пошироко
(src)="21"> Тврдат дека хомосексуалците се виновни за земјотресот на Хаити
(trg)="19"> Antan entre 800 e 1000 rabins , sabi pas se es sonque pels USA o en totalitat , diguèron que los omosexuals son colpables del tèrratremol a Haití .

(src)="22"> Берлускони вели дека треба да се третират жените на начин на кој тој
(src)="23"> Ги третира иако ми се чини тој спие со малолетнички
(trg)="20"> Berlusconi diguèt , per exemple , qu 'es mens pecadós lo sieu comportament amb las femnas , - encara que tanben se 'n va al lièch amb las mendres - val mai qu' èsser gai .

(src)="24"> Не само десно ориентираните политичари говорат така туку Има и еден лево ориентиран политичар
(trg)="21"> Son pas solament de politics de dreita los que s' exprimisson aital , tanben per exèmple , un politic d' esquèrra ,

(src)="25"> Иво Моралес вели дека причината зошто има толку многу хомосексуалци Во Европа
(src)="26"> Што впрочем е безсмислица поради фактот што и таму има многу само
(src)="27"> Што не се искажуваат поради тоа што не можат да живеат слободно
(trg)="22"> Evo Morales de Bolívia diguèt que la rason per de qué i a tant omosexuals en Euròpa ; qu 'es naturalament una bestiesa perque en Bolívia son tant coma aiçí , mas que solament s' amagan mai ailà , perque pòdon pas viure tant liurament , tot bèl juste perque i a gents coma el qu' estigan d´idèas omofòb contra els .

(src)="29"> Тој вели дека причината поради која има толку многу хомосексуалци во европа е поради тоа што храната е генетски модифицирана
(trg)="23"> Diguèt que lo perqué son tant aicí es que la nòstra mangisca es manipulada geneticament .

(src)="30"> Кога хомосексуалните бракови се легализираа во Аргентина надбискупот
(trg)="24"> L' arquevesque de Buenos Aires , quand se va legalizar antan lo matrimòni omosexual en Argentina , diguèt que s' agís d´una guèrra santa .

(src)="31"> Од Буено Аерес изјави ова е војна на Бога .
(src)="32"> 0 : 04 : 55 . 969, 0 : 05 : 02 . 270 Се разбира тој најде подршка за ова во Библијата
(trg)="25"> De segur ne trobèt justificacion dins la Bibla .

(src)="33"> Велат дека тоа е неприродно и аномалија но незнаат дека хомосексуалноста
(src)="34"> Е документирана во 500 врсти и 1500 врсти се докажани како хомосексуални
(trg)="26"> Dison qu 'es una anomalía e tanben quicòm d' antinatural , mas sabon pas que la quita omosexualitat es documentada en detalh dins 500 espècias e que foguèt enregistrada ja en 1500 .

(src)="35"> Ние не сме различни од другите врсти , хомосексуалноста е детектирана кај Поинтелектуални врсти .
(src)="36"> За пример помегу мајмуните
(trg)="28"> L' omosexualitat es observada especialament dins las espècias intelligentas , per exemple entre monins .

(src)="37"> Нема хомофобично однесување помегу животните
(trg)="29"> S' es pas trobat cap comportament omofòb entre animals .

(src)="38"> Проблемот е што во училиштата се говори за малцинствата и за расисзмот
(trg)="30"> Lo problèma es que a l' escòla se parla fòrça del racisme , de l´ acceptacion de las minoritats , mas se parla pas cap d' omofòbia .

(src)="39"> Но тие не говорат воопшто за хомофобијата
(trg)="31"> Se daissa totjorn de caire .

(src)="40"> Најчестата пцовка според Германската унија на учители е Педер или Пешко
(trg)="32"> Los insults mai frequents dins tots los patis d' escòlas , segon lo sindicat d' ensenhaires alemands , son " PD ( gai ) " ??

(src)="41"> Учителите не ни ги прекоруваат за тоа туку и ги подржуваат некогаш
(trg)="33"> E " enfavat " ?? . pas cap de professors intervenon e quitament mantunes o sostenon .

(src)="42"> Се извинувам како ли го правите тоа дома ?
(trg)="34"> - Desencusat , lo poirián pas far a l' ostal benlèu ?

(src)="43"> Тоа е одвратно
(trg)="35"> Es descorós !

(src)="44"> Значи пусти ја повторно шегата . Спремен ли си ?
(trg)="36"> Èra una una galejada .
(trg)="37"> I èran prèstes ?

(src)="45"> И тие велат Да се разбира
(trg)="38"> E dison " òc , solide " .

(src)="46"> За многу тинејџери треба време да се прифати , поради одбивноста во општеството
(trg)="39"> Los adolescents l' an pas tant facil , perque dura fins al moment ont l' accepton e es pas aisit que 'es tant desaprobat per la societat .

(src)="47"> Децата немаат контакт со други хомосексуалци или пак незнаат што тие прават
(src)="48"> И токму поради тоа процентот на самоубиства мегу хомосексуалните тинејџери Е поголема од колку кај хетеро сексуалните
(trg)="40"> Los joves an pas cap contactes amb d' autres omosexuals e sabon pas que o son aquò fa que lo taus de suicidi pels adolescents omosexuals es fòrça mai naut que pels heterosexuals .

(src)="49"> Токму поради тоа е опасно да се употребува зборот Педер во негативна смисла
(trg)="41"> Atal es fòrça fòrça perilhós d' emplegar la paraula " omosexual " negativament .

(src)="50"> Исто и тинејџерките патат од тоа поради тоа
(trg)="42"> Tanben las filhas lesbianas patisson fòrça per aquò .

(src)="51"> Црквата секогаш говори против хомосексуалниот брак велејки дека целта на бракот Е репродукција
(trg)="43"> La Glèisa parla totjorn del matrimòni en tot dire que lo sens d' aqueste seriá la reproduccion .

(src)="52"> Ова нема смисла затоа што многу луге кој неможат да репродуцираат Им е дозволено да имаат брак 50 годишна жена може да се омажи и тоа не се смета за скандал
(trg)="44"> Aquò n 'a ni cap ni centena , que se permeton a la autras personas dins l' impossibilitat de far d' enfants de se maridar .
(trg)="45"> Las femnas de 50 ans , per exemple , se pòdon tanben maridar e pas degun lo regardarà coma escandalós .

(src)="53"> И токму поради тоа генерално хомосексуалците имаат ниска самодоверба
(src)="54"> За жал оние кој се засегнати се оние кој зборуваат за тоа
(src)="55"> Ова беше случај и со црнците во Америка , тие секогаш се бореа против Расизмот
(trg)="46"> E es tanben per amor d' aquela tradicion que los omosexuals , en general , an fòrça pauca d' assegurança es per aquò que parlan pas gaire de lors dreits en public e malurosament son generalament pas que las personas vertadierament concernidas que ne parlan .

(src)="56"> Во случајот на хомосекслуалците исто се случува , но сепак не се согласувам комплетно 0 : 09 : 06 . 270, 0 : 09 : 14 . 910 Со начинот на кој говорат за себе
(trg)="47"> Foguèt tanben atal , se parlèm dels pòble negre als USA .
(trg)="48"> Son totjorn estats los negres los que lutavan contra lo racisme .
(trg)="49"> Pel cas dels omosexuals es parièr , mas soi pas completament d' acòrdi amb la vía que prenon .

(src)="57"> Само еднаш годисшно се парадите ширум светот а тоа е според мене Бесцелно
(src)="58"> Тие со тоа само помагат некој луге да изградат предрасуди кон нив
(trg)="50"> Un còp de l' an solament i a dins las ciutats del mond sencer de passa carrièras que , per ieu , en realitat servisson pas a res , finalament fan pas que , amb fòrça personas , confirmar los prejutjats qu 'an fòrça gents .

(src)="59"> И се смееш самиот на себе .
(trg)="51"> Cresi que nombroses demest els o volon dire amb ironía .

(src)="60"> Но многу луге не ја разбираат и не помилсуваат на Хомосексуалноста
(trg)="52"> Fan pas que fa veire exactament las caracteristicas que la societat nos afubla e vos risètz de vos meteis .

(src)="61"> Се оние луге кој одат полуголи на улица
(src)="62"> Лугето не знаат дека ние сме како и сите други и не се облекуваме секогас така Чудно и провокативно
(trg)="53"> Mas la màger part de la gent compren pas e se pensa que los omosexuals son solament aquelas folassas que caminan mitat nuses per carrièra .