# mi/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz
# tet/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz


(src)="1"> When you smile ... .. your lips seem like a rosebud .
(trg)="1"> When you smile , your lips ... ... look like a rosebud .

(src)="2"> I liked your lips ... ... you liked the roses .
(trg)="2"> I loved your lips ... ... and you loved roses .

(src)="3"> And roses and lips are ... ... now so bitter and secret .
(trg)="3"> I loved your lips ... ... and you loved roses

(src)="4"> It tells about the old love .
(src)="5"> And lips and roses now ,
(src)="6"> And lips and roses now ,
(trg)="4"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .

(src)="7"> And my leaves fell ... ... to the garden that bygone in the past
(trg)="5"> The roses and lips .

(src)="8"> Your lips have lost ... ... and no one will love roses anymore .
(trg)="6"> Roses and lips tell ... ... an old flame that ... ... is suffering and mystic now .

(src)="9"> Your lips have lost ...
(src)="10"> ... and no one will love loves roses anymore .
(src)="11"> And roses and lips are ... ... now so bitter and secret .
(trg)="7"> The roses and lips .

# mi/lyhlimYSeY47.xml.gz
# tet/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .

(src)="2"> Hazır mısınız ?
(trg)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?

(src)="3"> Bana biraz müsaade edin .
(src)="4"> Arabada görüşürüz .
(trg)="3"> Hemen geliyorum , karavanda buluşalım .

(src)="5"> Eski dostumla son kez vedalaşmak istiyorum .
(trg)="4"> Evime son kez " güle güle " demek istiyorum .

(src)="6"> Tabii efendim nasıl isterseniz .
(trg)="5"> İstediğiniz kadar bekleriz bayım .

(src)="7"> Tipik yaşlı işte ... kesin 100 . kez tuvalete gidecek .
(trg)="6"> Tipik ..

(src)="8"> Evine iyi baktığını düşündün sanırım .
(trg)="7"> Kesin 80 . defa banyosuna gidecek ... eviyle çok ilgili olduğunu sanıyorsun ..

(src)="9"> Görüşmek üzere çocuklar !
(trg)="8"> hoşçakaaaaal ..

(src)="10"> Sabah Haberleri , son dakika !
(trg)="9"> Sabah Haberleri ...

(src)="11"> Dün kalkışa tanık olan ve kimi insanlar ... ... tarafından uçan ev diye adlandırılan yerin ... ... hemen bitişiğinde duruyorum .
(trg)="10"> Sevgili seyirciler dün oradan geçen insanların tanık olduğu ... uçan ev olarak adlandırdıkları ... evin hemen yanında duruyorum .

(src)="12"> Ne gördüğünüzü anlatır mısınız ?
(trg)="11"> Neler gördüğünüzü bize anlatın .

(src)="13"> Bu bölgedeki inşaat işçileri ... ... uçan evin son zamanlarda çevresini rahatsız etmekle ... ... suçlanan Carl Fredrickson´ a ait olduğunu söylüyorlar .
(trg)="12"> Bölgedeki inşaat içşileri ... ... uçan evin son zamanlarda komşularını tehdit etmekle suçlanan ... Carl Fredrickson ait olduğunu söylüyorlar .

(src)="14"> Yetkililer soruşturmanın devam edeceğini ... ... ancak dünkü karmaşadan sonra ... ... Carl Fredrickson ve evinin nereye gittiğine dair ... ... ipuçlarının yok olabileceğini söylüyorlar .
(trg)="13"> Polis araştırmaların devam edeceğini belirtti fakat, dünkü fırtınada
(trg)="14"> Carl Fredrickson 'ın evine ne olduğuyla ilgili ipuçlarının kalmamış olabileceği söyleniyor .

(src)="15"> Çevresini rahatsız eden bu yaşlı adam gerçekten de ... ... kaçmış olabilir .
(trg)="15"> Öyle görünüyor ki , yıllardır burada oturan halk düşmanı
(trg)="16"> Carl Fredirickson kaçtı .

(src)="16"> Kim tutar seni Carl !
(trg)="17"> Olleeyy ...
(trg)="18"> Helal sana Carl .

(src)="17"> Bir hafta sonra .
(trg)="19"> 1 hafta sonra

(src)="18"> Pekala ..
(trg)="20"> Tamam ..

(src)="19"> Şimdi başlıyoruz .
(trg)="21"> Hadi

(src)="20"> Hazır mısın ?
(trg)="22"> Hazır mısın ?

(src)="21"> Evet .
(trg)="23"> Tabiki ..

(src)="22"> Günaydın Bayan Peterson .
(trg)="24"> Günaydın ..
(trg)="25"> Bayan Peterson

(src)="23"> Gitmek için hazır mısınız ?
(trg)="26"> Git ..
(trg)="27"> Gitmeye Hazır mısınız ?

(src)="24"> Hayır olamaz !
(trg)="28"> Olamaz hayır ..

(src)="25"> ( Shady Oaks Huzur Evi )
(trg)="29"> ( Shady Oaks Retirement Village )

(src)="26"> Merhaba çocuklar !
(trg)="30"> Merhaba çocuklar .

(src)="27"> Bay Fredrickson !
(trg)="31"> Bay Fredrickson

(src)="28"> Harikaydı !
(trg)="32"> Müthişti .

(src)="29"> Bunu tekrar yapalım Bay Fredrickson ... ... ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .
(trg)="33"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson ... ... ama bir dahaki sefere ben kullanacağım

(src)="30"> Şimdiye kadar gördüğüm en çılgınca şeydi .
(trg)="34"> Gördüğüm en çılgın şeydi .

(src)="31"> Merhaba !
(trg)="35"> Merhabaa !