# mad/GmpBuHzEX8Jc.xml.gz
# sv/GmpBuHzEX8Jc.xml.gz


(src)="1">
(trg)="1"> Introduktör :

(src)="2"> A mai előadás témája nem a szerzői jog .
(trg)="9"> Så på förhand , ger jag er tillstånd att när jag börjar prata snabbt att göra detta [ Doctorow visar SOS- rörelse ] och jag kommer att sakta ner .
(trg)="10"> Så , kvällens tal -- wah , wah , waaah [ Doctorow gör " misslyckandeljud " , uppenbarligen som respons till att publiken gör SOS- rörelse ; publiken skrattar ] -- kvällens tal är inte ett upphovsrättstal .
(trg)="11"> Jag gör tal om upphovsrätt hela tiden ; frågor om kultur och kreativitet är intressanta nog , men för att vara ärlig så är jag rätt trött på dem .

(src)="4"> Ha olyan szabadúszó írókat szeretnétek hallani , mint amilyen én is vagyok , hogy elmeséljék , hogyan változik meg az , ahogyan pénzt keresünk menjetek fel a YouTube- ra , és nézzétek meg a számtalan erről szóló előadásom valamelyikét .
(trg)="12"> Om du vill höra frilansförfattare som mig babbla på om vad som händer med sättet vi tjänar vårt levebröd på , visst , gå och leta upp ett av de många tal som jag har gett om ämnet på Youtube .

(src)="5"> Ma este egy ennél sokkal fontosabb témáról szeretnék beszélni , mégpedig az általános célú számítógépekről .
(trg)="13"> Men , ikväll vill jag tala om något viktigare -- jag vill tala om generella datorer .

(src)="6"> Az általános célú számítógépek elég megdöbbentőek , annyira azok , hogy a társadalom még mindig nem találta ki egészen mire is valók , hogyan lehet őket megszelídíteni , hogyan is lehet őket kezelni .
(trg)="14"> Eftersom generella datorer faktiskt är häpnandsväckande -- så häpnandsväckande att vårt samhälle fortfarande kämpar med att komma till rätta med dem : att förstå vad de är till för , att förstå hur man anpassar sig till dem , och hur man klarar av att hantera dem .

(src)="7"> És ez , sajnos visszavezet a szerzői jog témájához .
(trg)="15"> Vilket , olyckligtvis , tar mig tillbaka till upphovsrätt .

(src)="8"> Merthogy a szerzői jogi háborúk helyzete , és mindaz , amit meg tudunk belőle tanulni segít megérteni , hogy az általános célú számítógépek sorsa életbevágóan fontos .
(trg)="16"> Eftersom den generella formen av upphovsrättskrigen och läxorna de kan lära oss om de kommande kamperna över de generella datorernas öde är viktig .

(src)="9"> A kezdetekben vala a dobozos szoftver , az eladók , és a sneakernetek .
(trg)="17"> I början så hade vi paketerad programvara , och den åtföljande industrin , och vi hade sneakernet .

(src)="10"> A szoftvereket zacskóban , vagy dobozban árulták a boltok , akárcsak a csokit vagy az újságokat .
(trg)="18"> Så , vi hade floppydisketter i blixtlåsväskor , eller i kartonglådor , hängda på hängare i små affärer , och såldes som godis och tidningar .

(src)="11"> Ezeket a lemezen árult szoftvereket könnyű volt másolni így aztán másoltuk is őket , gyorsan , és mindenhol , és ez komoly bosszúságot okozott azokat , akik szoftvereket fejlesztettek és árultak .
(trg)="19"> Och de var i högsta grad kopierbara , så de kopierades snabbt , och vitt och brett , och detta var till stor förtret för de som gjorde och sålde programvaran .

(src)="12"> Ekkor jött a DRM 0 . 96 .
(trg)="20"> Så kommer vi till DRM 0 . 96 .

(src)="13"> Elkezdtek fizikai hibákat rakni a lemezekbe vagy olyan eszközöket gyártani , aminek a meglétét ellenőrizni tudta a szoftver vagy csak a vastag , kényelmetlen kézikönyvek segítségével megválaszolható kérdéseket tettek fel , hogy ellenőrizzék megvan- e az eredeti és nehezen másolható kézikönyv .
(trg)="21"> De började införa fysiska defekter i disketterna eller började insistera på andra fysiska indicier som programvaran kunde kontrollera -- donglar , gömda sektorer , fråga- svars- protokoll som krävde att du hade fysisk tillgång till stora , otympliga manualer som var svåra att kopiera , och förstås så misslyckades detta , av två anledningar .

(src)="14"> Ezek a kísérletek két okból is kudarcra voltak ítélve .
(src)="15"> Először is kereskedelmileg népszerűtlenek voltak , mert kényelmetlenséget okoztak azoknak , akik rendesen megvásárolták a szoftvert , de nem voltak hatással azokra , akik nem fizettek érte .
(trg)="22"> Först , eftersom de var kommersiellt impopulära , såklart , eftersom de sänkte användbarheten för programvaran för legitima köpare , medan de som tog programvaran utan att betala inte påverkades .

(src)="16"> A rendes felhasználókat zavarta a biztonsági másolataik használhatatlansága , idegesek voltak , hogy a hardverkulcsok elfoglalták a portokat , és utálták , hogy vastag kézikönyveket kellett magukkal vinniük , ha futtatni akarták a szoftvert .
(trg)="23"> De legitima köparna avskydde icke- funktionaliteten av deras backups , de hatade förlusten av sällsynta portar till autensieringsdonglarna , och de avskydde besväret med att behöva ta med sig stora manualer när de ville köra sina program .
(trg)="24"> Och för det andra , så stoppade inte detta pirater som fann det enkelt att patcha programvaran och kringgå autensieringen .

(src)="17"> És persze mindezek az eszközök nem zavarták a kalózokat , akik könnyedén megkerülték a védelmet .
(src)="18"> Ez rendszerint úgy történt , hogy egy szakember , akiknek birtokában volt az eredeti szoftver , és megvolt a kellő szakértelme , visszafejtette a kódot és elkészítette a feltört verziót , ami aztán széles körben elterjedt .
(trg)="25"> Vanligtvis så skedde det genom att en expert som hade tillgång till teknik och expertis som var lika sofistikerad som den programutvecklaren själv hade analyserade programmet och släppte knäckta versioner som snabbt blev utbrett spritt .

(src)="19"> Bár úgy tűnik , mintha ez a fajta szakértelem nagyon különleges lenne , valójában nem volt az .
(src)="20"> A makacskodó programok működésének megfejtése , a floppy hibáinak felderítése a programozó alapvető felkészültségei közé tartozik , különösen a romlandó floppyk és a szoftverfejlesztés korai időszakának idején .
(trg)="26"> Medan denna sorts expertis and teknik verkar vara väldigt specialiserad , så var det inte det ; att räkna ut vad motsträviga program gjorde , och att ta sig runt defekterna i kassa floppydisketter var både viktiga grundläggande skickligheter för datorprogrammerare , och var ännu mer så i eran av bräckliga floppydisketter och i de tuffa tidiga dagarna av programvaruutveckling .

(src)="21"> A másolásellenes stratégiák a hálózatok terjedésével még inkább kudarcosak lettek .
(src)="22"> Amint megjelentek a BBS- ek , az online szolgáltatások , a USENET csoportok és levlisták , azok szakértelmét , akik kitanulták , hogyan lehet ezeket a védelmi rendszereket feltörni apró crack- file- okba lehetett összecsomagolni , és ahogy a hálózati kapacitás növekedett a feltört lemezeket és programokat is terjeszteni lehetett .
(trg)="27"> Antikopieringsstrategier blev bara mer utbredda så snart vi hade BBS : er , onlinetjänster , USENET- nyhetsgrupper , och mailinglistor , så kunde expertisen hos folk som räknade ut hur man besegrade autensieringssystemen packas ner i program som små knäckningsfiler , eller , i och med att nätverkskapaciteten ökade , så kunde de knäckta diskettavbildningarna eller de körbara filerna spridas på egen hand .

(src)="23"> Ez aztán elvezetett a DRM 1 . 0- hoz .
(trg)="29"> Omkring 1996 så stod det klart för alla i maktens salar att något viktigt var på väg att hända .

(src)="24"> 1996- ra minden hatalommal bíró egyén számára nyilvánvalóvá lett , hogy valami fontos dolog van készülőben .
(trg)="30"> Vi var på väg att få en informationsekonomi , vad nu än det var .

(src)="25"> Bekövetkezett az információs gazdaság kora jelentsen ez bármit .
(trg)="31"> De antod att det innebar en ekonomi där vi köpte och sålde information .

(src)="26"> Ők azt hitték , hogy ez egy olyan gazdaság lesz , ahol információt lehet majd adni- venni .
(trg)="32"> Nu så gör informationsteknik saker effektiva , så föreställ er marknaderna som en informationsekonomi skulle ha .

(src)="27"> Mivel az információs technológiák nagyon hatékonyak , képzeljük el azokat a piacokat amik az információs gazdaságban működnek .
(src)="28"> Megvehetsz egy napra egy könyvet , eladhatod egy film megnézésének jogát egy Euróért , és bérbe adhatod a film megállításának képességét másodpercenként egy pennyért .
(trg)="33"> Du kan köpa en bok för en dag , du kan sälja rätten att se filmen för en euro , och sedan kan du hyra ut pausknappen för en penny per sekund .

(src)="29"> A filmeket országonként más áron árulhatod és így tovább .
(src)="30"> Azokban az időkben ezek az elképzelések
(src)="31"> leginkább unalmas sci- fi adaptációkhoz , vagy az Ótestamentum Számok könyvéhez hasonlítottak , mindazon dolgok lelkiismeretes felsorolásához , amit az emberek az információval tenni tudnak , és amiért pénzt lehet tőlük szedni .
(trg)="34"> Du kan sälja filmer för ett pris i ett land , och ett annat pris i ett annat , och så vidare ; de dagarnas fantasier var lite som en tråkig science- fiktionanpassning av Siffrornas Gamla Testament , en slags långdragen uppradning av varenda sak folk kan göra med information och sätten som vi kan ta betalt av dem för det .

(src)="32"> De ezek az elképzelések nem életképesek , ha nem tudjuk kontrollálni azt , ahogy az emberek a számítógépeiket használják , és amilyen fájlokat arra feltöltenek .
(trg)="35"> Men inget av det skulle vara möjligt om vi inte kunde kontrollera hur folk använder sina datorer och filerna vi överför till dem .
(trg)="36"> När allt kommer omkring så var det gott och väl att tala om att sälja någon 24 timmars rättighet till en video , eller rätten att flytta musik till en iPod , men inte rätten att flytta musiken från en iPod till en annan enhet , men i hela världen kunde du göra det när du väl har gett dem filen ?

(src)="33"> Lehet arról ábrándozni , hogy hogyan adunk el valakinek 24 órányi filmnézési jogot , vagy annak a lehetőségét , hogy az iPodjára átmásolhassa a zenét , de más eszközre ne , de hogy a pokolba teszed ezt meg , ha egyszer odaadtad neki a fájlt ?
(src)="34"> Ahhoz , hogy ez működni tudjon , ki kellett találni , hogy hogyan akadályozzuk meg a számítógépeket abban , hogy lefuttassanak bizonyos programokat , és megvizsgáljanak bizonyos fájlokat és folyamatokat .
(trg)="37"> För att göra det , för att få detta att fungera , så måste du räkna ut hur man hindrar datorer från att köra vissa program och att inspektera vissa filer och processer .

(src)="35"> Ha ez megvan, akkor titkosíthatsz egy fájlt , akkor kényszeríteni tudod a felhasználót , hogy egy programot futtasson , ami csak bizonyos feltételek teljesülése esetén oldja fel a titkosítást .
(trg)="38"> Till exempel , du kan kryptera filen och sedan kräva att användaren kör ett program som enbart låser upp filen under vissa omständigheter .
(trg)="39"> Men som man säger på internet , " nu har du två problem " .

(src)="36"> De , ahogy az interneten mondják , most már két problémád van .
(src)="37"> Egyrészt meg kell akadályoznod a felhasználót , hogy elmentse a titkosítatlan fájlt , és meg kell akadályoznod őt abban , hogy kilesse , hol található a kulcs a titkosításhoz .
(trg)="40"> No måste du , också , hindra användaren från att spara filen när den är dekrypterad , och du måste hindra användaren från att räkna ut var upplåsningsprogrammet förvarar sina nycklar , eftersom om användaren hittar nycklarna så dekrypterar hon bara filen och gör sig av med den där dumma uppspelningsappen .

(src)="38"> Mert ha megtalálja a kulcsot , akkor feloldja maga a titkosítást , és eldobja az ostoba programodat .
(src)="39"> És ezzel rögtön megvan a harmadik probléma is , mert ráadásul meg kell akadályoznod azokat , akik feloldották a titkosítást , hogy megosszák a fájlt a többiekkel , és itt a negyedik probléma , mert meg kell akadályoznod azokat , akik kitanulták a titkosítás feltörését , hogy megosszák e tudást a többiekkel , és most már öt problémád is van , mert azt is meg kell akadályoznod , hogy ezek a felhasználók elárulják a titkos kulcsot a többieknek .
(trg)="41"> Och nu har du tre problem [ publiken skrattar ] , eftersom du nu måste hindra användarna som räknat ut hur man får ut filen i klartext från att dela med sig den med andra användare , och nu har du fyra ( ! ) problem , eftersom du nu måste hindra användarna som räknar ut hur man extraherar hemligheter från att berätta för andra användare hur man gör det de också , och nu har du fem problem ( ! ) , eftersom du nu måste hindra användarna som räknar ut hur man extraherar hemligheter från upplåsningsprogram från att berätta för andra användare vad de hemligheterna var !

(src)="40"> Ez azért elég sok probléma .
(trg)="44"> Vi hade WIPO Copyright

(src)="41"> 1996- ra megszületett a megoldás .
(trg)="45"> Treaty , godkänd av United Nations World Intellectual Property Organization , som skapade lagar som gjorde det olagligt att extrahera hemligheter från upplåsningsprogram , och skapade

(src)="42"> A WIPO Copyright egyezmény , amit az ENSZ Szellemi Tulajdon Világszervezete fogadott el olyan törvényeket szült , amik illegálissá tették a kulcsok kiemelését a titkosító programokból , amik illegálissá tették a titkosítatlan fájlok kimásolását a futó titkosító programokból , és törvénytelenné tették azt , hogy emberek elmondják egymásnak , hogy hogyan
(src)="43"> lehet a kulcsokat kiemelni a programokból , törvénytelenné tették a jogvédett tartalmak megosztását , a titkok megosztását , és ezt kiegészítették egy olyan karcsúsított eljárással , amivel el lehet ezeket a dolgokat távolítani az internetről anélkül , hogy olyan felesleges dolgokkal kéne törődni , mint az ügyvédek , a bírók , meg a többi .
(trg)="46"> lagar som gjorde det olagligt att extrahera media- klartexter från upplåsningsprogram medan de körde , och skapade lagar som gjorde det olagligt att berätta för andra hur man extraherar hemligheter från upplåsningsprogram , och skapade lagar som gjorde det olagligt att vara värd för upphovsrättsskyddade verk och hemligheter och allt med en bekväm och snabb process som låter dig ta bort saker från internet utan att behöva hålla på med advokater , domare och den där skiten .

(src)="44"> És ezzel az illegális másolatoknak egyszer és mindenkorra befellegzett , az információs gazdaság felvirágzott , jólétet hozott a Földre , és ahogy azt mindenféle repülőgép anyahajókon mondani szokták :
(trg)="48"> blommade upp som en vacker blomma som bringade välstånd till hela vida världen ; som de säger på hangarfartyg , " uppdrag slutfört " .
(trg)="49"> [ publiken skrattar ]

(src)="45"> " Küldetés teljesítve " .
(src)="46"> Ok , persze , hogy nem így végződött a történet , mert bárki , aki csak egy kicsit is ért a számítógépek és a hálózatok működéséhez tudja , hogy ezek a törvények több problémát generálnak mint amennyit megoldanak .
(src)="47"> Hiszen nem történt más , minthogy ezek a törvények illegálissá tették , hogy belenézz a számítógépedbe , miközben az egy programot futtat , megtiltották , hogy emberek elmondják egymásnak mit találtak ott , megkönnyítették az internet cenzúrázását anélkül , hogy bizonyítani kellett volna bármi törvénysértést , egyszóval irreális elvárásokat támasztottak a valósággal szemben , és a valóság nem igazodott ezekhez az elvárásokhoz .
(trg)="50"> Men , såklart , det är inte hur historien slutar eftersom så gott som alla som förstår datorer och nätverk förstod att medan dessa lagar skulle skapa fler problem än de möjligtvis kunde lösa , så , trots allt , var detta lagar som gjorde det olagligt att titta på insidan av din dator medan den körde vissa program , de gjorde det olagligt att berätta för folk vad de fann när du tittade på insidan av din dator , de gjorde det enkelt att censurera material om vad som helst på internet utan att behöva bevisa att något fel hade hänt ; kortfattat , de skapade orealistiska krav på verkligheten och verkligheten tillmötesgick inte dem .

(src)="48"> A másolás e törvények elfogadását követően csak könnyebbé vált , és a jövőben is csak egyre könnyebb lesz .
(trg)="51"> Trots allt , kopiering blev bara enklare efter att lagarna godkändes -- kopiering kommer bara att bli enklare !
(trg)="52"> Här , 2011 , så är detta så svårt som kopiering kommer att bli !

(src)="49"> Most 2011 ben tanúi lehetünk annak , hogy milyen az , amikor nehéz másolni .
(src)="50"> Egy szép napon az unokáitok a karácsonyi vacsoránál meg fogják tőletek kérdezni :
(src)="51"> Meséld el nagyi , hogy milyen nehéz volt 2011- ben másolni , mielőtt lettek volna ezek a köröm- nagyságú tárlók , amik minden létező zenét , filmet , minden valaha elsuttogott szót , minden képet képesek eltárolni , és annyi idő alatt átküldeni egy másik eszközre , hogy észre sem veszed , hogy megtörtént .
(trg)="53"> Dina barnbarn kommer att vända sig till dig vid julbordet och säga " berätta igen , farfar , berätta igen , farmor , om när det var så svårt att kopiera saker 2011 , när du inte kunde få en enhet stor som en fingernagel som kunde rymma varenda låt som någonsin spelats in , varenda film någonsin gjord , varenda ord någonsin talat , varenda bild någonsin tagen , allt , och överföra det på en sådan kort tidsperiod att du inte märke att det hade hänt , berätta för oss igen när det var så galet svårt att kopiera saker då år 2001 " .

(src)="52"> Meséld el milyen ostobán nehézkes volt dolgokat lemásolni 2011- ben .
(src)="53"> És ezzel a valóság összhangba kerül önmagával , és mindenki csak nevet azokon a furcsa félreértéseken , amikkel megkezdtük a 21 . századot , és aztán a jólét és a szabadság évei beköszöntetnek .
(trg)="54"> Och så , verkligheten hävdade sig själv , och alla hade ett gott skratt över hur roliga våra missuppfattningar var när vi inledde 2000- taletm och så kom en nåddes en varande fred med frihet och välstånd för alla .