# lv/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# to/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz


(src)="1"> Kavurucu bir yaz günü , sadece 16 yaşındayken ...
(trg)="1"> Sıcak bir yaz günü , daha on altı yaşımdayım ...

(src)="2"> ... herkes her şeyi boşverip ve derelerde yüzüyorken ... ... bütün düşündüğün ilk arabanı almakken ... ... çok uzağa gideceğini planlayamasan bile ... ... ben hiçbir değeri olmayan para için kahve yapıyordum ... ... ve bir gün şansımın döneceğini hissediyorken ... . ... dükkana yaşlı bir adam geldi ve büyük boy kahve istedi . .
(trg)="2"> .. herkesin para biriktirip , derelerde yüzdüğü ve ilk arabalarınızı satın almayı düşünürken ... ... çok uzağa gitmeyi düşünmeseniz de
(trg)="3"> Para kazanmak için kahve satıyordum .. bir gün şansımı deneyebileceğim aklıma geliverdi . .
(trg)="4"> Yaşlı bir adam dükkana geldi ve büyük boy bir kahve istedi . .

(src)="3"> Sessizce bekledi , gülümsedi ve parasını ödedi .
(trg)="5"> Kibarca bekliyordu , gülümsedi ve para verdi .

(src)="4"> Hatta bahşiş bıraktı .
(trg)="6"> Hatta bahşiş bile verdi ..

(src)="5"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... ama adam kapıya yaklaşınca birkaç şeker paketini cebine indirdi .
(trg)="7"> Neden dikkatimi çekti bilemiyorum ... ama kapıya yaklaşınca cebine bir kaç şeker paketi attı .

(src)="6"> Sonra biraz daha aldı .
(trg)="8"> Ve birkaç paket daha ...

(src)="7"> O zaman çok fazla üzerinde durmadım ama ertesi gün geldiğinde ... . ... adam sipariş verdi . Bekledi . Bahşiş bıraktı ve gene aynı şeyi yaptı .
(trg)="9"> Başta çok fazla olduğunu düşünmedim , ama ertesi gün tekrar gelene kadar .
(trg)="10"> Yine siparişini verdi , biraz bahşiş bıraktı . Aynı şeyi tekrar yapmıştı ...

(src)="8"> Üçüncü gün de geldi . . öylesine sormuştum : ... ... " Kahvenize biraz şeker alır mıydınız ? "
(trg)="11"> Üçüncü gün tekrar geldi ve içeri girdi . .
(trg)="12"> Bilmeme rağmen sordum .
(trg)="13"> " Kahvenize şeker alırmıydınız efendim ? "

(src)="9"> " Sade istiyorum . " dedi .
(trg)="14"> " Sade tercihimdir . " dedi .

(src)="10"> Güldü , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .
(trg)="15"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .

(src)="11"> Sonra arkasından bakarken ... ... üç paket şekeri aldı ve cebine koydu .
(trg)="16"> Sonra arkasından bakarken ... ... üç şeker paketini kolundan

(src)="12"> Bu adamın neden şekerleri aldığını aklım almıyordu .
(trg)="17"> Şeker paketlerini niye aldığını anlayamıyordum .

(src)="13"> Belki de şekerleri pantolonunda ve ceketinde saklamayı seviyordu .
(trg)="18"> Belki de onları ceplerinde taşımaktan hoşlanıyordu .

(src)="14"> Ya da acaba kek mi yapmak istiyordu ?
(trg)="19"> Yoksa kek mi yapacaktı ?

(src)="15"> ya da sufle ...
(trg)="20"> Ya da biraz crème brûlée .

(src)="16"> ... ya da sadece fareler üzerinden ... çürükleri test etmek için .
(trg)="21"> Yoksa diş çürümesi testi için onları ... ... farelere mi yediriyordu ?

(src)="17"> Bu adam hakkında çok düşündüm .
(src)="18"> Sabrım tükenene dek .
(trg)="22"> Uzun süre bu adamı düşündüm ... .. ta ki yorulana kadar .

(src)="19"> Sonunda bu şeker hırsızıyla yüzleşmeye karar verdim .
(trg)="23"> Sonunda bu şeker hırsızıyla yüzleşmeye karar verdim .

(src)="20"> Ertesi gün adam geldiğinde ... . ... gözleri biraz kızarıktı .
(trg)="24"> Sonra ki gün , adam içeri girdiğinde ... . ... gözleri biraz kızarmıştı .

(src)="21"> Konuşması için fırsat vermeden doğrudan ben söyledim : ... ... " Sade kahve , değil mi ?
(trg)="25"> Konuşmasını beklemeden hemen öne çıktım . " Sade kahve değil mi ?

(src)="22"> Sütsüz ve kremasız . "
(trg)="26"> Sütsüz , kremasız ? " dedim .

(src)="23"> Başını salladı . Gözleri hala şişti .
(trg)="27"> Başını salladı .
(trg)="28"> Gözleri hala şişti .

(src)="24"> Şekerleri neden çaldığınızı sorabilir miyim ?
(trg)="29"> Neden şekerleri çaldığınızı sorabilir miyim ?

(src)="25"> " Elli yaşındaki eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... ama her gün tatlı bir şeyler getirmemi istiyor . "
(trg)="30"> " Elli yıllık eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor ... ... hergün benden tatlı bir seyler getirmemi istiyor . "

(src)="26"> Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu .
(trg)="31"> Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu .

(src)="27"> Utançtan zor yutkundum .
(trg)="32"> Utancımdam zorla yutkundum .

(src)="28"> Titreyen sesimle sadece ismini sorabildim .
(src)="29"> " Grimes . " dedi .
(trg)="33"> Titreyen sesimle güç bela yaşlı adama ismini sorabildim . " Grimes " dedi .

(src)="30"> Yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı .
(trg)="34"> Sonra yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı .

(src)="31"> Birkaç şekeri de alarak dükkandan ayrıldı .
(trg)="35"> Avucunun içinde birkaç şeker paketiyle mağazadan ayrıldı

(src)="32"> Ertesi gün koyu kahvesini istemeye gelmedi ... . ... iyi olduğunu düşünüyordum ama onun göz kırpmasını özlemiştim .
(trg)="36"> Ertesi gün sade kahvesini içmeye gelmeyince ...
(trg)="37"> İyi olduğunu anladım ama o göz kırpmasını özledim . ... ve bir sonraki gün ortalarda gözükmeyince ...

(src)="33"> Ertesi gün de gelmedi . . ... ve sonraki günlerde de ... .
(src)="34"> Kalbimin derinliklerinde bir boşluk hissediyordum .
(trg)="38"> Sonraki gün ... ... içimde bir boşluk hissetmeye başladım .

(src)="35"> The Times gazetesinde görünceye kadar on dört gün geçmişti . .
(src)="36"> Ölüm ilanlarında yazıyordu .
(src)="37"> Robert Grimes 'in adı vardı .
(trg)="39"> On dört gün sonra onu gazetede gördüm ... . ... ölüm ilanları sayfasında . , Robert Grimes 'in ismi yazıyordu 50 yıllık marangoz , Robert Grimes üç çocuğun babası ... ... sevgili eşi Marie´ den sadece iki hafta sonra ölmüştü .

(src)="40"> ... bugün böyle bir hikaye anlatmanın garip bir şey olduğunu biliyorum ... ... ama sanırım bu söyleyecek söz bulamamamın göstergesi .
(trg)="40"> Bugun bu hikayeyi anlatmamın saçma olduğunu biliyorum ama ... ... sanırım bu olanları daha iyi anlatmamı sağlıyor .