# ltg/4GBaUQduFsng.xml.gz
# si/4GBaUQduFsng.xml.gz
(src)="1"> Pyrma dažim godim es sasajutu , kai byutu īsasprīds kasdīnā , deļtuo izdūmuoju sekuot dyžanuo amerikaņu filosofa Morgana Sperloka pāduos i 30 dīnys paraudzeit kū jaunu .
(trg)="1"> අවුරුදු කීපයකට පෙර
(trg)="2"> මට දැනුනා මගේ ජීවිතය එකම තැන නතර වී ඇතිබව
(trg)="3"> එමනිසා මම තීරණය කලා , අනුගමනය කරන්නට පා සටහන්
(src)="2"> Ideja ir cīši vīnkuorša .
(trg)="6"> මේ අදහස හරිම සරලයි
(src)="3"> Aizadūmoj par kū taidu , kū sovā dzeivē vysod esi gribiejis padareit i paraugi tū cytys 30 dīnys .
(trg)="7"> හිතන්න ඔබේ ජිවිතයට ඔබ එකතු කරගන්න සිතා ගෙන සිටි දේවල් ගැන
(trg)="8"> දවස් තිහකට එය අත්හදා බලන්න
(src)="4"> Izaruoda , kai 30 dīnys ir taišni eistuo laika šaļts , kab dabuotu jaunu īrodumu voi pamastu kaidu vacū , pīvadumam , ziņu vieršonuos nu sovys dzeivis .
(trg)="9"> එසේ බලන විට
(trg)="10"> දවස් තිහක් තමයි නියමිත කාලය
(trg)="11"> අලුත් පුරුද්දක් ඇතිවීමට හෝ තිබෙන පුරුද්දක් නැති කිරීමට
(src)="5"> Ir koč kas , kū īsavuiceju , dorūt itūs 30 dīnu aizdavumus .
(trg)="14"> දවස් තිහේ අභියෝග වලින් මම ඉගෙන ගත්ත දේවල් කිහිපයක් තිබෙනවා
(src)="6"> Vysu pyrma mieneši naproskrieja garum , aizmiersteibā , i beja daudzi vairuok kū atguoduot .
(trg)="15"> පළමුවෙන දෙය තමයි
(trg)="16"> දින මාස ඔහේ ගතවී අමතක වී යනවා වෙනුවට
(trg)="17"> කාලය බෙහෙවින් මතකයේ රැඳුනා
(src)="7"> Daļa izaicynuojuma aizdavuma beja kotru mieneša dīnu sataiseit vīnu fotografeju .
(trg)="18"> මේ තිබෙන්නේ මම මාසයක් තිස්සේ සෑම දිනම ඡායාරුපයක් ගත් අභියෝගයෙන් කොටසක්
(src)="8"> Es atguodoju , kur taišni beju i kū tymā dīnā dareju .
(trg)="19"> මට මතකයි හරියටම මම සිටියේ කොහෙද කියල
(trg)="20"> මම ඒ දවසේ කලේ මොනවද කියල
(src)="9"> Pamaneju , ka kai dareju vaira i gryušuokus 30 dīnu aizdavumus , auga muna ticeiba sev .
(trg)="21"> ඒවගේම මට අවබෝධ වුනා
(trg)="22"> මම අසීරු දවස් තිහේ අභියෝග කරන්නට කරන්නට
(trg)="23"> මගේ ආත්ම විස්වාශය වර්ධනය වුනා
(src)="10"> Nū sātā sādūša datortuorpa es tyku par puiškinu , kurs brauc iz dorbu ar ritini .
(trg)="24"> මගේ මේසයේ පරිගණකට සිමා වෙලා සිටි මම වෙනස් වුනා
(trg)="25"> රක්ෂාවට බයිසිකලය පැදගෙන එන කෙනෙක් බවට
(src)="11"> Prīcys piec !
(src)="12"> ( Smīklys )
(trg)="26"> විනෝදය පිණිස
(src)="13"> Pārnajā godā saguoja izkuopt Kilimandžaro , aukstuokajā kolnā Afrikā .
(trg)="27"> ගිය අවුරුද්දේ මම කිලිමන්ජාරෝ කන්ද නැග්ගා
(trg)="28"> අප්රිකාවේ තිබෙන උසම කන්ද
(src)="14"> Pyrma izsuoču sovus 30 dīnu aizdavumus nikod nabyutu tveics piec taidim pīdzeivuojumim
(trg)="29"> මම කවදාවත් එතරම් නිර්භීත වී නැහැ
(trg)="30"> මගේ දවස් තිහේ අභියෝග ආරම්බ කිරීමට පෙර
(src)="15"> Es saprotu , ka eistyn koč kū gribi , tod 30 dīnuos var padareit vysa kuo !
(trg)="31"> ඒවගේම මම වටහා ගත්තා
(trg)="32"> ඔබට යම් කිසි දෙයක් හොඳටම උවමනා කරනවා නම්
(trg)="33"> ඔබට ඕනෑම දෙයක් දවස් තිහකින් කරන්න පුළුවන්
(src)="16"> Asat nazkod gribiejuši pīraksteit romanu ?
(trg)="34"> ඔබට කවද හරි පොතක් ලියන්න සිතී තිබෙනවාද ?
(trg)="35"> සෑම වසරකම නොවැම්බර් මාසයේදී
(src)="17"> Kotru novembri desmitim tyukstūšu cylvāku 30 dīnu laikā rauga pīraksteit sovu 50 000 vuordu romanu nu nullis .
(trg)="36"> මිනිසුන් දස දහස් ගණනක්
(trg)="37"> ඔවුන්ගේ වචන 50, 000 හේ පොත් මුලසිටම ලියන්නට උත්සහ කරනවා
(trg)="38"> දවස් තිහෙන්
(src)="18"> Izaruoda , kai jiusim tik viņ kai vīnu mienesi kotru dīnu juopīroksta 1 667 vuordi .
(trg)="39"> බලාගෙන යනවිට ඔබට කරන්නට තිබෙන්නේ
(trg)="40"> දවසට වචන 1667 ලිවිම පමණයි
(trg)="41"> මාසය පුරාම
(src)="19"> Tai es ari dareju .
(trg)="42"> මම එසේ කලා
(src)="20"> Cyta vydā , nūslāpums ir naīt gulātu , cikom naasat pīrakstejuši ituos dīnys vuordus .
(trg)="43"> රහස තිබෙන්නේ දවසට ලියන්නට තිබෙන වචන ගණන
(trg)="44"> නොලියා නින්දට නොයාමයි
(src)="21"> Jiusim varbyut byus mīga bods , nu dabeigsit sovu romanu .
(trg)="45"> ඔබගේ නින්ද අඩුවන්නට පුළුවන්
(trg)="46"> නමුත් ඔබට පොත ඉවරකිරීමට පුළුවන්
(src)="22"> Voi muna gruomota ir jauns dyžanais Amerikys romans ?
(trg)="47"> මගේ පොතද ඇමෙරිකාවේ ඊළඟ ශ්රේෂ්ට පොත
(src)="23"> Nā !
(src)="24"> Es tū pīraksteju par vīnu mienesi !
(trg)="48"> නැහැ , මම එය ලිවුවේ මාසයකින්
(src)="25"> Jis ir baimeigs !
(src)="26"> ( Smīklys )
(trg)="49"> එය එතරම් හොඳ නැහැ
(src)="27"> Tok vysu tuoļuokuo dzeivi , kod TED večerinkā sasateiku ar Džonu Hodžmenu , maņ nav juosoka :
(trg)="50"> නමුත් මගේ ජිවිතයේ ඉතුරු කාලය පුරාවටම
(trg)="51"> මට TED සාදයකදී ජෝන් හොග්මන් ( ප්රසිද්ධ ලේකකයෙක් ) ව හමුවුනොත්
(trg)="52"> මට කියන්න වෙන්නෙ නෑ
(src)="28"> " Es asu datorzynuotnīks . "
(trg)="53"> " මම පරිගණක විද්යාඥයෙක් " කියල
(src)="29"> Nā , nā , ka grybu , varu saceit :
(src)="30"> " Asu rakstinīks . "
(trg)="54"> නෑ නෑ , මට අවශ්යනම් මට කියන්නට හැකියි , " මම ලේකකයෙක් " කියල
(src)="31"> ( Smīklys )
(trg)="55"> ( සිනහව )
(src)="32"> Vei , pādejais , kū grybu saceit .
(trg)="56"> මෙයයි අවසානයට මම කියන්නට කැමති
(src)="33"> Es īsavuiceju , ka dorūt mozys i ilgtspiejeigys puormejis , tū , kū es varu dareit ari iz prīšku , tys īrosts palyka .
(trg)="57"> මම ඉගෙන ගත්තා මම කුඩා සහ කල් පවතින වෙනස් කම් කලවිට
(trg)="58"> මම කරගෙන යන දේවල්
(trg)="59"> පවත්වාගෙන යාමට ලෙහෙසි බව
(src)="34"> Lelim i trokim izaicynuojumim nav ni vainis .
(trg)="60"> විශාල පිස්සු අභියෝග වල කිසි වරදක් නැහැ
(src)="35"> Eistyneibā , tī ir dyžan ļusteigi .
(trg)="61"> ඇත්තෙන්ම ඒවා අතිශයෙන්ම විනෝද ජනකයි
(src)="36"> Tok tī drūsai viņ nabyus īrodums .
(trg)="62"> නමුත් ඒවා පවත්වාගෙන යාමට අපහසුයි
(src)="37"> 30 dīnys atsasokūt nu cukra , 31 . dīna izaviere koč kai itai :
(trg)="63"> මම දවස් තිහකට සීනි කෑම නැවත් වුවිට
(trg)="64"> තිස් එක්වෙනි දවස මෙසේ දිස්වුනා
(src)="38"> ( Smīklys )
(trg)="65"> ( සිනහව )
(src)="39"> Tai niu es jums vaicoju :
(trg)="66"> එසේ නම් මෙයයි මම ඔබෙන් අසන ප්රශ්නය
(src)="40"> Kuo jius vēļ gaidit ?
(trg)="67"> ඔබ තවත් බලාසිටින්නේ කුමකටද ?
(src)="41"> Es varu drūsai saceit , ka cytys 30 dīnys īs iz prīkšu taipat , kai guojušys . pateik jums tys voi nā , tod parkū napadūmuot par kū taidu , kū vysod asat gribiejs paraudzeit , i dareit tū !
(trg)="68"> මම සහතික කරනවා ඔබට , ඊළඟ දවස් තිහ
(trg)="69"> ගත වෙලා යාවි
(trg)="70"> ඔබ කැමති වුවත් නැතත්
(src)="42"> Cytys 30 dīnys .
(trg)="74"> ඊළඟ දවස් තිහ ඇතුලත
(src)="43"> Paļdis .
(trg)="75"> ස්තුතියි
(src)="44"> ( Publika plaukšynoj )
(trg)="76"> ( අත්පොලසන් )