# lt/06maZDmGztKT.xml.gz
# pl/06maZDmGztKT.xml.gz
(src)="1"> Žmonės pradeda skirstyti vieni kitus į tam tikras grupes iš pirmo žvilgsnio :
(trg)="1"> Ludzie szufladkują się nawzajem już w pierwszej sekundzie spotkania .
(src)="2"> Ar šis žmogus pavojingas ?
(trg)="2"> Czy ta osoba jest niebezpieczna ?
(src)="3"> Ar patrauklus ?
(trg)="3"> Czy jest atrakcyjna ?
(src)="4"> Ar tinkamas partneris ?
(trg)="4"> Czy jest potencjalnym partnerem ?
(src)="5"> Ar įmanoma su juo užmegzti socialinius ryšius ?
(trg)="5"> Okazją do kontaktów zawodowych ?
(src)="6"> Mes kiekvieną kartą atliekame šį nedidelį tardymą , kad mintyse susidarytume santrauką apie juos .
(trg)="6"> Przeprowadzamy krótki wywiad , żeby stworzyć w wyobraźni czyjeś CV .
(src)="7"> Kuo tu vardu ?
(trg)="7"> Jak masz na imię ?
(src)="8"> Iš kur tu ?
(trg)="8"> Skąd jesteś ?
(src)="9"> Kiek tau metų ?
(trg)="9"> Ile masz lat ?
(src)="10"> Ką veiki gyvenime ?
(trg)="10"> Czym się zajmujesz ?
(src)="11"> Tada imamės dar asmeniškesnių detalių .
(trg)="11"> Potem przechodzimy do pytań bardziej osobistych .
(src)="12"> Ar kada nors sirgai kokiomis nors ligomis ?
(trg)="12"> Czy przechodziłeś jakieś choroby ?
(src)="13"> Ar esi išsiskyręs ?
(trg)="13"> Czy jesteś po rozwodzie ?
(src)="14"> Ar tavo burnos kvapas negaivus tau atsakinėjant į šį mano tardymą ?
(trg)="14"> Czy twój oddech brzydko pachnie , gdy odpowiadasz na moje pytania ?
(src)="15"> Kas tau patinka ?
(src)="16"> Kuris žmogus tau patinka ?
(trg)="15"> Czym i kim się interesujesz ?
(src)="17"> Su kuria lytimi tau labiau patinka miegoti ?
(trg)="16"> Z jaką płcią lubisz sypiać ?
(src)="18"> Aš suprantu .
(trg)="17"> To zrozumiałe .
(src)="19"> Mes visi esame neurologiškai užprogramuoti ieškoti žmonių , panašių į save .
(trg)="18"> Tak działają nasze mózgi , szukają ludzi podobnych do nas .
(src)="20"> Kai sulaukiame pakankamo amžiaus , pradedame formuoti grupes , kad pajaustume ką reiškia būti priimtam .
(trg)="19"> Zaczynamy tworzyć grupy już jako dzieci , kiedy zaczynamy szukać akceptacji .
(src)="21"> Mes ieškome bendro ryšio , paremto muzikiniu skoniu , rase , lytimi , rajonu , kuriame užaugome .
(trg)="20"> Tworzymy więzi oparte na wszystkim , na czym się da .
(trg)="21"> Wspólne preferencje muzyczne , rasa , płeć , dzielnica , w której się wychowaliśmy .
(src)="22"> Ieškome aplinkos , kuri patvirtintų mūsų asmeninius pasirinkimus .
(trg)="22"> Szukamy środowisk , które umacniają nasze osobiste wybory .
(src)="23"> Nors kartais , paprastas klausimas " ką veiki gyvenime ? " priverčia pasijausti , lyg kažkas atidaro mažytę dėžutę ir liepia tau į ją įsisprausti .
(trg)="23"> Czasem jednak , słysząc " Czym się zajmujesz ? " , czujemy , że ktoś otwiera szufladkę i próbuje nas tam wcisnąć .
(src)="24"> Nes aš supratau , kad kategorizavimas apriboja .
(trg)="24"> Ponieważ znane nam kategorie są zbyt ograniczające .
(src)="25"> Dėžutės yra per mažos .
(trg)="25"> Szufladki są zbyt wąskie .
(src)="26"> Ir tai gali tapti labai pavojinga .
(trg)="26"> A to może być bardzo niebezpieczne .
(src)="27"> Bet dabar - paaiškinimas apie mane , kol dar nenuėjome pernelyg giliai .
(trg)="27"> Zanim się w to bardziej zagłębimy , sprostowanie na mój temat .
(src)="28"> Aš užaugau itin uždaroje aplinkoje .
(trg)="28"> Dorastałam pod kloszem .
(src)="29"> Vaikystę 80- ųjų pradžioje praleidau pačiame Manheteno centre , kurį nuo punk muzikos epicentro skyrė tik du kvartalai .
(trg)="29"> W centrum Manhattanu , we wczesnych latach 80 . , dwie przecznice od epicentrum muzyki punk .
(src)="30"> Aš buvau apsaugota nuo fanatizmo ir socialinių apribojimų , kurie būdingi religingam auklėjimui .
(trg)="30"> Uchroniono mnie przed bólem nietolerancji i społecznych ograniczeń religijnego wychowania .
(src)="31"> Mano aplinkoje , jeigu nebuvai transvestitas , nemąstei radikaliai ar nebuvai koks nors performanso menininkas - tada tu buvai keistuolis .
(trg)="31"> Tam , skąd pochodzę , jeśli nie byłeś drag queen , radykalnym myślicielem
(trg)="32"> lub jakiegoś rodzaju artystą , wtedy dopiero odstawałeś .
(src)="32"> ( Juokas )
(trg)="33"> ( Śmiech )
(src)="33"> Mano auklėjimas nebuvo suvaržytas normų , bet kai esi Niujorko gatvių vaikas , išmoksti pasikliauti savo nuojauta ir turėti savo mąstyseną .
(trg)="34"> Było to bardzo nieortodoksyjne wychowanie .
(trg)="35"> Jednak każde dziecko z Nowego Jorku uczy się ufać swoim instynktom i podążać za własnymi przekonaniami .
(src)="34"> Taigi , būdama šešerių nusprendžiau , kad noriu būti berniuku .
(trg)="36"> Kiedy miałam sześć lat , postanowiłam , że chcę być chłopcem .
(src)="35"> Vieną dieną mokykloje berniukai neleido man kartu žaisti krepšinio .
(trg)="37"> Któregoś dnia w szkole chłopcy nie pozwolili mi zagrać z nimi w kosza .
(src)="36"> Jie pasakė , kad neleis žaisti mergaitėms .
(trg)="38"> Nie chcieli grać z dziewczyną .
(src)="37"> Todėl grįžusi namo nusiskutau galvą plikai ir kitą dieną mokykloje pasakiau , kad aš berniukas .
(trg)="39"> W domu ogoliłam głowę .
(trg)="40"> Następnego dnia oznajmiłam im , że jestem chłopcem .
(src)="38"> Na , kas gi supras ?
(trg)="41"> Kto wie ?
(src)="39"> Kai esi šešerių , galbūt gali taip padaryti .
(trg)="42"> Może tak można , jak się ma sześć lat ?
(src)="40"> Nenorėjau , kad kas nors sužinotų , jog esu mergaitė .
(src)="41"> Niekas ir nesužinojo .
(trg)="43"> Nie chciałam żeby ktokolwiek wiedział , że jestem dziewczyną , i udało się .
(src)="42"> Taip slapsčiausi aštuonis metus .
(trg)="44"> Ciągnęłam to przez osiem lat .
(src)="43"> Čia - man 11 metų .
(trg)="45"> To ja w wieku lat 11 .
(src)="44"> Vaidinau berniuką vardu Walteris filme " Julian Po " .
(trg)="46"> Grałam postać Waltera w filmie " Julian Po " .
(src)="45"> Mano herojus buvo mažas gatvės vaikis , visur sekiojantis Christianą Sleiterį ir jį erzinantis .
(trg)="47"> To mały twardziel wiercący dziurę w brzuchu Christianowi Slaterowi .
(src)="46"> Matote , vaikystėje aš taip pat buvau aktorė , o tai padvigubino mano tapatybės vaidybos sudėtingumą , nes niekas nesuprato , jog aš esu mergaitė , vaidinanti berniuką .
(trg)="48"> Bycie dziecięcym aktorem oznaczało , że odgrywałam dwie warstwy swojej tożsamości , ponieważ nikt nie wiedział , że byłam dziewczynką grającą chłopca .
(src)="47"> Iš tiesų , nei vienas žmogus mano gyvenime nežinojo , kad esu mergaitė - nei mokytojai bei draugai mokykloje , nei režisieriai su kuriais teko dirbti .
(trg)="49"> Nikt tego nie wiedział .
(trg)="50"> Ani nauczyciele w szkole , ani koledzy , nawet reżyserzy , dla których pracowałam .
(src)="48"> Vaikai per pamokas dažnai čiupdavo man už gerklės ieškodami Adomo obuolio arba griebdavo už tarpkojo , kad patikrintų kas ten yra .
(trg)="51"> Dzieciaki w szkole często łapały mnie za gardło , żeby sprawdzić , czy mam jabłko Adama albo chwytały mnie za krocze , próbując sprawdzić , co tam mam .
(src)="49"> Eidama į tualetą , kabinoje apsukdavau savo batus , kad atrodytų , jog šlapinuosi atsistojusi .
(trg)="52"> W kabinie WC odwracałam buty tak , żeby wyglądało , jakbym sikała na stojąco .
(src)="50"> Kai likdavau nakvoti pas draugus , turėdavau panikos priepuolius , kai bandydavau neišsiduodama paaiškinti mergaitėms , kodėl nenoriu , kad jos mane bučiuotų .
(trg)="53"> Kiedy zostawałam u kogoś na noc , tłumaczyłam dziewczynom bez ujawniania prawdy , że lepiej się ze mną nie całować .
(src)="51"> Turiu paminėti , kad nejaučiau neapykantos savo kūnui ar genitalijoms .
(trg)="54"> Warto również wspomnieć , że wcale nie nienawidziłam swojego ciała czy genitaliów .
(src)="52"> Nemaniau , kad mano kūnui kažkas yra blogai .
(trg)="55"> Nie czułam się źle w swoim ciele .
(src)="53"> Jaučiausi atliekanti įmantrų vaidmenį .
(trg)="56"> To było dla mnie granie złożonej roli .
(src)="54"> Aš nebūčiau buvusi pripažinta transseksualia .
(trg)="57"> Nie kwalifikowałam się jako osoba transseksualna .
(src)="55"> Nors , jeigu mano šeima būtu tikėjusi psichoterapija , tikriausiai man būtų buvę priskirtas
(src)="56"> lyties dismorfinis sutrikimas ir man būtų paskirta brendimą stabdančių hormonų terapija .
(trg)="58"> Chociaż gdyby moja rodzina wierzyła w terapię , pewnie zdiagnozowano by mnie jako osobę z dysmorfią płciową i dostałabym hormony opóźniające dojrzewanie .
(src)="57"> Bet mano atveju , tiesiog būdama 14- kos vieną dieną atsibudau ir nusprendžiau , kad vėl noriu būti mergaite .
(trg)="59"> Ja natomiast , kiedy miałam 14 lat , któregoś dnia obudziłam się
(trg)="60"> Ja natomiast , kiedy miałam 14 lat , któregoś dnia obudziłam się i stwierdziłam , że chcę być znowu dziewczyną .
(src)="58"> Prasidėjus brendimui aš neturėjau supratimo , ką reiškia būti mergaite , bet buvau pasiryžusi pagaliau tai išsiaiškinti .
(trg)="61"> Nie wiedziałam , jak to jest być dziewczyną , ale byłam gotowa przekonać się , kim jestem .
(src)="59"> Kai vaikas taip elgiasi , jam turbūt nereikia atsiskleisti ?
(trg)="62"> Kiedy młody człowiek ma taką historię życia , nikt nie czeka , aż ujawni się z orientacją .
(src)="60"> Niekam tai nebuvo didelė staigmena .
(trg)="63"> Nie da się nikogo zaskoczyć .
(src)="61"> ( Juokas )
(trg)="64"> ( Śmiech )
(src)="62"> Tėvai man neliepė savęs tiksliai apibrėžti .
(trg)="65"> Ale moi rodzice nie wymagali , żebym się określiła .
(src)="63"> Kai man buvo 15- ka ir paskambinau savo tėčiui kad pasakyčiau , jog įsimylėjau , mums net neatėjo į galvą aiškintis , kokias pasekmes gali turėti tai , kad mano pirmoji meilė yra mergina .
(trg)="66"> W wieku 15 lat powiedziałam tacie , że się zakochałam .
(trg)="67"> Nie przyszło nam do głowy , żeby dyskutować o tym , jak borykać się z faktem , że moja pierwsza miłość jest dziewczyną .
(src)="64"> Po trejų metų , kai įsimylėjau vyrą , mano tėvai vėl net nesumirksėjo .
(trg)="68"> Trzy lata później zakochałam się w mężczyźnie i żadne z moich rodziców nawet nie mrugnęło okiem .
(src)="65"> Matote - viena geriausių dalykų mano neįprastoje vaikystėje buvo tai , jog man niekada nebuvo liepta savęs apibrėžti vienpusiškai .
(trg)="69"> Jednym z błogosławieństw mojego nieortodoksyjnego dzieciństwa było to , że nie kazano mi określać się w jakiejkolwiek kwestii .
(src)="66"> Aš turėjau galimybę būti savimi - augančia ir besikeičiančia .
(trg)="70"> Pozwolono mi być sobą , dorastać i zmieniać się w dowolnym momencie .
(src)="67"> Taigi , prieš keturis , jau beveik penkis metus ,
(src)="68"> " Proposition 8 " - didieji debatai dėl tos pačios lyties asmenų santuokų šioje valstybėje sukėlė didelį šurmulį .
(trg)="71"> Prawie pięć lat temu rozgorzała dyskusja o propozycji poprawki nr 8 , debata na temat równości małżeństwa , która narobiła sporo szumu w tym kraju .
(src)="69"> Aš tuo metu neturėjau daug minčių apie vedybas .
(trg)="72"> Wtedy nie myślałam dużo o małżeństwie .
(trg)="73"> Wtedy nie myślałam dużo o małżeństwie .
(src)="70"> Bet mane sukrėtė faktas , kad Jungtinės Amerikos Valstijos , valstybė su ne itin blizgančia žmogaus teisių istorija , galbūt vėl akivaizdžiai pakartos tas pačias klaidas .
(trg)="74"> Ale uderzyło mnie to , że kraj taki jak USA , z plamami w historii praw obywatelskich , tak rażąco powtarza swoje błędy .
(src)="71"> Prisimenu , kaip žiūrėjau diskusijas per televiziją ir galvojau , kaip įdomu , kad valdžios ir bažnyčios atsiskyrimas iš tikrųjų šioje valstybėje braižo geografines ribas tarp regionų , kuriuose žmonės tiki ir tų , kuriuose netiki .
(trg)="75"> Oglądając debatę w telewizji , uzmysłowiłam sobie , jak kwestia rozdziału kościoła od państwa rysuje granice w całym kraju , między miejscami zamieszkałymi przez jej zwolenników i przeciwników . między miejscami zamieszkałymi przez jej zwolenników i przeciwników .
(src)="72"> Ir galiausiai , kad ši diskusija braižo ribas aplink mane .
(trg)="76"> A ta cała debata rysowała granice wokół mnie .
(src)="73"> Jei tai reiškė karą tarp dviejų priešingų pusių , tada aš automatiškai būčiau buvusi priskirta prie homoseksualų , nes tikrai nesu 100 % heteroseksuali .
(trg)="77"> Jeśli rzeczywiście była to wojna dwóch odrębnych stron , ja automatycznie znajdowałam się po stronie homo , bo nie byłam w 100 procentach hetero .
(src)="74"> Tuo metu aš dar tik pradėjau atsiskleisti po aštuoneris metus trukusios asmens tapatybės krizės , kurios metu berniuko tapau keista mergina , kuri atrodė kaip berniukas mergaitiškais rūbais , vėliau - visiškai priešingybe - itin mergaitiška mergaite , kuri vilkėjo ankštus drabužius ir vaikėsi vaikinų dėmesio .
(src)="75"> Kol galiausiai per neryžtingus ieškojimus atradau tikrąją save - berniokišką merginą , kuriai vienodai patiko ir merginos , ir vaikinai .
(trg)="78"> W tym czasie zaczynałam wychodzić z tego ośmioletniego kryzysu tożsamości , oscylowania od bycia chłopcem do bycia dziewczyną , która wygląda jak chłopak w damskich ciuchach , do kolejnego ekstremum , czyli skąpo ubranej , nad- kobiecej , goniącej za chłopakami dziewczyny , aż do niepewnej eksploracji tego , kim właściwie jestem , czyli chłopczycy ,
(src)="76"> Metus praleidau fotografuodama šią naują į mane panašių merginų kartą , kurių neįmanoma priskirti grupėms , merginos , kurios važinėjo riedlentėmis dėvėdavoms nėriniuotus apatinius , merginos , kurios šukuodavosi kaip berniukai , bet mergaitiškai lakuodavo nagus , merginos , kurios akių šešėlius derino prie nubrozdintų kelių , merginos , kurioms patiko ir vaikinai , ir merginos , kuriems patiko ir vaikinai , ir merginos , ir kurios nekentė būti rūšiuojamos į lentynėles .
(trg)="80"> Spędziłam rok na fotografowaniu nowego pokolenia dziewcząt , takich jak ja , które były gdzieś pomiędzy .
(trg)="81"> Dziewczyny jeżdżące na deskorolce w koronkowej bieliźnie , noszące chłopięce fryzury i dziewczęce lakiery do paznokci , te , których kolor cieni do powiek pasuje do pozdzieranych kolan .
(trg)="82"> Laski lubiące laski i facetów lubiących facetów i laski , niecierpiących szufladkowania .
(src)="77"> Mylėjau šiuos žmones ir žavėjausi jų laisvumu , bet tuo pačiu stebėjau , kaip pasaulis už mūsų utopinio burbulo sienų buvo paniręs į karštas diskusijas , kur " žinovai " per nacionalinę televiziją ėmė mūsų meilę prilyginti zoofilijai .
(trg)="83"> Kochałam tych ludzi , podziwiałam ich wolność , ale patrzyłam , jak świat spoza naszej utopijnej bańki eksplodował zaciekłymi debatami , w których eksperci w państwowej telewizji równali naszą miłość z zoofilią .
(src)="78"> Ir tada mane persmelkė gilus supratimas , jog savo gimtojoje šalyje esu priskiriama mažumai , ir tik dėl vieno mano asmenybės aspekto .
(trg)="84"> Uświadomiłam sobie dobitnie , że ze względu na tylko jeden z aspektów mojego charakteru w moim własnym kraju jestem w mniejszości .
(src)="79"> Aš teisėtai ir neginčijamai tapau antrarūše piliete .
(trg)="85"> W świetle prawa niezaprzeczalnie jestem obywatelką drugiej kategorii .
(src)="80"> Aš nebuvau aktyvistė .
(trg)="86"> Nie byłam aktywistką .
(src)="81"> Aš per savo gyvenimą nekovojau už jokias idėjas , bet mane kankino klausimas : kaip kas nors gali balsuoti už tai , jog būtų atimamos teisės daugeliui mano pažįstamų žmonių , vien tik dėl tam tikro jų charakterio aspekto ?
(trg)="87"> Nie machałam flagami .
(trg)="88"> Męczyło mnie jednak pytanie :
(trg)="89"> Jak ktoś może głosować za odebraniem praw tak różnorodnych ludzi , których znałam , na podstawie zaledwie jednego komponentu ich charakteru ?
(src)="82"> Kaip galima teigti , kad mes visi , kaip grupė , nenusipelnome tokių pat teisių , kaip ir visi kiti ?
(trg)="90"> Jak można mówić , że jako grupa nie zasługujemy na te same prawa , co inni ?
(src)="83"> Ar mes išvis esame grupė ?
(src)="84"> Kokia grupė ?
(trg)="91"> Czy my w ogóle jesteśmy grupą ?
(src)="85"> Ar tie balsuojantys žmonės bent kartą buvo sutikę jų diskriminacijos auką ?
(trg)="92"> Czy ci ludzie spotkali się kiedyś z ofiarą swojej dyskryminacji ?
(src)="86"> Ar jie suprato , prieš ką balsuoja ir kokią tai turės įtaką ?
(trg)="93"> Czy wiedzieli , przeciwko komu głosują i jaki to ma wpływ ?
(src)="87"> Tada aš supratau , kad galbūt jeigu jie galėtų pažvelgti žmonėms , kuriuos priskyrė antros rūšies piliečiams į akis , galbūt jiems būtų sunkiau tai daryti .
(trg)="94"> A potem przyszło mi do głowy , że może gdyby mogli spojrzeć w oczy osobom , z których robią obywateli drugiej kategorii , byłoby im ciężej tak postępować .
(src)="88"> Galbūt jie akimirkai sustos pagavoti .
(trg)="95"> Może by się nad tym chwilę zastanowili .
(src)="89"> Žinoma , aš negalėjau sukviesti 20 milijonų žmonių vienai vakarienei , todėl sugalvojau kaip juos vienus su kitais supažindinti per fotografiją , be apsimetinėjimo , be įmantraus apšvietimo ir be jokių manipuliacijų iš mano pusės .
(trg)="96"> Oczywiście nie mogłam zaprosić 20 milionów osób na kolację .
(trg)="97"> Wymyśliłam , jak przedstawić ich sobie fotograficznie .
(trg)="98"> Bez sztuczności , dodatkowego oświetlenia , bez jakiejkolwiek manipulacji z mojej strony .
(src)="90"> Nuotraukoje galima iš arti tyrinėti liūto ūsus be baimės , jog jis jus sudraskys .
(trg)="99"> Zdjęcie daje możliwość przyjrzenia się wąsom lwa bez obawy , że odgryzie ci głowę .
(src)="91"> Man fotografija nėra tik juostelės ryškinimas , tai yra žiūrovo supažindinimas su kažkuo nauju , dar nematyta vieta , ir svarbiausia - su žmonėmis , kurių jie galbūt bijo .
(trg)="100"> Dla mnie fotografia to nie tylko naświetlanie kliszy .
(trg)="101"> To stawianie widza przed nowością , zabieranie go w nieodkryty rejon , i co najważniejsze , poprowadzenie do osób , których może się bać .
(src)="92"> Žurnalas " Life " , nuotraukų dėka , kelias kartas žmonių supažindino tolimomis kultūromis , kurių jie net neįsivaizdavo esant .
(trg)="102"> Magazyn " Life " pokazał całym pokoleniom dalekie kultury , o których istnieniu ludzie nie mieliby pojęcia bez tych zdjęć .
(src)="93"> Todėl , aš nusprendžiau sukurti labai paprastų portretų seriją ,
(src)="94"> - primenančių nusikaltėlių nuotraukas , daromas areštinėje .
(trg)="103"> Postanowiłam zrobić serię bardzo prostych portretów , jakby fotografii policyjnych .
(src)="95"> Taigi , iš pradžių nusprendžiau nufotografuoti nevisiškai heteroseksualius šios valstybės gyventojus , kurių skaičius , jei nežinote , yra begalinis .
(trg)="104"> Postanowiłam sfotografować kogokolwiek , kto w naszym kraju nie uważa się za osobę w 100 procentach hetero .
(trg)="105"> A wierzcie mi , to nieograniczona liczba osób .
(src)="96"> ( Juokas )
(trg)="106"> ( Śmiech )
(src)="97"> Tai buvo milžiniškas projektas ir kad jį pabaigumėme , mums reikėjo pagalbos .
(trg)="107"> Żeby zrealizować to ogromne przedsięwzięcie , potrzebowałam pomocy .
(src)="98"> Todėl aš bėgiojau per šaltį ir fotografavau kiekvieną savo pažįstamą , kurį tik galėjau .
(src)="99"> Tai buvo vasario mėnesį prieš dvejus metus .
(trg)="108"> Dwa lata temu w lutym pobiegałam na mrozie , fotografując każdą osobę , którą udało się zaprosić do projektu .
(src)="100"> Padariusi tas nuotraukas , nuvykau į žmogaus teisių tarybą ir paprašiau jų pagalbos .
(trg)="109"> Ze zdjęciami zwróciłam się o pomoc do organizacji Human Rights Campaign .
(src)="101"> Jie finansavo dvi savaites fotosesijų Niujorke .
(trg)="110"> Sfinansowali dwa tygodnie zdjęć w Nowym Jorku .
(src)="102"> Ir mes sukūrėme štai ką .
(trg)="111"> A później zrobiliśmy to .
(src)="103"> ( Muzika )
(src)="104"> Vaizdo įrašas :
(trg)="112"> ( Muzyka )
(src)="105"> Aš esu iO Tillet Wright , Niujorke gimusi ir augusi menininkė .
(trg)="113"> Nazywam się iO Tillett Wright , jestem artystką urodzoną i wychowaną w Nowym Jorku .
(src)="106"> ( Muzika )
(src)="107"> " Akivaizdžios tiesos " yra fotografijose įamžinta šių dienų LGBTQ Amerika .
(trg)="114"> ( Muzyka )
(src)="108"> Mano tikslas buvo nufotografuoti paprastus portretus , žmonių , kurie save identifikuoja kaip ne 100 procentų heteroseksualius , arba kurie jaučiasi patenkantys į LGBTQ spektrą .
(trg)="115"> " Self Evident Truths " to zapis życia społeczności LGBTQ w dzisiejszej Ameryce .
(trg)="116"> Moim celem jest zrobienie portretu każdemu , kto nie określa się jako stuprocentowy heteryk , albo czuje , że z jakiegoś powodu znajduje się w spektrum LGBTQ .
(src)="109"> Mano tikslas buvo parodyti kiekviename iš mūsų egzistuojančią žmogišką prigimtį ir tai perteikti per veido paprastumą .
(trg)="117"> Chcę przedstawić istniejące w każdym z nas człowieczeństwo poprzez ukazanie samej twarzy .