# lt/1cLgP4vKJDTt.xml.gz
# mn/1cLgP4vKJDTt.xml.gz


(src)="1"> 1 epizodas .
(trg)="1"> 1 р Анги

(src)="2"> Oh Ha Ni ?
(src)="3"> Oh Ha Ni ? !
(trg)="2"> Oh Ha Ni ?

(src)="4"> Taip ?
(trg)="3"> Za ?

(src)="5"> Apie ką galvoji tokį ankstų rytą ?
(trg)="4"> Манай Ha Ni өглөөнөөс хойш юу л бодоод байна даа

(src)="6"> Vaikai , mokytis sunku tiesa ?
(trg)="5"> Хүүхдүүдээ сурах ч хэцүү шүү тийм биз ?

(src)="7"> Taip ...
(trg)="6"> Тийм ээ

(src)="8"> Sunku ? !
(trg)="7"> Hetsuu bga biz

(src)="9"> Taip !
(trg)="8"> Тийм ээ

(src)="10"> Žinau, ką reiškia būti absolventu Pietų Korėjoje .
(trg)="9"> Солонгос ын ахлах сургуулийн сурагч байх ямарыг багш нь мэднэ ээ

(src)="11"> Kaip vieniša ir sunku ...
(trg)="10"> Ямар ганцаардмал бас хэцүүг ...

(src)="12"> Užteks knistis krepšį !
(trg)="11"> Цүнхээ ухахаа болилдоо !

(src)="13"> Nusivalyk tas netikras akis !
(trg)="12"> Наад хуурамч нүд ээ арилга

(src)="14"> Tačiau , kad ir kaip jūs sakysit kaip sunku ..
(trg)="13"> Гэсэн хэдий ч та нар хэцүү гэж гомдолловч ...

(src)="15"> Ar tai galima palyginti su stresu kurį patiria trečiųjų metų mokytojai ?
(trg)="14"> Ахлых ангийн багшийн стрэсстэй харьцуулж болох уу ?

(src)="16"> Ar jūs žinote kokio kartaus skonio yra mokymo organizavimas ?
(trg)="15"> Та нар хичээл заах ямар хэцүүг мэдэх үү ?

(src)="17"> Atrodo mums jau parašė pažymius , tiesa ?
(trg)="16"> Дүн гарчихаж тэ ?

(src)="18"> Tiesa .
(trg)="17"> Харин тхх

(src)="19"> Mes tikriausiai vėl paskutiniai .
(trg)="18"> Бид яалтачгүй хамгийн доогуур л байгаа даа .

(src)="20"> Nebe pirmas kartas .
(trg)="19"> Анхны удаа ч биш дээ .

(src)="21"> Aš nesuprantu kodėl ..
(trg)="20"> Тэр яагаад байнга сэтгэлээр унадаг байна аа

(src)="22"> Tavo namas jau baigtas ?
(trg)="21"> Танай гэр баригдаад дуусчихсан биз дээ .

(src)="23"> Namo aplaistymo nebus ...
(trg)="22"> Байрны найр хийхгүй юм уу ?

(src)="24"> Neturėjau laiko visko išsipakuot ir dar nieko nesusidėjau į vietas .
(trg)="23"> Аав бид хоёр оройтож очдог болохоор

(src)="25"> Tėtis namo grįžta vėlai , taip pat ir aš .
(trg)="24"> Хараахан юм аа гаргаж цэгцэлж дуусаагүй л байна

(src)="26"> Ar Bong Joon Gu ką nors padarė ?
(src)="27"> Anksčiau jis į tave šitaip spoksojo .
(trg)="25"> Bong Joon Gu- ээр хийлгүүлээч Түрүүн чам руу ингээд л ширтээд байсан

(src)="28"> Ne !
(trg)="26"> Үгүй ээ~

(src)="29"> Jei ne tai kas čia dar gali būt ?
(trg)="27"> Хэрэв үгүй бол өөр яана гэж ?

(src)="30"> Jis dėl tavęs net į meno būrelį įstojo .
(trg)="28"> Тэр бүр чамаас болж зургийн дугуйланд хүртэл орсон байна лээ

(src)="31"> Ar tau niekad tai neatsibosta ?
(trg)="29"> Энэнээс залхдаггүй гэж үү ?

(src)="32"> Ko .... šitas ?
(trg)="30"> Юунаас ? энэнээс үү ?

(src)="33"> Ei , jei kiaulienos restorano savininko dukrai atsibos kiauliena , tada kas kitas išvis valgys ?
(trg)="31"> Хөөе Хэрэв гахайн махны хоолны газрын охин энэнээс залхвал өөр хэн ирж иднэ гэж .

(src)="34"> Ha NI Ar tau pabosta valgyt makaronus ?
(trg)="32"> Ha Ni , чи гоймонгоос залхдаг уу ?

(src)="35"> Turiu omeny ar makaronų restorano savininko dukrai pabosta valgyti makaronus ?
(trg)="33"> Үгүй ээ гоймонгийн рестораны охин гоймон идэхээс залхдаг уу ?

(src)="36"> Nuo tėčio makaronų niekada nepavargstu .
(trg)="34"> Үгүй ээ .
(trg)="35"> Би аавынхаа гоймонгоос залхдаггүй

(src)="37"> Tavo restorano makaronai labai skanūs !
(trg)="36"> Тээр , Танай гоймон ч үнэхээр амттай шүү .

(src)="38"> Galiu patvirtint !
(trg)="37"> Би лав хүлээн зөвшөөрнө

(src)="39"> Pritariu !
(trg)="38"> Би ч бас

(src)="40"> Ei !
(trg)="39"> Сайн уу !

(src)="41"> Sveiki !
(trg)="40"> Sainu !

(src)="42"> Sveiki ?
(trg)="41"> Сайн уу гэсэн үү ?

(src)="43"> Ar ji tiką su mumis pasisveikino ?
(trg)="42"> Тэр сая бидэнтэй тэгж мэндлэв үү ?

(src)="44"> Hm ?
(trg)="43"> Өө ?

(src)="45"> Kas čia dabar ?
(trg)="44"> Юу вэ ?

(src)="46"> Kodėl niekas neiškrenta ?
(trg)="45"> Яагаад онгойхгүй байна аа ?

(src)="47"> Ačiū .
(trg)="46"> Баярлалаа .

(src)="48"> Ačiū ... ?
(trg)="47"> Баярлалаа ?

(src)="49"> Absolventų antro trimestro egzamine Baek Seung Jo Oppa vėl užimė pirmąją vieta .
(src)="50"> Kas iš tos pirmos vietos ?
(trg)="48"> Улирлын шалгалтан дээр Baek Seung Jo Oppa ахиад л дээд оноо авсан . ганц эхний байр ч биш .

(src)="51"> Pas jį tobulas rezultatas , 500 taškų iš 500 .
(trg)="49"> Төгс оноо !
(trg)="50"> Тэр 500/ 500 оноо авсан .

(src)="52"> Ką ?
(trg)="51"> Юу ?

(src)="53"> Baek Seung Jo vėl viską padarė šimta procentinai ?
(trg)="52"> Baek Seung Jo ахиад л 100 аваа юу ?

(src)="54"> Jis išvis žmogus ?
(trg)="53"> Тэр одоо хүн мөн үү ?

(src)="55"> Aš jums sakiau , kad jis ne žmogus .
(trg)="54"> Би хэлээ биз дээ хүн биш гэж

(src)="56"> JIs dvasia . " Miško dvasia " .
(trg)="55"> Тэр бол сахиусан тэнгэ , " Ойн сахиус " .

(src)="57"> Taigi , aš sekiau paskui baltą arklį ir tada ...
(trg)="56"> Тэгээд , Би тэр цагаан морийг дагаад явж байсын тэгээд ..

(src)="58"> Jis dingo ir staiga atsirado tai .
(trg)="57"> Тэгсэн тэр морь гэнэд алга болсоноо эргээд гараад ирсэн !

(src)="59"> Ištikrųjų ...
(trg)="58"> Жинхэнэ үү ..

(src)="60"> Kaip čia pasakius ?
(trg)="59"> Юу гэмээр ч юмб дээ ?

(src)="61"> Tai toks grožis , kurio net atsikąsti noris !
(trg)="60"> Яг л хазаад авмаар үзэсгэлэнтэй !

(src)="62"> Atsikąst ? !
(trg)="61"> Хазаад авмаар аа ?

(src)="63"> Tada ir supratau kaip turėtų jaustis vampyrai .
(trg)="62"> Яг л тэр үед би цус сорогч юу мэдэрдэгийг мэдэрсэн .

(src)="64"> Gal pradžioje tokie ir buvo vampyrai .
(trg)="63"> Магадгүй цус сорогч яг л тийм байсан байх

(src)="65"> Merginos , kurią jis mylėjo, kaklas buvo labai baltas ir labai gražus ..
(trg)="64"> Тэдний хайртай охиных нь хүзүү нь үзэсгэлэнтэй цагаахан ...

(src)="66"> Jis neturėjo kito pasirinkimo tik kaip jai įkast !
(src)="67"> Nu rimtai Ha NI imk atsikąsk va šitos kiaulės kojos .
(trg)="65"> Тэр хазахгүй байж тэвчихийн аргагүй ! ёох тиймүү Ha Ni , Зүгээр энэ гахайн хөлнөөс нэг хазчих

(src)="68"> Ei !
(src)="69"> Aš nieko neišsigalvoju !
(trg)="66"> Хөөе Би энийг зохиож яриагүй байна !

(src)="70"> Gerai , gerai tik va šitą suvalgyk .
(trg)="67"> Заза тэгвэл энийг идчих

(src)="71"> Kąsk šitą , va imk !
(trg)="68"> Хаз хаз эндээс нь !

(src)="72"> Seung Jo oppa ..
(trg)="69"> Seung Jo Oppa ...

(src)="73"> Prašau paimk šitą , aš tik nusipirkau .
(trg)="70"> Энийг авч болно оо, Би саяхан авсан юм

(src)="74"> Mano mama prašė manęs perduoti tavo mamai linkėjimus .
(trg)="71"> Ээж танай ээжид мэнд хүргээрэй гэсэн

(src)="75"> Aš esu Jang Mi .
(src)="76"> Hong Jang Mi .
(trg)="72"> Би Jang mi . Hong Jang Mi .

(src)="77"> Mano mama ir tavo mama viena kitą gerai pažysta .
(trg)="73"> Манай ээж танай ээж 2 танилууд

(src)="78"> Oj !
(trg)="74"> Өө яанаа !

(src)="79"> Ir vėl neveikia .
(trg)="75"> Энэ ахиад л ажиллахгүй байна .

(src)="80"> Ha Ni sunbae !
(trg)="76"> Ha Ni эгчээ

(src)="81"> Vėl nekrenta !
(trg)="77"> Энэ гарч ирдэггүй ээ

(src)="82"> Sunbae padėjo man nusipirkti šitą .
(trg)="78"> Энэ эгч надад энийг авахад тусласын .

(src)="83"> Ha Ni sumbae , paskubėk !
(trg)="79"> Ha Ni эгч ээ , Хурдлалдаа

(src)="84"> Štai , oppa .
(trg)="80"> Mai ahaa

(src)="85"> Oppa , pas tave vėl tobulas rezultatas , tiesa ?
(trg)="81"> Opaa , та энэ удаад ч бас төгс оноо авж ээ ?

(src)="86"> Wow tu pats geriausias .
(trg)="82"> Үнэхээр гайхалтай юм аа

(src)="87"> Ha Ni !
(trg)="83"> Ha Ni !!

(src)="88"> Oh Ha Ni !
(trg)="84"> Oh Ha Ni !

(src)="89"> Oh Ha Ni !
(trg)="85"> Oh Ha Ni !!!!!!!!!!!!

(src)="90"> Oh !
(trg)="86"> Oh !!!

(src)="91"> HA !
(trg)="87"> HA !!!

(src)="92"> NI !
(trg)="88"> NI !!!!

(src)="93"> Va todėl tu ir turėtum jam pasakyt , kad myli !
(trg)="89"> Тийм болохоор л чи үнэнээ хэлчих байсын

(src)="94"> Pasakyt ?
(trg)="90"> Үнэнээ хэлэхээ ????????

(src)="95"> Mes tuoj baigsim mokyklą .
(src)="96"> Kiek laiko tu žadi tokia būt ?
(trg)="91"> Удахгүй төгсөх гэж байж , хэр удаан ингэж явах гээв ?

(src)="97"> Oh !
(src)="98"> Tiesa !
(src)="99"> Viskas tik dėl to , kad aš jam nepasakau .
(trg)="92"> Тийм болоод л би хэлээгүй юм

(src)="100"> Kadangi jis nežino ką aš jam jaučiu , jis irgi negali išreikšti savo jausmų man .
(trg)="93"> Тэр миний мэдрэмжийг мэдэхгүй болоод л надад өөрийгөө илчлэхгүй байгаа юм .

(src)="101"> Dėl to , kad jis drovuolis .
(trg)="94"> Учир нь тэр ..
(trg)="95"> Ичимхий .

(src)="102"> Ko ieškai ?
(trg)="96"> Юу харж байгаан ?

(src)="103"> Ieškau žodžio drovus .
(trg)="97"> " Ичимхий " гэдэг үгийг харж байна .

(src)="104"> Gerai , supratau .
(trg)="98"> Тийм ээ .
(trg)="99"> Одоо л ойлголоо

(src)="105"> Prisipažinsiu nuostabiu būdu .
(trg)="100"> Би сэтгэлээ гайхалтайгаар илчилнэ ээ .

(src)="106"> Bet , kaip būtų geriau jei prisipažinčiau ?
(trg)="101"> Гэхдээ яаж ?

(src)="107"> Aš noriu , kad tai būtų labai įspūdinga .
(trg)="102"> Энэ үнэхээр сэтгэл хөдөлгөсөн байх болно

(src)="108"> Kaip skamba ? " Mano mielasis Seung Jo Aš tave myliu "
(trg)="103"> Энэ ямар байна ?
(trg)="104"> " Миний хайртай Seung Jo , Би чамд хайртай "

(src)="109"> Oh ..
(src)="110"> Neblogai !
(trg)="105"> Энэ ч муугүй шүү !