# la/AnzEayfKLZ0t.xml.gz
# my/AnzEayfKLZ0t.xml.gz


(src)="1"> Hebdomadibus recentibus , violentiá proeliisque augenti civitates innocentes -
(src)="2"> - vires , mulieres , pueri - interfecti sunt .
(src)="3"> Rhetorica fervida utrarumque factionum periculum belli auxit .
(trg)="1"> မၾကားေသးတဲ့အပတ္က အရွိန္မရပ္ေသးတဲ့ အၾကမ္းဖက္မႈ နွင့္ ပစ္ခတ္တိုက္ခတ္မႈေတြဟာ အပစ္မဲ့ ျပည္သူေတြ ၊ မိန္းမေတြနဲ႕ခေလးေတြကို အသက္ဆံုးရံႈးေစခဲ့ပါတယ္ ။ ႏွစ္ဖက္ခ်င္းအျပန္အလွန္တင္းမာမႈေတြဟာ အၾကမ္းဖက္မႈေတြကို အရွိန္ျမင့္ေစခဲ့ပါတယ္ ။ ဒါေၾကာင့္ဒီေန႕ ဆူဒန္ျပည္သူေတြ( ေတာင္ပိုင္းနဲ႕ေျမာက္ပိုင္း) ကို တိုက္ရိုက္ေျပာခ်င္တာပါ ။ မင္းတို႕ရဲ႕ဘ၀မွာ ဒီသာမာန္ထက္တင္းမာမႈေတြကို သည္းခံနိုင္ခဲ့ပါတယ္ ။ ေသေပ်ာက္ဆံုးသြားခဲ့တဲ့မင္းတို႕ရဲ႕မိသားစုေတြ သူငယ္ခ်င္းေတြရဲ႕အေတြးအာရံုေတြကိုမင္းတို႕ရဲ႕ႏွလံုးသားဆီကိုယူ ေဆာင္ေကာင္းယူေဆာင္ႏိုင္ပါတယ္ ။ ဒါေပမယ့္ မၾကာေသးတဲ့ႏွစ္က ၾကီးမားတဲ့ဆန္႕က်င္မႈၾကီးေတြက ေမ႕ေပ်ာက္လို႕မရတဲ့ တိုးတက္မႈေတြနဲ႕အတူ အတိတ္ကအၾကမ္းဖက္မႈေတြကိုခ်ိုးေဖာက္ျပီး ျငိမ္းခ်မ္းတဲ့အနာဂတ္နဲ႕အေတြးသစ္အျမင္သစ္ေတြဆီကိုတည္ ေဆာက္နုို္င္ခဲ့ပါျပီး ။ အခုတိုးတက္မႈေတြအားလံုးဟာ ျပသနာတစ္ရပ္ ကိုေျဖနိုင္တဲ့စြန္႕စားမႈပါပဲ ။ ဒါေၾကာင့္ မင္းတို႕ကိုငါေပးမယ့္သတင္းဟာလည္းရိုးရိုးေလးပါပဲ ။ အဲဒါဟာဒီလုိျဖစ္ဖို႕မဟုတ္ပါ ။ ျပသနာတစ္ရပ္ဟာေရွာင္လြဲလို႕မရပါဘူးဆိုတာပါပဲ ။ မင္းတို႕မွာဆက္ေရြးခ်ယ္စရာေတြရိွပါတယ္ ။ မင္းတို႕မွာေနာက္ေၾကာင္းျပန္လွန္႕ႏုိင္တဲ့အၾကမ္းဖက္မႈမွ ေရွာင္ရွားဖို႕အခြင့္အေရးရွိပါတယ္ ။ ဘယ္လိုလဲဆိုေတာ့ ဒီအၾကမ္းဖက္မႈေတြက အေျခအေနေတြဆိုးရြားေစတာ ၊ ခိုလံွဳရာမဲ့ျပည္သူေတြပိုမ်ားလာတာ၊ ပိုမိုျပီးက်ပ္တည္းလာတာ၊ ပိုမိုျပီး အေသအေပ်ာက္မ်ားလာတာ ၊ ပိုမိုျပီးမင္းတို႕ရဲ႕အနာဂတ္ေတြကိုဖ်က္ဆီးလိုက္တာပါ ။ ငါတို႕ မင္းတို႕ကိုဘယ္လို့ျဖစ္ေစခ်င္တယ္ဆိုတာငါတို႕သိပါတယ္ ။ ဆူဒန္အစိုးရအေနနဲ႕လည္း အပစ္အခတ္ေတြကိုရပ္တန္႕သြားေအာင္လုပ္ေဆာင္ရမွာပါ ။ ဗံုးဆက္လက္ေဖာက္ခြဲမႈအပါအ၀င္ျဖစ္ပါတယ္ ။ ကယ္ဆယ္ေရး၀န္ထမ္းေတြကိုလည္း အကူအညီေပးေရးေတြနဲ႕ကာကြယ္ေရးေတြကိုအာမခံေပးရမွပါ ။ ျပီးေတာ့ေတာင္ပိုင္းဆူဒန္မွရွိတဲ့ လက္နက္ကိုင္တပ္ဖြဲ႕ေတြကိုအကူအညီေပးေနတာေတြ ကိုရပ္ဆိုင္းရမွာပါ အလားတူေတာင္ဆူဒန္အစိုးရအေနႏွင့္လည္း ေတာင္ပိုင္းကလက္နက္ကိုင္ေတြကိုအကူအညီေပးေရးရပ္ဆုိင္းဖို႕နဲ႕ နယ္စပ္တစ္ေလၽာက္အပစ္အခတ္ျငိမ္းခ်မ္းသြားဖို႕လုပ္ေဆာင္ရမွာပါ ။ ေတာင္ဆူဒန္နဲ႕ဆူဒန္သမတေတြက စားပြဲေပၚေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးဖို႕နဲ႕ျပသနာအေျဖရွာၾကဖုိ႕ ျပီးေတာ့ဒီျပသနာေတြေျပလည္ေအာင္ျငိမ္းခ်မ္းတဲ့နည္းနဲ႕ေျဖရွင္းဖို႕ပါ ။ တိုက္ပြဲတိုက္ခိုက္ေနတဲ့ ေတာင္ပိုင္း ေကာ္ဒိုဖန္နဲ႕ဘလူးနိုင္းက လူေတြကလည္း မွတ္ထားရမွာက စစ္နည္းနဲ႕အေျဖမရွာၾကဖို႕ပါ ။ ေအာင္ျမင္တဲ့နည္းတစ္ခုေတာ့ မင္းတို႕အၾကားေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးမႈေတြကိုအေျဖျပန္ရွာဖို႕ပါ ။ ခိုင္နိုင္ရည္ရွိတဲ့အခ်ိန္အေနနဲ႕ မင္းတို႕ရဲ႕အနာဂတ္ေတြကိုေ၀ငွျပီးသြားပါျပီး မင္းတို႕ရဲ႕ပတ္၀န္းက်င္( သို႕) အနီးနားမွာ ေျခာက္လွန္႕ မႈေတြရွိေနသမွ် မင္းတို႕ဘယ္ေတာ့မွျငိမ္းခ်မ္းစြာေနထိုင္နိုင္မွာမဟုတ္ပါဘူး မင္းတို႕ ရဲ႕ေဘးနားပတ္၀န္းက်င္ေတြက မင္းတို႕နဲ႕ကုန္သြယ္စီးပြားလုပ္ဖို႕ျငင္းဆန္ခဲ့ရင္ မင္းတို႕ဘယ္ေတာ့မွ ဖြံ႕ျဖိဳးတိုးတက္မႈတစ္စံုတစ္ရာေတြ႕ရမွာမဟုတ္ပါဘူး စစ္ဆိုတာ အစပ်ိဳးရင္ လြယ္ျပီး အဆံုးသတ္ဖို႕ခက္တဲ့အမ်ိဳးပါ ။ ျပီးေတာ့တစ္ခုဟုတ္ေသးတယ္ ဘာလဲဆိုရင္ ျငိမ္းခ်မ္းဖို႕ဆိုတာ ခက္တယ္ ဒါေပမယ့္ သမိုင္းကေပးခဲ့တဲ့ အားအင္ေတြက တစ္ခါတစ္ရံက်ေတာ့ၾကီးမားလာျပီး ဒါေတြဟာငါတို႕ ရဲ႕ ထိန္းခ်ဳပ္မႈေအာက္မွာမရွိပါဘူး ။ မင္းတို႕ရဲ႕အနာဂတ္ဟာ မင္းတို႕ပဲပိုင္ဆိုင္ၾကပါတယ္ ။ မင္းတုိ႕ရဲ႕လက္ထဲမွာပါပဲ ။ မင္းတို႕မွာအစြမ္း အစရွိတယ္ ။ ဒါကေနာက္ထပ္ဘာေတြျဖစ္လာမွာကို မင္းတို႕ေရြးခ်ယ္ေျပာပိုင္ခြင့္ရွိတယ္ ။ အဲဒါကမင္းတို႕ရင္ေသြးေတြဟာ စစ္ေျမျပင္မွာေနရမွာလား ျငိမ္းခ်မ္းတဲ့ေျမျပင္မွာေနရမွာလား ဆိုတာကိုပါ ။ ျပီးေတာ့ ဘယ္ေတာ့ျငိမ္းခ်မ္းမႈကိုေရြးမွာလိုဆိုတာပါ ။ ငါေျပာသြားခဲ့သလိုပါပဲ ျငိမ္းခ်မ္းေရးလမ္းကိုေလွ်ာက္ရဲတဲ့သူဟာ ဘယ္ေတာ့မွ တစ္ေယာက္ထဲမဟုတ္နိုင္ပါဘူး ဒီျငိမ္းခ်မ္းေရးကိုေလွ်ာက္တဲ့သူေတြကရဲ႕ရင့္ျပီးအျမဲတမ္း အေမရိကန္ေတြနဲ႕လက္တြဲသြားၾကမယ့္သူေတြျဖစ္ပါတယ္ ။

# la/fbpZ98nxEgnj.xml.gz
# my/fbpZ98nxEgnj.xml.gz


# la/kT4KDcXHcm18.xml.gz
# my/kT4KDcXHcm18.xml.gz


(src)="1"> Cetera praeter res physicam mihi placent . pleraque nunc cetera .
(src)="2"> Inter linguas cognatio est una ex his .
(src)="3"> Ac docti linguistae historiales Civitatibus Foederatis
(trg)="1"> အင်း ကျွန်တော်က ရူပဗေဒအပြင် တစ်ခြားအရာတွေနဲ့ ပတ်သက်ပါသေးတယ် ။ အမှန်တော့ အခုအချိန်မှာ အများစုက အခြားအရာတွေပဲပေါ့ဗျာ ။ တစ်ခုက လူသားတွေရဲ့ ဘာသာစကားတွေထဲမှာရှိတဲ့ ဝေကွားလှတဲ့ ဆက်နွယ်မှုတွေပါ ။ အမေရိကနဲ့ အနောက်ဥရောပမှာရှိတဲ့ ဝါရင့်ဘာသာဗေဒ ပညာရှင်တွေဟာ ရှည်လျားဝေးကွာလှတဲ့ ဆက်နွယ်မှုတွေကို အများအားဖြင့်တော့ ရှောင်ရှားဖို့ကြိုးပမ်းကြတယ် ။ ကြီးမားတဲ့ အအုပ်အသင်းဖွဲ့ခြင်းတွေ ၊ ကြာရှည်လှတဲ့ ကာလတစ်ခုဆီပြန်သွားပြီး အအုပ်အသင်းဖွဲ့ခြင်းတွေ ၊ ရင်းနှီးနေတဲ့မိသားစုတွေထက် ပိုကြာတဲ့ကာလမှာပေါ့ ။ ဒါကို သူတို့မကြိုက်ပဲ တစ်ယူသန်လို့ ထင်တယ်လေ ။ ကျွန်တော်ကတော့ ဒါကိုတစ်ယူသန် ဖြစ်တယ်မထင်ပါ ။ ပြီးတော့ အရမ်းတော်တဲ့ ဘာသာဗေဒပညာရှင်တွေ ရှိပါတယ် ၊ အများစုကတော့ ရုရှားတွေပါ ။ ဆန်တာဖေး သိပ္ပံ နဲ့ မော်စကိုမှာ ဒါကို လုပ်ကိုင်နေသူတွေပေါ့ ၊ ဒါကဘယ်ကို ဦးတည်သွားလဲဆိုတာ ကျွန်တော်ကြည့်ချင်လိုက်တာဗျာ ။ ဒါက တကယ်ကိုပဲ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပေါင်း ၂၀၀၀၀ ၊ ၂၅၀၀၀ လောက်က တစ်ခုတည်းသော ဘိုးဘေးဘီဘင်ဆီ ဦးတည်သွားလား ။ တစ်ခုတည်းသော ဘိုးဘေးဘီဘင်ကို ကျော်လွန်သွားရင်ကောဗျာ ၊ ဘာသာစကားတွေ အများကြီးထဲက ပြိုင်ပွဲ ရှိခဲ့စဉ်တုန်းကလေ ။ ဒါက ဘယ်လောက်ဝေးဝေး ပြန်သွားသလဲ ။ ခေတ်ပေါ်ဘာသာစကားက ဘယ်လောက် သွားခဲ့လဲ ။ ပြန်သွားတာ နှစ်ပေါင်း ဘယ်နှယ်သောင်းလောက်လဲ ။

(src)="14"> Chris Anderson :
(src)="15"> Coniecturamne aut spes responsi habes ?
(trg)="2"> Chris Anderson - ခင်ဗျားမှာ ဒီအဖြေအတွက် ထင်မြင်ချက် ( ဝါ ) မျှော်လင့်ချက်ရှိလားဗျာ ။

(src)="17"> Ut mihi videtur , lingua moderna vetustior quam picturae inscriptaque simulacrique in speluncis et vestigia saltatione in creta in spelunca Europae Occidentalis aetate Aurignacia XXXV millium abhinc annos , fortasse antehac .
(trg)="3"> Murray Gell- Mann - ကျွန်တော့ မှန်းဆချက်က ခေတ်ပေါ်ဘာသာစကားဟာ နံရံဆေးရေးပန်းချီတွေထက်တော့ ပိုရှေးကျမယ်ဗျ ။ နံရံထွင်းကမ္ပည်းတွေ ၊ နံရံပန်းပုတွေ ၊ ပြီတော့ အနောက်ဥရောပမှာရှိတဲ့ ဥမင်တွေထဲက ရွှံ့စေးပျော့တွေထဲက ကကွက်တွေထက်ရောပေါ့ ။ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပေါင်း ၃၅၀၀၀ Aurignacian ခေတ်က ဟာတွေပေါ့ ။ ဒီထက်စောတဲ့ ကာလပေါ့ ။ သူတို့တွေဟာ ဒါတွေအကုန်လုံးလုပ်နိုင်ပြီး ခေတ်ပေါ်ဘာသာစကား မရှိတာကို မယုံနိုင်ဘူး ။ ဒီတော့ကျွန်တော်မှန်းဆတာက တကယ့်ဇာစ်မြစ်က အနည်းဆုံး ဒီလောက်ထိ ၊ ဒီထက်ပိုဝေးဖြစ်ကောင်းဖြစ်မယ်ဗျ ။ ဒါပေမဲ့ ဒါတွေအကုန်လုံး ဒါမှမဟုတ် တော်တော်များများ ဒါမှမဟုတ် ယနေ့ သက်သေပြုထားတဲ့ ဘာသာစကား အများစုဟာ ဒီထက် အရမ်းကြီးကို ပိုပြီးနုတဲ့တစ်ခုကနေ ဆင်းသက်မလာတန်ကောင်းဘူးလို့ ဆိုလိုတာ မဟုတ်ပါဘူး ။ ဆိုကြပါစို့ နှစ်၂သောင်း ( ဝါ ) အဲလိုမျိုးပေါ့ ။ ကျွန်တော်တို့က ဒါကို တစ်ဆို့ကြန့်ကြာတဲ့ အဆင့်လို့ဆိုကြတယ် ။

(src)="23"> CA :
(src)="24"> Philippus Anderson recte fortasse dixit .
(src)="25"> Plura conctorum quam cuncti tu scias .
(trg)="4"> CA ကောင်းပါပြီ ။ Philip Anderson ပြောတာ မှန်ကောင်းမှန်လောက်တယ်ဗျ ။ ခင်ဗျား တစ်ယောက်ယောက်ထက် အကုန်လုံးမှာ ပိုပိုသိနေတယ်ဆိုတာလေ ။ ဒါဟာ ဂုဏ်ယူစရာတစ်ခုပေါ့ဗျာ ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် Murray Gell- Mann ။ ( လက်ခုပ်သံများ )