# la/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# mos/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Pekala sen bana yalan söyledin ve bunu hissetiğimi biliyordun .
(trg)="1"> Aşık ettin beni kendine, elbette hissettim . Soğuk davranmaya çalıştım ama, o kadar sıcaktın ki eridim .
(src)="2"> Soğuk olmaya çalıştım ama sen çok sıcaktın ve eridim .
(trg)="2"> Unutuldum, ve geri dönmeye çalışıyorum .
(src)="3"> Sıcaklığım sönmeden en güzelini yapacağım ve kader dışında hiç bir şey beni durduramayacak .
(trg)="3"> Elimden gelenin en iyisini yapacağım, beni ilahi güçten başka bir şey durduramayacak .
(src)="4"> Kazanmak ve öğrenmek benim hakkım .
(trg)="4"> Biraz kazanma ve öğrenme sırası bende .
(src)="5"> Fakat daha fazla çekinmeyeceğim ve beklemek yok ben seninim .
(trg)="5"> Ama artık tereddüt etmem, artık bekleyemem, seninim .
(src)="6"> Gözlerini aç ve benim gibi gör , planlarını söyle kahretsin özgürsün .
(trg)="6"> Gönlünü serbest bırak ve, benim gibi gör .
(trg)="7"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .
(src)="7"> Kalbime bak ve içindeki aşkı bulacaksın aşk aşk aşk .
(trg)="8"> Kalbine bak, orada aşk, aşk, aşk göreceksin .
(src)="8"> İnsanları , dansı ve müziği dinle .
(trg)="9"> Anı yaşayan İnsanların müziğini dinle, dans et ve şarkı söyle .
(src)="9"> Biz büyük bir aile gibiyiz .
(trg)="10"> Büyük bir aileyiz biz .
(src)="10"> Ve kahrolası , sevilmeyi , sevilmeyi , sevilmeyi hak ediyoruz .
(trg)="11"> Kahrolası sevilmek , sevilmek, sevilmek en doğal hakkımız .
(src)="11"> Bu yüzden daha fazla çekilmeyeceğim . ... beklemek yok ben eminim .
(trg)="12"> Artık, artık çekinmeyeceğim .
(trg)="13"> Eminim , daha fazla bekleyemem .
(src)="12"> Zorlaştırmaya gerek yok , zaman kısa ve bu bizim kaderimiz , ben seninim .
(trg)="14"> Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz . Seninim .
(src)="13"> Uzun zaman aynada kendime baktım .
(trg)="15"> Aynanı karşısında çok vakit geçirdim .
(src)="14"> Geçmişimi daha net görmek için .
(trg)="16"> Seni daha daha net görebilmek adına elimden geleni yaptım .
(src)="15"> Ama nefesim camı buğulandırdı bende yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="17"> Ama nefesim buğulandı, bu yüzden bir yüz çizdim ve güldüm .
(src)="16"> Sanırım demek istediğim , bu iyi bir sebep , ... gururundan kurtulup olgunlaşmak için .
(trg)="18"> Sanırım söylediğim daha iyi bir sebep değil .
(trg)="19"> Batıldan kurtulmak için . mevsime ayak uydurmak için
(src)="17"> İşte bu bizim amacımız , bizim adımız .
(trg)="20"> Bu bizim amacımız, ismimiz bizim erdemimiz .
(src)="18"> Ama artık daha fazla çekinmeyeceğim daha fazla beklemeyeceğim ben seninim .
(trg)="21"> Ama artık, artık çekinmeyeceğim . Bekleyemem, seninim
(src)="19"> Gözlerini aç ve benim gibi gör .
(trg)="22"> Kalbini serbest bırak ve benim gibi gör .
(src)="20"> Planlarını söyle ve kahretsin ki özgürsün .
(trg)="23"> Niyetini belli et ve artık özgür ol .
(src)="21"> Kalbinin içine bakıyorum ve gökyüzünün senin olduğunu göreceksin .
(trg)="24"> Kalbine bakıyorum ve sen bulutların senin olduğunu anlayacaksın .
(src)="22"> Bu yüzden lütfen yapma lütfen .
(src)="23"> Çünkü zamanımız kısa ve zorlaştırmaya gerek yok .
(trg)="25"> Lütfen yapma, lütfen, Zorlaştırmanın alemi yok, zamanımız yok, bu bizim kaderimiz .
(src)="24"> Bu bizim kaderimiz ve ben seninim .
(trg)="26"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz . Ben seninim .
# la/lyhlimYSeY47.xml.gz
# mos/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(src)="2"> Hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(src)="3"> Arabada görüşelim .
(src)="4"> Sadece bir dakika .
(trg)="2"> Arabada buluşuruz . Sadece bir dakikaya ihtiyacım var .
(src)="5"> Emektara son bir kez veda etmek istiyorum .
(trg)="3"> Eski evim ile son kez vedalaşmak istiyorum .
(src)="6"> Tabi ki , ne kadar zamana ihtiyacınız varsa efendim .
(trg)="4"> Tabi ki . İstediğiniz kadar kalabilirsiniz efendim .
(src)="7"> Tipik ... muhtemelen kırkıncı kez tuvalete gidecek .
(trg)="5"> Tipik yaşlı işte ... Muhtemelen 80 . kez tuvalete gidecek .
(src)="8"> Eviyle vakit geçireceğini mi sanmıştın .
(trg)="6"> Bir de evine daha iyi bakabileceğini düşünürsün .
(src)="9"> Hoşçakalın çocuklar .
(trg)="7"> Görüşmek üzere beyler .
(src)="10"> Sabah haberleri- Flaş gelişmeler
(src)="11"> Dün , burada bir evin uçtuğunu gören , görgü tanıklarının uçan ev diye adlandırdıkları ... ... evin havalandığı yerdeyim .
(trg)="8"> - Flaş haber - . Sabah eylemi .. insanların uçan bir şeye tanık olduğu ... ... bazılarının uçan bir ev olduğunu .. .. söylediği yerdeyiz ...
(src)="12"> Bize gördüklerinizi anlatır mısınız ?
(trg)="9"> Ne gördünüz ?
(src)="13"> Olay yerinde inşaat işçilerinin söylediğine göre , uçan ev bu adama ait ...
(src)="14"> Yakın zamanlarda ki kamu suçlusu Carl Fredrickson ...
(trg)="10"> Bölgedeki inşaat işçileri .. ... uçan evin geçtiğimiz günlerde , halkı tehdit etmekten dolayı şuçlu bulunmuş olan ... .. Carl Fredrickson 's ait olduğunu söylüyor .
(src)="15"> Yetkilliler aramaların devam edeceğini söylüyorlar , ama dünkü fırtına ,
(trg)="11"> Yetkililer araştırmanın süreceğini söylüyor ama .. .. dünkü fırtınadan sonra ..
(src)="16"> Carl Fredrickson 'un izlerini yok etmiş olabilir .
(src)="17"> Evi de yok oldu .
(trg)="12"> Carly Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiğine dair ... ip uçları kaybolmuş olabilir .
(src)="18"> Göründüğü gibi yaşlı kamu suçlusu Carl Fredrickson , aslında kaçmış .
(src)="19"> Aferin sana Carl !
(trg)="13"> Öyle görünüyor ki yaşlı yalk düşmanı Carl Fredricksen ... ... sahiden kaçtı . oleey aferin Carl !
(src)="20"> Bir hafta sonra .
(trg)="14"> Bir hafta sonra .
(src)="21"> Tamam ... İşte başlıyoruz .
(trg)="15"> Tamam .. İşte başlıyoruz .
(src)="22"> Hazır mısın ?
(trg)="16"> Ha- hazır mısın ?
(src)="23"> Evet .
(trg)="17"> Evet .
(src)="24"> Günaydın Peterson .
(trg)="18"> Günaydın Bayan Peterson .
(src)="25"> Gitmeye hazır mısın ?
(trg)="19"> Gitmeye ha- ha- hazır ....
(src)="26"> Hayır .
(trg)="20"> Hayır .
(src)="27"> Shady Oaks Emekllilik Köyü
(trg)="21"> Shady Oaks Emekliler Köyü
(src)="28"> İyi günler çocuklar .
(trg)="22"> İyi akşamlar çocuklar .
(src)="29"> Bay Fredrickson !
(src)="30"> Bu çok güzeldi .
(trg)="23"> Bay Fredrickson ! işte bu harikaydı .
(src)="31"> Tekrar yapalım bay Fredrickson .
(trg)="24"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson .
(src)="32"> Fakat bir daha ki sefer ben kullanacağım .
(trg)="25"> Ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .
(src)="33"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey oldu .
(trg)="26"> Bu hayatımda gördüğüm en çılgınca şeydi .
(src)="34"> Selam !
(trg)="27"> Selam !