# ky/fNe1I2yiZZbz.xml.gz
# oc/fNe1I2yiZZbz.xml.gz


(src)="1"> Бул табу үчүн күнүгѳ элдер ѳзүнүн ѳмүрүн кыйууга мажбур кылып жатышат .
(trg)="1"> Per amor d' aquel tabó se suicida fòrça gents cada jorn .

(src)="2"> Библия коркунучтуу текст болуп эсептелинет .
(trg)="2"> La Bibla es un tèxt fòrça perilhós .

(src)="3"> Австриялык Эркиндик партиясы гомосексуализмди маданиятту ѳлүм деп аташат .
(src)="4"> Эгерде чоӊ эмес салтты курмандыка чалу мүмкүн эмес болсо , ѳспүрүмдѳр ѳзүн коркунучсуз жерде жашашын сезсе , ушундай сыяктуу ѳмүрүнѳн ѳз эрки менен кетүүдѳн кутулуу боло берсе , анда кандай жакын адамга болгон сүйүнүү айтмак элек ?
(trg)="3"> A la FPÖ [ partit populista austrian ] se diguèt que l' omosexualitat es una cultura de la mòrt . se es pas possible de sacrificar un pauc d' una tradicion per balhar la sensacion als adolescents que vivon en un mitan mens amenaçador e pertant d' evitar benlèu que se suïcidon alavetz se pòt pas vertadièrament parlar d' amor del pròche .

(src)="5"> Библияда гомосексуалдарга каршы зордук кылуу кайтаруу үзундүлѳр бар .
(trg)="4"> La Bibla es un tèxt fòrça perilhós .
(trg)="5"> I a mantunes passatges qu' encitan l´òdi omofòb .

(src)="6"> Мисалы , эгер эркек , эркек киши менен ( аялдай болуп/ кылып ) жатса , кантип эми аял киши менен жатышат , экѳѳтеӊ ыплас кылышты .
(trg)="6"> I a un que , per exemple , ditz que se dos òmes se jaison amassa los cal aucir .

(src)="7"> Алар заматта курмандыкка тартылыш керек .
(src)="8"> Алардын каны ѳзүлѳрүндѳ , [ Левит 20 : 13 ] .
(trg)="7"> Ditz exactament : " la lor sang será sus els . " Es dins lo Levitic .

(src)="9"> Торада да дал ушундай жазылган .
(trg)="8"> E tanben dins la Torà , evidentament .

(src)="10"> Куранда да гомосексуалдардын жазасы жѳнүндѳ айтылат .
(trg)="9"> Dins lo coran se ditz pas que los cal aucir , mas que sián castigats .

(src)="11"> Акылдан тайган жана фанаттар бардык жерде бар .
(trg)="10"> I a fòls e fanàtics pertot .

(src)="12"> Балким бул ыйык китептерди ачып алып башка бирѳѳнү ѳлтүрүү - дана факт болуп турат .
(src)="13"> Азырынча бул жазууларды кудайдын сѳзү катары кароо качандыр бир кунгѳ чейин коркунуч туудурат .
(trg)="11"> La probabilitat que d' unes dobriscan aqueles libres e aucigon qualqu 'un per amor d' aquò existís e contunharà d' èsser tant que se benesirán aqueles tèxtes coma paraula de Dieu .

(src)="14"> Кѳп динкызматкерлери бир жыныстын никесин легалдаштырууну колдошот , бирок ар адам ыйык китептерди жекече окуп алып ѳзүнѳ пайдалуу жана керектуу жыйынтыктарды чыгарышат .
(trg)="12"> I a fòrça capelans que parlan en favor del matrimòni omosexual , mas cadun legís çò que vòl e interpreta çò que li conven .

(src)="15"> Эгер мен жаӊылбасам , гомосексуализм 71 ѳлкѳдѳ мыйзамсыз болуп саналат , ал эми 8 ѳлкѳдѳ болсо чектен чыгып кеткен сыяктуу ѳлүм жазасы менен официалду турдѳѳ соттолот .
(trg)="13"> Cresi que l' omosexualitat es illegal dins 71 païses e dins uèit se condemna oficialament a mòrt .

(src)="16"> Коомдо гомосексуалдуу чыдамкайлуулук деӊгеели кандайдыр бир ѳлкѳдѳрдѳ эки пайызга гана жетет .
(trg)="14"> L' acceptacion de l' omosexualitat dins qualques païses arriba solament a dos per cent .

(src)="17"> Индиядагы храмдарда даана сурѳттѳр кѳрсѳтүлгѳн , алар гетеросексуалдык жана гомосексуалдуу жыныстык катнаштарды чагылдырат .
(trg)="15"> En Índia i a de temples ont se pòdon veire personatges qu 'an de relacions omosexualas e heterosexualas tanben , plan segur .

(src)="18"> Жапония менен Кытайда мындай кѳрүнүштѳрдү ар түрдүү искусстводо жана китептерде кѳрсѳ болот .
(trg)="16"> Al Japon e en China èra tanben atal , se pòt trobar dins l' art , dins la literatura .

(src)="19"> Перу менен Эквадордо мындай окуялар болгон , жаш лесбиянкаларды дарыканада зоордуктооого тура келген , алардын ата энелери атайын жѳнѳтүшкѳн , анткени аларды оӊдоого башка айла таппай калышкан .
(trg)="17"> Al Peró a l' Equator i a adolescentas lesbianas que son embarradas en clinicas ont las viòlan perque los parents sabon pas de qué far .

(src)="20"> Мексикадагы Архиепископ Оахаки жакында мындай деп айткан , эч бир таза жана чын айткан таза эркек жана аял гей болгусу келбейт .
(src)="21"> Башкалар болсо бизге билим берүү тармагында иштѳѳ тыйуу салуу керек деп сунуш кылышкан .
(trg)="18"> L' arquevesque d´Oaxaca , Mexic , diguèt fa pauc , que a cap femna e a cap òme net e honeste li agradaría d' èsser omosexual . d' unes autres parlèron de nos enebir lo trabalh dins l' ensenhament .

(src)="22"> Былтыркы жылдын 800 дѳн 1000 ге чейинки раввиндер , билбейм бул цифра , АКШ га же бут дуйнѳгѳ таандыкпы ,
(src)="23"> Гаитиде болгон жер титирѳѳ гомосексуализмдин кесепетинен болду деп айтышкан .
(trg)="19"> Antan entre 800 e 1000 rabins , sabi pas se es sonque pels USA o en totalitat , diguèron que los omosexuals son colpables del tèrratremol a Haití .

(src)="24"> Бернлускони , мисалы , мындай деп айткан , гей болгондон кѳрү аялзатка мендей мамилѳ кылгадар жана бойго жетпегендер менен жатуу дурусурак .
(trg)="20"> Berlusconi diguèt , per exemple , qu 'es mens pecadós lo sieu comportament amb las femnas , - encara que tanben se 'n va al lièch amb las mendres - val mai qu' èsser gai .

(src)="25"> Мындай суйлѳѳнүү радикалдуу акыйкатчылар гана айтышпайт .
(trg)="21"> Son pas solament de politics de dreita los que s' exprimisson aital , tanben per exèmple , un politic d' esquèrra ,

(src)="26"> Боливиядан Эво Моралис мындай деп жарыялады , эмне учун Европада гомосексуалдар кѳп санда деп , бул андай эмес , себеби Боливияда бул жердегидей алардын саны кѳп , алар ал жакта кѳп жашырындуу түрдѳ жүрүшѳт , себеби эркин жашоо мүмкүн эмес дал ушундай адамдардын , ѳзүлѳрүнүн ушундай сыяктуу гомофобдуу идеяларынын азабынан .
(trg)="22"> Evo Morales de Bolívia diguèt que la rason per de qué i a tant omosexuals en Euròpa ; qu 'es naturalament una bestiesa perque en Bolívia son tant coma aiçí , mas que solament s' amagan mai ailà , perque pòdon pas viure tant liurament , tot bèl juste perque i a gents coma el qu' estigan d´idèas omofòb contra els .

(src)="27"> Ал мындай деп айтты , бунун себеби мындай , эмне учун Европада гомосексуалдар кѳп , себеби биздин тамак бул жерде генетикалуу ѳзгѳрүлгѳн , былтыр бир жыныстуу никелерди легалдаштырганда Буэнос - Айрестин архиепископу бул кудайдын согушу деп айткан .
(trg)="23"> Diguèt que lo perqué son tant aicí es que la nòstra mangisca es manipulada geneticament .
(trg)="24"> L' arquevesque de Buenos Aires , quand se va legalizar antan lo matrimòni omosexual en Argentina , diguèt que s' agís d´una guèrra santa .

(src)="28"> Албетте бул айтылган сѳз библиядан негизделген .
(trg)="25"> De segur ne trobèt justificacion dins la Bibla .

(src)="29"> Гомосексуалдуулук - бул аномалия , кандайдыр бир табигыйсыз нерсе деп айтышат .
(src)="30"> Гомосексуалдуулук 500 түрдѳ терен изилденген жана 1500 жылы пайда болгонун алар билишпейт .
(trg)="26"> Dison qu 'es una anomalía e tanben quicòm d' antinatural , mas sabon pas que la quita omosexualitat es documentada en detalh dins 500 espècias e que foguèt enregistrada ja en 1500 .

(src)="32"> Гомосексуализм айрыкча акылдуу жаныбарлардын арасында бар , мисалы маймылдардын арасында , ал эми гомофобдуу журуш туруш жаныбарлардын арасында табылган эмес .
(trg)="28"> L' omosexualitat es observada especialament dins las espècias intelligentas , per exemple entre monins .

(src)="33"> Мектептерде расизм жѳнүндѳ кѳп айтышат , азчылыкты кабыл алуу жѳнундѳ дагы , бирок гомофобия жѳнундѳ эч нерсе айтылбайт .
(trg)="30"> Lo problèma es que a l' escòla se parla fòrça del racisme , de l´ acceptacion de las minoritats , mas se parla pas cap d' omofòbia .

(src)="34"> Аны четтеп ѳтүшѳт .
(trg)="31"> Se daissa totjorn de caire .

(src)="35"> Мектептердин короолорунда эӊ тараган маскаралоо , немис мугалимдерининин профсоюзуюзунун айтуулары боюнча гей жана кызтэке болуп эсептелинет .
(trg)="32"> Los insults mai frequents dins tots los patis d' escòlas , segon lo sindicat d' ensenhaires alemands , son " PD ( gai ) " ??

(src)="36"> Мугалимдер мындайга киришпейт , кээ бироолору мындай жүрүштү колдошот .
(trg)="33"> E " enfavat " ?? . pas cap de professors intervenon e quitament mantunes o sostenon .

(src)="37"> Кечиресиз , сиз бул ишти уйдѳ кылсаныз болобу ?
(src)="38"> Бул жииркенсизти !
(trg)="34"> - Desencusat , lo poirián pas far a l' ostal benlèu ?

(src)="39"> Тамашалашайлы , Силер дайынсынарбы ?
(trg)="35"> Es descorós !
(trg)="36"> Èra una una galejada .

(src)="40"> Алар албетте " ооба , албетте " деп жооп беришет .
(trg)="37"> I èran prèstes ?
(trg)="38"> E dison " òc , solide " .

(src)="41"> Ѳспүрүмдѳргѳ анча оӊой эмес , себеби аларга ѳзун кабыл алууга убакыт керек , анткени коом аларды кабыл албайт .
(trg)="39"> Los adolescents l' an pas tant facil , perque dura fins al moment ont l' accepton e es pas aisit que 'es tant desaprobat per la societat .

(src)="42"> Жаш гейлер башкалар менен катнашы жок , жэ алар ал катнаштын бар экенин билишпейт .
(src)="43"> Ошондуктан ѳзүнүн ѳмүрүӊ кыйуу , гетересексуалдык ѳспүрүмдѳрдүн арасына караганда , алардын арасында кѳбүрѳѳк .
(trg)="40"> Los joves an pas cap contactes amb d' autres omosexuals e sabon pas que o son aquò fa que lo taus de suicidi pels adolescents omosexuals es fòrça mai naut que pels heterosexuals .

(src)="44"> Ошондуктан " гей " деген сѳзду негативдуу тексте колдонуу абдан коркунучтуу .
(trg)="41"> Atal es fòrça fòrça perilhós d' emplegar la paraula " omosexual " negativament .

(src)="45"> Лесбиянкаларда кѳп жапа чегишет .
(trg)="42"> Tanben las filhas lesbianas patisson fòrça per aquò .

(src)="46"> Чиркѳ бир жыныстуу никеге каршы чыгат , анткени укум тукумдуу улантууга каршы идея деп ойлѳшот .
(trg)="43"> La Glèisa parla totjorn del matrimòni en tot dire que lo sens d' aqueste seriá la reproduccion .

(src)="47"> Бирок бул аргументтин мааниси жоготулган , себеби кѳп гетеросексуалдуу жубайлар укум тукумдуу улантууга мүмкүнчүлүгү жок , жана алардын никесине эч кандай таасирин тийгизген жок .
(trg)="44"> Aquò n 'a ni cap ni centena , que se permeton a la autras personas dins l' impossibilitat de far d' enfants de se maridar .

(src)="48"> 50 жаштагы айалдарда турмушка чыкканга укугу бар , жана аларга эч ким чатак чыгарбайт .
(trg)="45"> Las femnas de 50 ans , per exemple , se pòdon tanben maridar e pas degun lo regardarà coma escandalós .

(src)="49"> Мындай салт гейлерге аз ишеним туудурат .
(src)="50"> Алар коом астында ѳзүлѳрүнүн укугу менен чыгууну каалашпайт .
(src)="51"> Айласыздан , бардык курмандыктар ушул тема жѳнундѳ гана суйлѳшѳт .
(trg)="46"> E es tanben per amor d' aquela tradicion que los omosexuals , en general , an fòrça pauca d' assegurança es per aquò que parlan pas gaire de lors dreits en public e malurosament son generalament pas que las personas vertadierament concernidas que ne parlan .

(src)="52"> Афро- американдардын ѳзүлѳрүнүн укугу боюнча салгылашууда Америкада ушул сыякту жагдай болгон .
(trg)="47"> Foguèt tanben atal , se parlèm dels pòble negre als USA .
(trg)="48"> Son totjorn estats los negres los que lutavan contra lo racisme .

(src)="53"> Гейлер жѳнүндѳ айта турган болсок , бул жерде ошондой эле , бирок мага түшүнүксүз , кантип алар ѳзүнүн укугуна күрѳшүшѳт .
(trg)="49"> Pel cas dels omosexuals es parièr , mas soi pas completament d' acòrdi amb la vía que prenon .

(src)="54"> Жылына бир жолу гейлердин демонстрациясы ѳтѳт , менин ойума караганда анча пайда келтирбейт
(src)="55"> Тескеринче , алар коомчулуктагы ойлорду кызатат .
(trg)="50"> Un còp de l' an solament i a dins las ciutats del mond sencer de passa carrièras que , per ieu , en realitat servisson pas a res , finalament fan pas que , amb fòrça personas , confirmar los prejutjats qu 'an fòrça gents .

(src)="56"> Мен ойлойм , алар ирониялуу демонстрация кылып жатышат , жѳн гана коом менен бекитилген ѳзүнүн сунушталган ѳзгѳчѳлүктѳрүн кѳрсѳтүп жатат .
(trg)="51"> Cresi que nombroses demest els o volon dire amb ironía .
(trg)="52"> Fan pas que fa veire exactament las caracteristicas que la societat nos afubla e vos risètz de vos meteis .

(src)="58"> Бирок кѳпчүлүгү мындай нерсени түшүнбѳйт , гейлер
(src)="59"> - булар жарым жартылай жылаӊачтанып акылынан тайып кѳчѳлѳрдѳ жургѳн кызык адамдар деп ойлѳшот .
(trg)="53"> Mas la màger part de la gent compren pas e se pensa que los omosexuals son solament aquelas folassas que caminan mitat nuses per carrièra .

(src)="60"> Кѳпчүлүгү тоготушпайт , биз ушундай элебиз , башка элдердей эле , жана биз ушундай сыяктуу аз кийинебиз : бул кызык жана ѳтѳ ачык .
(trg)="54"> Fòrça ignòran que sèm exactament parièrs als autres e que sèm pas a totjorn nos cargar de vestits tan estranhs e cridaires .

(src)="61"> Мен жашап жаткан жашоо , эч нерсеси менен башкалардын жашоосунан айырмаланбайт .
(trg)="55"> E que la vida qu' avèm es pas tan desparièra a la de la majoritat .

(src)="62"> Эртен менен турам , тишимди жууймун , эртен мененки тамактанууга киришем жана душка тушѳм .
(src)="63"> Мен университетке барам жана жумушка да , анан кийин уйгѳ келем .
(src)="64"> Менин күнүмдүк жашоом башкалардын жашоосунан анча кѳп айырмаланбайт .
(trg)="56"> Ieu me lèvi lo matin , desjuni , me lavi las dents , me dochi , vau a l' universitat puèi o al trabalh , e torni a l' ostal e meni pas una vida particularament desparièra de la màger part de las gents .

(src)="65"> Бирок мындай нерсени элдер билбейт , гейлердин канчалаган саны билине элек , алар " каминг аут " кылууга ( ѳздѳрүн ачып ) чыгына албай жатышат . ....
(trg)="57"> Mas lo mond o compren pas perque la majoritat de la gent o amaga perque gausa pas èsser dubèrt a aquò .

(src)="66"> Сауда Аравиянын тассиринин айынан криминалдаштырылган ......
(trg)="58"> E per l' influéncia de l' Arabia Saudita l' an criminalizat ...

(src)="67"> Салам !
(trg)="59"> Adiu !

(src)="68"> Бул маек !
(trg)="60"> Es una entrevista .

(src)="69"> Кааласаӊ , сен катышсаӊ болот .
(trg)="61"> Podètz participar se volètz .

(src)="70"> - Эмне дегенин , уктуӊбу ?
(src)="71"> - Эмне ?
(trg)="62"> - Avètz escotat çò que diguèt ?

(src)="72"> - " Бул Караоке- шоу бу ? дейт "
(trg)="63"> - Qué ?
(trg)="64"> - " Es un espectacle de karaoké , aquò ? "