# ku/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# prs/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunun farkındasın .
(src)="2"> Soğumayı deniyorum ama beni aşkının sıcaklığı ile eritiyorsun .
(trg)="1"> Bravo, beni bitirdin ve bunu hissettiğimi iddia ettin . Ben soğumaya çalıştım ama sen çok sıcaktın ve ben eridim .

(src)="3"> Unutup gittim ve şimdi yeniden döndürmeye çalışıyorum .
(trg)="2"> Unutulup gittim ve şimdi geri döndürmeye çalışıyorum

(src)="4"> Senden nefret etmeden verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ölünceye kadar ......
(src)="5"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram
(trg)="3"> Bu ateşim soğumadan önce sana en iyisi olduğumu göstereceğim . Hiçbir şey beni durduramaz ancak ölüm durdurabilir .

(src)="6"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem . Ben sana aittim .
(trg)="4"> Bir şeyler kazanmak veya görmek için sanıyorum benim sıram

(src)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissetiklerini anlatmakta .
(src)="8"> Bekleyemem . ben sana aitim .... !
(trg)="5"> Ama daha fazla endişelenmiyorum , bu bekleyemez ben seninim .

(src)="9"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın benim gibi ,
(src)="10"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi ve özgürsün hissetiklerini açılamakta .... !
(trg)="6"> Zihnini aç ve benim gibi gör, planlarını söyle ve olabildiğince özgürsün

(src)="11"> Kalbinin sesini dinle ve aşkı bulacaksın .
(trg)="7"> Kalbinin derinliklerine bak , aşk bulacaksın

(src)="12"> Bu anın müzğini dinle , dans et ve şarkı söyle !
(trg)="8"> İnsan anlarının müziğini dinle , dans ve şarkı söyle

(src)="13"> Biz büyük bir aile gibiyiz !
(trg)="9"> Büyük bir aileyiz

(src)="14"> Terk edilmiş olsak bile sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz ....
(trg)="10"> Ve sevmek bizim belamız

(src)="15"> Bu yüzden daha fazla şüphe duyamam, duyamam .....
(trg)="11"> Ama daha fazla endişelenmeyeceğim

(src)="16"> Beklemez, eminim ! ....
(trg)="12"> Bunun bekleyemeyeceğinden eminim

(src)="17"> Zorlaştırmya gerek yok, zamanımız çok kısa ,
(src)="18"> Bu bizim alınyazımız ben seninim ! ....
(trg)="13"> Karmaşıklığa gerek yok , zamanımız kısa , bu bizim kaderimiz , ben seninim

(src)="22"> Çok zaman harcadım aynada konuşma tarzımı düzeltmek için ,
(trg)="14"> Aynalarda zaman harcadım kendimi baştan aşağı görmek için

(src)="23"> Ve geriye doğru eğildim sadece daha açıkça görebilmek için ,
(trg)="15"> Eskilere döndüm daha iyi anlamak için

(src)="24"> Ama nefesim bardağı buğulandırdı ........
(src)="25"> Ve yeni bir yüz çizdim ve gülmeye başladım .........
(trg)="16"> Ama nefesim gözlük camı gibi buğulandı yüzümü çektim ve güldüm

(src)="26"> Ne söyliyeceğimi tahmin ediyorum, daha iyi bir neden yok diye
(trg)="17"> Sanırım söylediğim şey için daha iyi bir sebep olamaz

(src)="27"> Kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanda gitmek için .......
(trg)="18"> Bırak kibrini ve yaşamaya bak

(src)="28"> Bu bizim yapmak istediğimizdi, ismimiz bizim bir parçamız .
(trg)="19"> Hedeflediğim şey adımızı hazinemiz yapmak

(src)="29"> Ama daha utanmiyacağım, daha fazla değil !
(src)="30"> Bekliyemiyor, eminim ! ......
(trg)="20"> Ama daha fazla endişelenmeyeceğim , bu bekleyemez , ben seninim .

(src)="31"> Hayır hayır zihnini aç benim gibi gör
(src)="32"> Ne düşündüğünü açıkla ve özgürsün
(trg)="21"> Zihnini aç ve benim gibi gör planlarını söyle ve olabildiğince özgürsün

(src)="33"> Yüreğine bak gökyüzünün senin olduğunu göreceksin ......
(trg)="22"> Kalbinin içine bakıyorum ve senin olan gökyüzünü bulacaksın

(src)="34"> Lütfen yapma , yapma, yapma .............
(trg)="23"> Ve lütfen yapma .

(src)="35"> Zorlaştırmaya gerek yok
(src)="36"> ' Çünkü zamanımız çok kısa´
(trg)="24"> Karmaşıklığa gerek çok çünkü zamanımız kısa

(src)="37"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz !
(src)="38"> Ben seninim ... !
(trg)="25"> Bu şey bizim kaderimiz ben seninim

# ku/bLgdg2blCwKp.xml.gz
# prs/bLgdg2blCwKp.xml.gz


(src)="1"> Sonunda . hoşgeldin Neo .
(trg)="2"> Sonunda .
(trg)="3"> Hoşgeldin Neo !

(src)="2"> Tahmin edebileceğin gibi ben Morpheus .
(trg)="4"> Tahmin ettiğin gibi , ben Morpheus .

(src)="3"> Sizinle tanışmak bir onurdur .
(trg)="5"> Sizinle tanışmak bir şereftir .

(src)="4"> O şeref bana ait .
(trg)="6"> O şeref bana ait .

(src)="5"> Buyrun lütfen oturun .
(trg)="7"> Lütfen , buyurun , oturun .

(src)="6"> Sanki tavşan deliğinden yuvarlanan Alice gibi hissettiğinizi düşünüyorum . şunu söyleyebilirsin .
(trg)="8"> Şu an , Alice 'nin tavşan deliğinden yuvarlanırken hissettiği duygular içerisindesin .
(trg)="9"> Sanırım haklısın .

(src)="7"> Gözlerinde görüyorum . Uyanmayı beklediğin için , gördüğü şeyleri kabul eden bir adamın bakışları var .
(trg)="10"> Bunu gözlerinde görebiliyorum .
(trg)="11"> Gördüğünü kabul eden birinin bakışlarına sahipsin ... ... ve bu nedenle uyanmak için bekliyorsun .

(src)="8"> İronik olarak , bu gerçekten çokta uzak değil .
(trg)="12"> Ne yazık ki bu doğru .

(src)="9"> Kadere inanır mısın ?
(trg)="13"> Neo , kadere inanır mısın ?

(src)="10"> Hayır .
(trg)="14"> Hayır .

(src)="11"> Neden hayır ?
(trg)="15"> Neden ?

(src)="12"> Çünkü hayatımın kontrol altında olma fikrini sevmedim .
(trg)="16"> Çünkü hayatımı kontrol edememe fikrini sevmiyorum .

(src)="13"> Tam olarak ne söylediğini anladım .
(trg)="17"> Ne demek istediğini çok iyi anlıyorum .

(src)="14"> Hadi bana söyle niçin burdasın .
(trg)="18"> Neden burada olduğunu söyleyeyim .

(src)="15"> Burdasın çünkü bişeyler biliyosun .
(trg)="19"> Buradasın çünkü bildiğin bir şeyler var .

(src)="16"> Ne bildiğini açıklayamazsın fakat onu hissedersin .
(trg)="20"> Ne bildiğini anlatamazsın ama hissedebilirsin .

(src)="17"> O yaşamının içinde onu hissedersin .
(trg)="21"> Tüm hayatında hissettin .

(src)="18"> Dünyada yanlış bişeyler var .
(trg)="22"> Dünyada kötü giden bir şeyler var .

(src)="19"> Onun ne olduğunu bilemezsin , fakat bir kıymık gibi kafanın içinde dolanıyor ve seni delirtiyor .
(trg)="23"> Ne olduğını bilmiyorsun ... ... aklında seni delirten bir kıymık var gibi .

(src)="20"> İşte seni bana getiren duygu bu .
(trg)="24"> İşte bu his seni bana getirdi .

(src)="21"> Neyden bahsettiğimi biliyor musun ?
(trg)="25"> Neden bahsettiğimi biliyor musun ?

(src)="22"> Matrix .
(trg)="26"> Matrix .

(src)="23"> Onun hakında ne bilmek istersin ?
(trg)="27"> Matrix 'in ne olduğunu bilmek ister misin ?

(src)="24"> Matrix her yerdir ; heryerde , hatta bu odanın içinde .
(trg)="28"> Matrix heryerdir ; etrafımızdaki her yer , hatta bu oda .

(src)="25"> Pencereden dışarı baktığında onu görebilirsin . ya da televizyonunu açtığında onu görebilirsin ; işe ya da kiliseye gittiğinde .
(src)="26"> Vergilerini öderken onu hissedebilirsin .
(trg)="29"> Pencereden dışarı baktığında ... ya da televizyona baktığında görebilirsin ; işe , kiliseye giderken yahut da vergilerini öderken ... ... hissedebilirsin .

(src)="27"> Gözlerini boyamıştır , gerçeğe karşı seni kör etmiştir .
(trg)="30"> Senin gerçeği görmene engel olmak için gözlerine bağlanmış bir bağdır .

(src)="28"> Gerçek nedir ?
(trg)="31"> Hangi gerçeği ?

(src)="30"> Herkes gibi köleliğin içine doğdun Neo , hapishanenin içine ve zihin hapishanesinde koklayamazsınız , tad alamazsınız , ya da dokunamazsınız .
(trg)="32"> Senin köle olduğun gerçeği , Neo . Herkes gibi esir doğduğun , koklayamadığın , tadamadığın .... ... ya da dokunamadığın beynindeki bir hapishane de doğduğun gerçeği .

(src)="31"> Malesef , Matrix 'in ne olduğu hakkında bilgi verilmedi sana .
(trg)="33"> Ne yazık ki , Matrix 'in ne olduğu anlatılamadı .

(src)="32"> Kendin görmelisin .
(trg)="34"> Matrix 'i kendinde görmelisin .

(src)="33"> Bu senin son şansın .
(trg)="35"> Bu son şansın .

(src)="34"> Bundan sonra , geri dönüş yok .
(trg)="36"> Bundan sonra geri dönüşün yok .

(src)="35"> Mavi hapı aldığında , masal sona erecek , yatağında uyanacaksın , ve neye inanıyorsan inanmaya devam edeceksin .
(trg)="37"> Mavi hapı al ve hikaye bitsin , yatağında uyan ve neye inanmak istiyorsan ona inan .

(src)="36"> Kırmızı hapı aldığında , masal devam edecek ve sana tavşan deliğinin derinliğini göstereceğim
(trg)="38"> Kırmızı hapı al ve harikalar diyarında kal ve sana tavşan deliğinin ne kadar derin olduğunu göstereyim .

(src)="38"> Unutma .
(trg)="39"> Unutma ki .

(src)="39"> Sunduğum şeylerin hepsi hakikat .
(trg)="40"> Sana önerdiğim tek şey gerçeklik .

(src)="40"> Daha fazlası yok .
(trg)="41"> Fazlası değil .

(src)="41"> Beni takip et
(trg)="42"> Beni takip et .

# ku/gA0BFjk7iOLW.xml.gz
# prs/gA0BFjk7iOLW.xml.gz


(src)="1"> Cemaaten ölümü ile kabaklar ve şakalar için
(trg)="1"> Ölülein, balkabağı ve şakaların bir araya toplandığı cadılar bayramı , uydurma bir tatildir .

(src)="3"> Yüzyıllardan gelen dini , kültürel ve tuhaflıktan gelen bir gelenek keltlerden baslayan ve 2000 yıl öncesinden avrupadan insanlar tarafından yayılmıştır .
(trg)="2"> Yüzyıllardır süre gelen kültürel , dini ve esrarengiz geleneğin biribirine dikişli şeklidir .
(trg)="3"> Bütün bunlar Celts ile birlikte , 2 . 000 ´den fazla yıl önce Avrupa 'da yayılmaya devam eden insanlar ile başladı .

(src)="4"> 31 ekimde hasat sezonunu kutlandığı samhain denilen bir festival bu gece celtic yeni yilı göstermekte ve yıllar arasındaki zamanları düşündürür . ölü ruhların dünyada vucud bulduğu zamandır . ölüm ve yaşam arasındaki ince çizgiyi gösterdiği zamandır . uluyan kurt
(trg)="4"> 31 Ekim günü , Samhain adında bir festival ile hasat mevsiminin bitişini kutlama günüydü .
(trg)="5"> Aynı zaman da bu gece Celtic yılbaşı olarak işaretlendi .
(trg)="6"> Yıl arasında kutlanan bir bayram olarak kabul edildi .

(src)="5"> Samhainde , köylüler ölüleri geldikleri yere göndermek ve yaşayanlardan uzak tutmak için büyük ateşler yakarlardı . fakat katolik kiliselerin avrupada yayılması ile samhaim dinsiz bir rutuel olarak dışlanıldı .
(trg)="8"> Ölüm ile yaşam arasında olması gereken en ince perdenin olduğu bir zamandır .
(trg)="9"> Samhain günü , köylüler toplanıp ölüleri ruhlar aleminden ateşler yakıyorlar
(trg)="10"> Fakat katolik kilisenin etkisi Avrupa 'da büyüdükçe Samhain gibi pagan ritualslerden hiç hoşlanılmadı .

(src)="6"> 17 yüzyılda , vitikan tarafından kilisenin tatil günü ile birleştirildi .
(trg)="11"> 7 . yüzyıl da cadılar bayramı Vatikan da bir kilise de tatil ilan edildi

(src)="7"> Böylece 1 kasımda şehitler ve ölen azizler günü olarak ilan edildi . bu iki tatilde ölüm sonrası yaşam ve ölüm sonrası ile ilgiliydi . kilisenin bir parçası olması uzerine daha fazla insan tarafından benimsendi .
(trg)="12"> Böylece 1 Kasım Azizleri Anma Günü olarak ilan edildi .
(trg)="13"> Bu her iki tatil de öldükten sonra diriliş hakkındadır .
(trg)="14"> Bu hareket , bir çok insanı kilise de bir araya getirmek için planlanmış bir harekettir .

(src)="8"> All saint artık Hallowmas olarak bilindi .
(trg)="15"> Cadılar bayramı Azizleri Anma Günü olarak da bilinirdi .

(src)="9"> Hallow anlamı aziz veya kutsal böylece , kaba çeviri ile azizlerin kitlesi olarak çevrildi .
(trg)="16"> " Hallow " kelimesi kutsal ya da aziz anlamına gelmektedir .
(trg)="17"> Doğrudan çevirisi aziz kütle demektir .

(src)="10"> 31 ekim all hallowların gecesi cadılar bayramına dönüştü .
(trg)="18"> 31 ekim den önceki gece All Hallow arifesinde yavaş yavaş cadılar bayramına dönüşmeye başlamıştı .

(src)="11"> 1840 yıllarda amerika bunu patates kıtlığından göç eden irlandalılardan aldı . onlar çok sayıda tatil kostumleri ile geldiler komsuların dış kapılarına sallanan elmalar gibi genç şakacılar maske giyerdi boylece tanınmazlardı .
(trg)="19"> 1840 yılı tatilin de Patates Kıtlığı sırasında İrlandalı göçmenlerin dalgası ile Amerika 'ya geldi .
(trg)="20"> Onlarda tatil geleneklerine birkaç yenilik getirdi .
(trg)="21"> Komşularla evlerin önünde sallanan elma gibi oyunlar oynuyorlardı .

(src)="12"> Ancak yıllar geçtikçe , zararsız hileler geleneği düpedüz vandalizm dönüştü 1931 den sonra tehlikeli bir tatil haline geldi . holigazim ve vandalism gibi anlam kazandı . hile yada şaka olarak düzenlendi . bize şeker verin yoksa sizin evi çöpe döndürürüz . komşular ve mağaza sahipleri çocukları durdurmak için rüşvet veya kapı kapı dolaşmaları için ikna ederlerdi son 30 yıldır .
(trg)="23"> Ancak yıllar geçtikçe , masum hileler geleneği düpedüz vandalizm dönüştü .
(trg)="24"> " 1930 larda gerçekten çok tehlikeli bir tatil oldu .
(trg)="25"> Ben oradaydım ve ahh böylesine bir serserilik ve vandalizm "

(src)="13"> Şaka yada Şeker tatili haline geldi .
(trg)="29"> Otuzlu yaşların sonunda Trick veya Treat tatil için tebrik edildi .

# ku/jVCo0qStIOLg.xml.gz
# prs/jVCo0qStIOLg.xml.gz


(src)="1"> Hiç hayatın büyük gizemleri hakkında merakınız varmı ?
(trg)="1"> Hiç hayatın büyük gizemlerini merak ettiniz mi ?

(src)="2"> Evrenin nasıl oluştuğu gibi
(trg)="2"> Evrenin nasıl başladığı gibi .

(src)="3"> Piramidler kimin tarafından yapıldı ?
(trg)="3"> Piramitleri kimler yapmış ?

(src)="4"> Coca- Colanın gizli formülü .
(trg)="4"> Coca- Cola için gizli formül .

(src)="5"> Bazı bilim adamları bu gizemlerin kozmik bağlantısı olabileceğine inanıyorlar .
(trg)="5"> Bazı bilim adamları belki orada gizemli bir evrensel bağlantının olduğuna inanırlar .

(src)="6"> Kimse kesin olarak bilmiyor fakat biz Coca- Cola çıktığından bu gizemini var olduğunu biliyoruz .
(trg)="6"> Kimse kesin olarak bilmiyor ama biz Coca- Cola 'nın zamanın başlangıcından beri var olduğunu biliyoruz .

(src)="7"> Tamam tamam
(trg)="7"> Tamam Tamam

(src)="8"> Gerçek hikayesi burda .
(trg)="8"> İşte gerçek bir hikaye .

(src)="9"> Coca- Cola bir asırdan fazla atlanta şehrinde bulundu .
(trg)="9"> Coca- Cola Yüzyılı aşkın bir zaman önce Atlanta şehrinde keşfedildi .

(src)="10"> 1986´da , bir eczacı olan John Pemberton yeni bir formülle denedi .
(trg)="10"> 1886 yılında John Pemberton isimli bir eczacı yeni bir tarif ile denemeler yaptı .

(src)="11"> O bazı gizli maddeleri alarak bir şurup içinde kaynattı .
(trg)="11"> Bazı gizli iksirler aldı ve bir şurup içine atarak kaynattı .

(src)="12"> O bunun tadını çok beğendi
(trg)="12"> Bunun çok lezzetli olduğunu düşünüyordu .