# ko/1JbFp8IxPPGy.xml.gz
# tt/1JbFp8IxPPGy.xml.gz


(src)="3"> 번역을 해주기도 합니다 .
(trg)="2"> Ягъни аның эчендә сүзләрне табып , аларның тәрҗемәләрен карап була .

(src)="4"> 하지만 이것은 전형적인 사전이 아닙니다 .
(trg)="3"> Әмма Tatoeba гадәти бер сүзлек түгел .

(src)="5"> 이것은 모두 문장으로 되어있습니다 .
(src)="6"> 단지 단어가 아니라요 .
(trg)="4"> Ул җөмләләрдән тора , сүзләрдән түгел .

(src)="7"> 당신이 찾고자 하는 단어와 함께 문장을 검색하실 수 있습니다 .
(src)="8"> 또 해석된 문장도 보실 수 있습니다 .
(trg)="5"> Билгеле бер сүз кергән җөмләләрне эзләп , аларның тәрҗемәләрен күреп була .

(src)="9"> 왜 문장인가요 ? 당신은 의문을 가질 수도 있습니다 .
(trg)="6"> " Ни өчен җөмләләр ? " дип сорарга мөмкинсез .

(src)="10"> 왜냐하면 말이죠 . 문장은 더욱 재미있기 때문입니다 .
(trg)="7"> Җөмләләр кызыграк булганга күрә .

(src)="11"> 문장은 문맥에 맞는 단어를 사용합니다 .
(trg)="8"> Җөмлә сүзгә контекст бирә .

(src)="12"> 문장은 성격이 있습니다 .
(trg)="9"> Җөмләнең иясе бар .

(src)="13"> 문정은 재미있고 , 똑똑하며 , 멍청할 수도 있습니다 .
(src)="14"> 감명을 주기도 하며 , 감동을 줍니다 .
(src)="15"> 해롭기도 합니다 .
(trg)="10"> Җөмләләр кызык , акыллы , акылсыз , хикмәтле , тетрәндергеч я дә кызганыч була ала .

(src)="16"> 문장을 공부하는 것은 단지 단어를 공부하는 것보다 우리에게 많은 것을 가르쳐 줄 수 있습니다 .
(trg)="11"> Җөмләләр безне күп нәрсәгә өйрәтә алалар , сүзләрдән шактый күбрәк әйберләргә .

(src)="17"> 그래서 우리는 문장을 사랑합니다 .
(trg)="12"> Шуның өчен яратабыз да инде аларны .

(src)="18"> 왜냐하면 우리는 언어를 사랑하기 때문입니다 .
(trg)="13"> Әмма телләргә булган мәхәббәтебез тагын да ныграк .

(src)="19"> 우리가 정말로 원하는 것은 많은 문장들입니다 .
(src)="20"> 가능하면 많고 다양한 언어들로 되어있는 문장들이요 .
(trg)="14"> Һәм безнең хыялбыз - бик күп төрле телләрдә бик күп җөмләләр күрү .

(src)="21"> 이것이 바로 타도에바가 다국적 언어를 지원하는 이유입니다 .
(trg)="15"> Tatoeba 'ның күп телле булуының сәбәбе шул .

# ko/4GBaUQduFsng.xml.gz
# tt/4GBaUQduFsng.xml.gz


(src)="1"> 몇 년 전에 저는
(trg)="1"> Берничә ел элек

(src)="2"> 제가 일상에만 갇혀 있다는 생각이 들었습니다 .
(trg)="2"> Миңа гадәти тормыш туйдырды .

(src)="3"> 그래서 위대한 미국 철학자 모건 스펄록의 전례를 따라
(trg)="3"> Шуңа күрә мин бөек АКШ фәлсәфәчесе

(src)="4"> ( 30일 동안 맥도날드 햄버거만 먹는 영화를 찍었던 미국 영화감독 )
(trg)="4"> Морган Сперлок мисалына иярергә булдым .

(src)="5"> 30일 동안 새로운 것에 도전을 하기로 했죠 .
(trg)="5"> 30 көн эчендә берәр яңа әйбер эшләргә .

(src)="6"> 방법은 사실 간단합니다 .
(trg)="6"> Фикер шактый гади .

(src)="7"> 여러분들이 항상 해보고 싶었던 일을 생각한 뒤 ,
(trg)="7"> Син электән тормышыңа өстәргә теләгән әйберне уйла

(src)="8"> 앞으로 30일 동안 그 일에 도전하는 겁니다 .
(trg)="8"> Һәм 30 көн эчендә аны эшлә

(src)="9"> 제가 해보니
(src)="10"> 30일 이란 기간은
(src)="11"> 새로운 습관을 들이거나 ,
(trg)="9"> Шунысы кызык 30 көн гадәтне кабул итү яки бетерү өчен җитәрлек булып чыга .

(src)="12"> 혹은 뉴스시청 같은 예전의 습관을 버리기에
(src)="13"> 충분한 시간이더군요 .
(trg)="10"> Мәсәлән , хәбәрләрне бөтенләй караудан туктау .

(src)="14"> 제가 30일 동안 새로운 것에 도전하면서 몇가지 배운점이 있습니다 .
(trg)="11"> 30 көн эчендә мин берничә әйбер аңладым

(src)="15"> 첫 번째는 ,
(src)="16"> 시간을 그냥 흘려보내는 대신
(src)="17"> 더 기억에 남는 순간으로 만들 수 있다는 것입니다 .
(trg)="12"> Беренчедән , элек айлар тиз очып китсә , хәзер вакыт кадерлерәк үтә .

(src)="18"> 이것은 한달 동안 매일 한 장씩 사진을 찍으면서 깨달은 점입니다 .
(trg)="13"> Бу вакыт эчендә мин һәр көнне яңа фото төшерергә сүз бирдем .

(src)="19"> 저는 그날 제가 어디에 있었고
(src)="20"> 무엇을 하고 있었는지 정확히 기억합니다 .
(trg)="14"> Һәм мин төгәл кайда булуымны һәм нәрсә эшләгәнемне хәтерлим .

(src)="21"> 또한 제가 더 다양한 도전들을
(trg)="15"> Мин шуны да аңладым :

(src)="22"> 더 열심히 실행하면서 깨달은 점은 바로
(src)="23"> 자신감을 얻었다는 점입니다 .
(trg)="16"> 30 көндә күбрәк һәм сыйфатлырак эш эшләгәндә , минем үземә ышанычым артты .

(src)="24"> 전 책상에만 틀어박혀 있던 컴퓨터 광이었는데
(src)="25"> 자전거로 출퇴근하는 사람으로 변했습니다
(trg)="17"> Санак артында утыручы беркатлы кешедән мин эшкә велосипедта йөрүчегә әйләндем ,

(src)="26"> 재미로 말이죠 .
(trg)="18"> Бары тик кызык өчен .

(src)="27"> 심지어 작년에는 아프리카에서 가장 높은 산인
(trg)="19"> Ә узган елны мин Килиманджарога күтәрелдем ,

(src)="28"> 킬리만자로 산을 등반 하기까지 했습니다 .
(trg)="20"> Африканың иң бөек тавы .

(src)="29"> 저는 30일 도전을 하기 전에는
(src)="30"> 모험심이라고는 눈곱만큼도 없던 사람이었어요 .
(trg)="21"> 30- көнлек экспериментларны башлаганчы мин мондый хәрәкәтчән түгел идем .

(src)="31"> 제가 또 깨달은 점은
(src)="32"> 여러분이 무엇인가를 정말 간절히 원한다면
(src)="33"> 30일이면 그 일을 충분히 할 수 있다는 겁니다 .
(trg)="22"> Шунысы ачыкланды : берәр нәрсәне бик нык теләсәң , аны 30 көн эчендә эшләп була .

(src)="34"> 혹시 소설을 써 보고 싶었던 적이 있으신가요 ?
(trg)="23"> Сезнең китап язганыгыз бармы ?

(src)="35"> 매년 11월이면
(src)="36"> 수 만 명의 사람들이 사전 준비 없이
(src)="37"> 5만 자 짜리 창작소설을 씁니다 .
(trg)="24"> Һәр ноябрь аенда якынча ун меңләр кеше 50 мең сүздән торган роман язарга тырыша , 30 көн эчендә .

(src)="39"> 제가 계산해보니
(src)="40"> 하루에 1, 667자씩
(src)="41"> 30일 동안 쓰면 되더군요 .
(trg)="25"> Димәк , шулай : бары тик көненә 1667 сүз язарга кирәк , ай дәвамында .

(src)="42"> 그래서 저도 해봤습니다 .
(trg)="26"> Мин шулай эшләдем дә .

(src)="43"> 참 , 여기서 소설쓰기의 성공 비결은
(src)="44"> 하루 분량을 다 채우기 전에는 잠자리에 들지 않는 겁니다 .
(trg)="27"> Сүз уңаеннан , сер шунда : язып бетергәнче , йокларга ятарга ярамый .

(src)="45"> 수면 부족에 시달릴 수도 있겠지만
(src)="46"> 어쨌든 소설은 완성할 수 있으실 거예요 .
(trg)="28"> Бәлки , сезнең йокыгыз туймыдыр , ләкин романны сез язып бетерәсез .

(src)="47"> 그렇다면 제 소설이 차세대 미국 걸작이 될까요 ?
(trg)="29"> Минем китабым танылган роман була алдымы ?

(src)="48"> 아니죠 . 저는 한 달 만에 소설을 썼어요 .
(trg)="30"> Юк , мин аны ай эчендә язып бетердем .