# ko/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# si/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Sen yaptın , bunu bana sen yaptın , kesinlikle anladım .
(trg)="1"> Beni yaktın ve biliyorsun ne hissettiğimi .
(src)="2"> Soğuğa alışmıştım ama çok sıcaktın ve beni erittin .
(trg)="2"> Kaçmayı denedim ama sıcaklığınla beni erittin .
(src)="3"> Unutulup gitmiştim ama şimdi geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="3"> Yolunu bulamayan ruh gibiydim ama şimdi geri dönüyorum .
(src)="4"> önce en iyisini vereceğim ve kader hariç beni kimse durduramaz
(trg)="4"> İçimdeki ateş tükenmeden duyguların en iyisini vereceğim .
(trg)="5"> Ölüm hariç hiç bir güç durduramayacak beni .
(src)="5"> Kazanma yada ders alma sırası bende .
(trg)="6"> Kazanma ve öğrenme sırası bende artık .
(src)="6"> Artık tereddüt etmeyeceğim , bir daha bekleyemem .
(src)="7"> Seninim .
(trg)="7"> Lakin , bundan sonra tereddüt edip beklemeyeceğim . Seninim
(src)="8"> Ruhunu aç ve benim gibi bak .
(src)="9"> Tasarlamaya başla , görmüyor musun özgürsün .
(trg)="8"> Bırak akıp gitsin düşüncelerin , benim baktığım gibi bak , içini dök , kahretsin sen özgürsün !
(src)="10"> Kalbine bak ve aşkı bul .
(src)="11"> Aşk, aşk, aşk ...
(trg)="9"> Kalbine dokun orada aşkı hissediceksin . Yüreğinin aşkını ve aşkı .
(src)="12"> Şimdilerde insanlar müzik dinliyor, dans ediyor ve şarkı söylüyor .
(trg)="10"> dans et , şarkı söyle ama anı yaşa
(trg)="11"> Biz kocaman bir aileyiz .
(trg)="12"> Ve kahretsin ki bildiğimiz tek doğrumuz sevilmek, sevilmek sevilmek .
# ko/191eF3dEBpIJ.xml.gz
# si/191eF3dEBpIJ.xml.gz
(src)="1"> 오늘 강의는 지난 40년간의 창업에 관한 얘기입니다
(trg)="1"> අද අපි කතා කරන්න යන්නෙ අවුරුදු 40ක් තිස්සේ අපි ව්යවසායකත්වය ගැන ඉගෙන ගත්තු දේවල් ගැන
(src)="2"> 여러분은 왜 이 강좌를 보고 계신가요
(trg)="2"> වැදගත්ම ප්රශ්නේ තමයි , ඇයි ඔයා අද මෙතන ඉන්නේ ? ඇයි මේක බලන්නේ ?
(src)="3"> 본인의 아이디어로 사업을 하려면 어떻게 해야 할지 알고 싶어서겠죠
(trg)="3"> මම හිතන්නේ අද ඔයා මෙතන ඉන්නේ සරළ අදහසක් , දියුණු ව්යාපාරයක් දක්වා ගෙන යන්නේ කොහොමද කියන එක දැනගන්න
(src)="4"> 지난 20년간 이런 질문을 하는 사람들에게
(trg)="4"> පහුගිය අවුරුදු 20 ඇතුලත ඔබට සරළ අදහසකින් දියුනු ව්යාපාරයක් දක්වා යන්න ඕනා උනා නම් ,
(src)="5"> 교육자나 투자자들이 해준 답변은 아주 간단했습니다
(trg)="5"> අධයාපනවේදීන් සහ ආයෝජකයන් ගේ පිළිතුර වන්නේ " යන්න , ගිහින් ගවේශණය කරන්න ...
(src)="6"> 사전 조사를 한 다음 , 사업 계획서만 작성하면
(src)="7"> 사업을 시작할 수 있을지 답이 나올 것이라 했죠
(trg)="6"> ඊට පස්සේ ඔබගේ ව්යාපාර සැලැස්ම ලියන්න . එතකොට ඔබට තෙරේවි කොහොමද ඔබගේ ව්යාපාරය පටන්ගෙන පවත්වාගෙන යන්නේ කියලා .
(src)="8"> 이제 우리는 이것이 잘못된 조언이라는 걸 압니다
(src)="9"> 잘못돼도 아주 잘못된 조언이죠
(trg)="7"> අපි දැන් දන්නවා ඒ උපදෙස වැරදියි කියලා . වැරදියි නෙමෙයි හොදටම වැරදියි .
(src)="10"> 이제 우리는 과거엔 미처 몰랐던 것을 알고 있습니다
(trg)="8"> අපි අද , කලින් දැනගෙන හිටියේ නැති දෙයක් දන්නවා .
(src)="11"> 이제 우리는 올바른 창업의 길을 알고 있으며
(src)="12"> 이 강좌에서 바로 그 길을 알려 드릴 것입니다
(trg)="9"> මේ පන්තියේදි අපි ඉගෙන ගන්න යන්නේ නිවැරදිව ආරම්භක ව්යාපාරයක් ගොඩනගන්නේ කොහොමද කියන එක .
(src)="13"> 우선 그전에 이제까지의 그릇된 방식을 살펴본 다음
(trg)="10"> අපි පටන් ගන්න කලින් බලමු , අපිට වැරදුනේ කොහොමද කියලා ...
(src)="14"> 무엇이 잘못됐는지 알아보도록 하죠
(trg)="11"> අපි දන්න දේවල් කොච්චර වැරදිද කියලා ...
# ko/26WoG8tT97tg.xml.gz
# si/26WoG8tT97tg.xml.gz
(src)="1"> 중국어에는 ´Xiang´이라는 단어가 있습니다 .
(trg)="1"> මෙම වචනය චීන භාෂාවේ තිබේ" Xiang " එහි අදහස වනුයේ
(src)="2"> 좋은 냄새가 난다는 뜻인데 꽃이나 음식 등 어느 것이나 묘사할 수 있는 단어죠 .
(trg)="2"> හොඳ සුවඳක් එයින් මලක් , ආහාරයක් , ඇත්තෙන්ම ඕනෑම දෙයක් විස්තර කළ හැකිය
(src)="3"> 항상 긍정적인 뜻을 나타냅니다 .
(trg)="3"> නමුත් එය එක් එක් දේ සඳහා ධනාත්මක විස්තරයකි
(src)="4"> 북경식 중국어 외에는 번역할 수 있는 언어가 마땅치 않아요 .
(trg)="4"> මැන්ඩරින් නොවන භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම අපහසුය
(src)="5"> 피지 힌디어에는 ' Talanoa '라는 단어가 있는데
(trg)="5"> " Talanoa " යනුවෙන් හැඳින්වෙන ෆීජි- හින්දි තුළ අපට මෙම වචනය තිබේ
(src)="6"> 금요일 밤 늦게 친구들과 둘러앉아
(trg)="6"> ඇත්තෙන්ම සිකුරාදා රාත්රියේ ප්රමාද වෙමින් පවතින බව ඇත්තෙන්ම පෙනෙන්නට තිබේ ,
(src)="7"> 시시콜콜한 이야기를 나눌때 느낄 수 있는 감정을 나타냅니다 .
(trg)="7"> ඔබේ මිතුරන් විසින් වට කරන ලද මඳ සුළඟ හමයි ,
(src)="8"> 하지만 좀 더 나아가서 ´더 따뜻하고 친근한 느낌의 소소한 이야기 '라고도 할 수 있죠 .
(trg)="8"> නමුත් එයම නොවේ , එය උණුසුම් හා මිත්රශීලී අනුවාදයකි
(src)="9"> 생각나는 어떤 이야기도 할 수 있는
(trg)="9"> කුඩා කථාවකි ඔබට සිතිය හැකි ඕනෑම දෙයක්
(src)="10"> 그런 편안한 상태 말이에요 .
(trg)="10"> ඔබේ හිසේ මුදුනට බැහැරින්
(src)="11"> 그리스어에는 ´meraki´ 라는 단어가 있습니다 . 진심으로 자신의 영혼과
(trg)="11"> මෙම " meraki " ග්රීක් වචනය තිබේ , එහි අදහස ඔබේ ආත්මය , ඇත්තෙන්ම
(src)="12"> 자신의 존재를 온전히 지금 하고 있는 일에 쏟아 붓는다는 뜻입니다 .
(trg)="12"> සමස්ත ජීවිතය ඔබ කරන්නේ කුමක්ද , එය ඔබේ
(src)="13"> 취미이건 일이건 지금 하고 있는 일에 푹 빠져 있는 상태를 말합니다 .
(trg)="13"> විනෝදාංශය වුවත් එසේ නැතහොත් රැකියාව වුවත් ඔබ එය ඔබ කරන දෙයට කැමැත්තෙන්
(src)="14"> 하지만 이것은 문화적인 것이어서 ,
(trg)="14"> සිදු කරයි නමුත් එය එක් සංස්කෘතික කරුණකි ,
(src)="15"> 이 단어에 대한 적절한 번역을 떠올리지 못했습니다 .
(trg)="15"> මට කිසි විටෙකත් හොඳ පරිවර්තනයක් සකස් කර ගත නොහැකි විය
(src)="16"> ' Meraki ' , 사랑과 열정을 다해서
(trg)="16"> " Meraki , " ආශාවෙන් , ආදරයෙන්
# ko/2YtR6ywfbK7V.xml.gz
# si/2YtR6ywfbK7V.xml.gz
(src)="1"> 4명 중 1명은 일종의 정신질환에 시달립니다 .
(src)="2"> 그럼 하나 , 둘 , 셋 , 넷이면 , 선생님이 되시겠네요 .
(trg)="2"> අපි බලමු .. එකයි . දෙකයි . තුනයි . හතරයි ..
(src)="3"> 네 , 당신이요 .
(src)="4"> ( 웃음 )
(src)="5"> 치아가 약간 이상하신 분 , 그리고 그 옆에 당신도요 .
(trg)="3"> ඒ ඔබ . ඔව් ඒ ඔබ තමයි . අමුතු දත් ඇති මහත්මයා . ඊට එහා අසුනේ ඔබද එවැන්නෙක්
(src)="8"> 사실 , 그 줄 전체가 정상은 아닌 것 같아요 ( 웃음 )
(src)="9"> 안 좋아요 . 안녕하세요 ? 네 . 정말 안좋네요 . 쳐다보지도 마세요 .
(trg)="4"> ඇත්තටම ඔය මුළු පේළියම අවුල් . අපොයි ඔව් හොඳටම අවුල් , මා දිහා බලන්නවත් එපා .
(src)="10"> ( 웃음 )
(src)="11"> 저도 그 네 명중 한 명입니다 . 고맙습니다 .
(trg)="5"> මමත් එවන් සතර දෙනෙකුගෙන් කෙනෙක් .. ... ස්තූතියි ( සිනාසෙමින් )
(src)="12"> 제 생각에 어머니로부터 물려받은 것 같아요 .
(trg)="6"> මම හිතන්නෙ මගේ අම්මාගෙන් උරුම වුනු දෙයක්
(src)="13"> 집안 전체를 네발로 기어다니시곤 했던
(trg)="7"> මම ගෙයි හැම තැන දනගාමින් යනවිට
(src)="14"> 어머니는 스펀지 두개를 손에 들고 , 그리곤 두개를
(trg)="8"> ඇය අත් දෙකෙහිත් දණහිස්වලත් ස්පන්ජ් ( sponge ) ගැට ගසාගෙන
(src)="15"> 무릎에 묶었어요 . 제 어머니는 완전히 흡수력이 좋았죠 .
(src)="16"> ( 웃음 )
(src)="17"> 그리고 제 뒤를 계속 따라 기어오시면서
(trg)="9"> මා පසුපස දනගාමින්
(src)="18"> 누가 집안에 발자국을 남기는거야 ? 하셨죠 .
(trg)="10"> " කවුද මේ බිම හැම තැනම පා සලකුණු තබමින් යන්නේ ? " කියමින් කෑ ගසමින් යයි .
(src)="19"> 그게 정상은 아니라는 일종의 증거였겠지요 .
(trg)="11"> එ කිසියම් අවුල් තත්වයක් තිබුණු බව අඟවන එක් සිද්දියක් .
(src)="20"> 네 , 시작하기에 앞서서 , 감사를 표하고싶군요 .
(trg)="12"> මගේ කතාවට පෙර , මා කැමතියි ස්තුති කිරීමට
(src)="21"> Lamortigine ( 항경련제 ) , Sertraline ( 항우울제 ) , Reboxetine ( 항우울제) 를 만드신 분들께
(trg)="13"> Lamotrigine , Sertraline සහ Reboxetine නිෂ්පාදනය කරන සියලු දෙනාට
(src)="22"> 왜냐면 그런 간단한 화학약품이 없었다면 , 저는 아마 오늘 서 있지 못했을 거에요 .
(trg)="14"> මක්නිසාද එම ඖෂධ නොමැතිව අද ..
(trg)="15"> .. මට කෙලින් හිට ගැනීමට පවා නොහැකි වනු ඇත .
(src)="23"> 음 , 어떻게 시작한거냐구요 ?
(src)="24"> 제 정신질환 , 음 , 제 정신질환에 대해선 말하지도 않을거에요 .
(trg)="16"> මෙය පටන් ගත්තේ කෙසේද ? .. මගේ මානසික රෝගය ... නෑ මම ඒ ගැන කතා කරන්නේ නෑ ...
(src)="25"> 제가 무슨 말을 하려했죠 ? 좋아요 .
(trg)="17"> මොනවද මම කතා කරන්නේ ? .. හරි .
(src)="26"> 저는 항상 꿈꿔왔어요 , 제가 마지막 경련을 일으켰을 때 ,
(trg)="18"> මා සැමදා බලාපොරොත්තු වූ සිහිනයක් වූයේ ,
(trg)="19"> කවදා හෝ මගේ අවසන් මානසික බිඳ වැටීම සිදුවීම ,
(src)="27"> 아마 제가 깊은 카프카적
(src)="28"> 실존주의 묵시를 갖고 있기 때문이든지
(trg)="20"> බියකරු සිහිනාකාර සාංද්රෘෂ්ටිකවාදී හෙළිදරව්වක් නිසා වීම හෝ
(src)="29"> 아니면 아마 케이트 블란쳇이 저를 연기하고 오스카에서 상을 탈 수 있기 때문이겠죠 .
(trg)="21"> ඇතැම්විට කේට් බ්ලැන්කට් ( Cate Blanchett )
(trg)="22"> විසින් මගේ චරිතය රඟදක්වා ඔස්කාර් ( Oscar ) සම්මානය
(trg)="23"> දිනා ගැනීමයි .
(src)="30"> ( 웃음 )
(trg)="24"> ( සිනාසෙමින් )
(src)="31"> 그런데 그게 일어난건 아니었어요 .
(src)="32"> 제 딸의 운동경기날에 경련이 찾아왔어요 .
(trg)="25"> නමුත් ඇත්තටම මගේ මානසික බිඳ වැටීම සිදු වුනේ මගේ දුවගේ පාසල් ක්රීඩා උත්සවයේදී .
(src)="33"> 모든 부모님들이 주차장쪽에 앉아서
(src)="34"> 그들의 차 뒤쪽에서 음식을 먹고있었고 , 영국인들만
(trg)="26"> තරුණ දෙමව්පියන් වාහන පාක් එකේ කෑම ගන්නවා
(src)="35"> 소세지를 먹고있었어요 . 영국산 소세지를 정말 좋아하나봐요 .
(trg)="27"> ඉංග්රීසි ජාතිකයන් පමණයි .. සොසේජස් කමින්
(trg)="28"> --- ඔවුන් ප්රියකරන සොසේජස් ,
(src)="36"> ( 웃음 )
(src)="37"> 사후경직이 조금씩 다가왔고
(trg)="29"> ප්රභූ රිගොර් මොර්ටිස් සහ ආර්යාව ධාවන පථය කොටා කනවා ,
(src)="38"> 총성이 울리고 모든 여자들이 뛰기 시작했어요 .
(trg)="30"> ආරම්භක සංඥාවත් සමගම
(src)="39"> 엄마들 모두 " 뛰어라 뛰어 ! 클라마리아 ( 바이러스 ) 뛰어 ! " 소리쳤어요 .
(src)="40"> ( 웃음 )
(src)="41"> 바람처럼 뛰어라 , 베루카 ( 영화 속 케릭터 ) , 뛰어 !
(trg)="31"> දෙමව්පියන්ගේ ඔල්වරසන් හඬ මැද සියලුම ගැහැණු ළමුන් දුවද්දී
(src)="42"> 그리고 모든 여자아이들이 뛰고 , 뛰고 또 뛰고
(src)="43"> 뛰어야 되는지 몰랐기때문에
(src)="44"> 몸을 흔들며 출발선에서 그냥 서 있는
(trg)="32"> මගේ දුව විතරක් ඇරඹුම් රේකාවට වී අත වනමින් සිටියා ,
(src)="45"> 제 딸을 제외한 모두들이 달렸어요 .
(trg)="33"> දිව යා යුතු බව ඇය දැන සිටියේ නැති නිසා
(src)="46"> 저는 침대에서 한달 정도 있어야했고 그리고 제가 일어났을 때
(trg)="34"> මා මාසයක් විතර ඔත්පළව ඇඳට වී සිටියා
(src)="47"> 저는 깨달았어요 , 제가 다른 환자들을 봤을 때 ,
(trg)="35"> මා අවදි වූ පසුව මා රෝහල්ගත කර ඇති බව පෙනුණා .
(src)="48"> 저는 내 사람들 , 내 부족을 찾았다고 깨달았죠 .
(trg)="36"> අනෙකුත් නේවාසික රෝගීන් දුටු විගස මගේම මිනිසුන් , මගේම ගෝත්රයට අයත් පිරිස
(src)="49"> ( 웃음 )
(src)="50"> 왜냐면 그들은 제 친구가 되었고 , 유일한 친구가 되었고 ,
(trg)="37"> හමුවුණු බවක් හැඟුනා . ඒ ඔවුන් පමණක් මගේ යහළුවන් වුන නිසා .