# ko/06maZDmGztKT.xml.gz
# lt/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> 인간은 서로를 보는 순간
(src)="2"> 서로를 분류하곤 합니다 .
(trg)="1"> Žmonės pradeda skirstyti vieni kitus į tam tikras grupes iš pirmo žvilgsnio :

(src)="3"> 저 사람은 위험한 존재인가 ? 저 사람은 매력적인가 ?
(trg)="2"> Ar šis žmogus pavojingas ?
(trg)="3"> Ar patrauklus ?

(src)="4"> 저 사람과는 친구가 될 수 있을까 ? 함께 관계를 이어나갈 수 있을까 ? 하며 ,
(trg)="4"> Ar tinkamas partneris ?
(trg)="5"> Ar įmanoma su juo užmegzti socialinius ryšius ?

(src)="5"> 사람들 각자에게 작은 평가를 하고
(src)="6"> 마음 속에 그 사람의 이력서를 만들죠 .
(trg)="6"> Mes kiekvieną kartą atliekame šį nedidelį tardymą , kad mintyse susidarytume santrauką apie juos .

(src)="7"> 이름이 무엇인지 , 어디서 왔는지 ,
(trg)="7"> Kuo tu vardu ?
(trg)="8"> Iš kur tu ?

(src)="8"> 나이는 몇인지 , 하는 일은 무엇인지도 물어봅니다 .
(trg)="9"> Kiek tau metų ?
(trg)="10"> Ką veiki gyvenime ?

(src)="9"> 그리고는 좀 더 사적인 내용으로 들어가죠 .
(trg)="11"> Tada imamės dar asmeniškesnių detalių .

(src)="10"> 지금까지 앓았던 병이 있습니까 ?
(trg)="12"> Ar kada nors sirgai kokiomis nors ligomis ?

(src)="11"> 이혼한 적은요 ?
(trg)="13"> Ar esi išsiskyręs ?

(src)="12"> 지금 제 질문에 답하는 동안 입냄새를 풍기고 있다는 걸 아시나요 ?
(trg)="14"> Ar tavo burnos kvapas negaivus tau atsakinėjant į šį mano tardymą ?

(src)="13"> 어떤 걸 좋아하세요 ? 누굴 좋아하세요 ?
(trg)="15"> Kas tau patinka ?
(trg)="16"> Kuris žmogus tau patinka ?

(src)="14"> 여자와 남자 중에 누구랑 자고 싶으세요 ?
(trg)="17"> Su kuria lytimi tau labiau patinka miegoti ?

(src)="15"> 저도 압니다 .
(trg)="18"> Aš suprantu .

(src)="16"> 우리는 신경구조상
(src)="17"> 우리와 닮은 사람을 찾도록 되어있습니다 .
(trg)="19"> Mes visi esame neurologiškai užprogramuoti ieškoti žmonių , panašių į save .

(src)="18"> 나이가 들면서 무리짓기 시작하지요 .
(src)="19"> 소속감을 느끼기 위해서죠 .
(trg)="20"> Kai sulaukiame pakankamo amžiaus , pradedame formuoti grupes , kad pajaustume ką reiškia būti priimtam .

(src)="20"> 어떤 것이든 서로간에 공통점을 찾으려고 합니다 .
(src)="21"> 그것이 음악 취향일 수도 있고 , 인종 , 성별 , 혹은 고향이 될 수도 있지요 .
(trg)="21"> Mes ieškome bendro ryšio , paremto muzikiniu skoniu , rase , lytimi , rajonu , kuriame užaugome .

(src)="22"> 우린 자신의 취향을 존중해주는 환경을 찾으려고 합니다 .
(trg)="22"> Ieškome aplinkos , kuri patvirtintų mūsų asmeninius pasirinkimus .

(src)="23"> 그런데 가끔 " 어떤 일을 하세요 ? " 라는 단순한 질문조차도
(src)="24"> 마치 누군가가 작은 상자를 열어 그 안으로
(src)="25"> 당신을 억지로 구겨넣으려는 느낌을 줄 때가 있죠 .
(trg)="23"> Nors kartais , paprastas klausimas " ką veiki gyvenime ? " priverčia pasijausti , lyg kažkas atidaro mažytę dėžutę ir liepia tau į ją įsisprausti .

(src)="26"> 왜냐하면 그 범위가 제한되어 있기 때문이에요 .
(trg)="24"> Nes aš supratau , kad kategorizavimas apriboja .

(src)="27"> 그 상자가 너무 좁다는 뜻입니다 .
(trg)="25"> Dėžutės yra per mažos .

(src)="28"> 그리고 이건 자칫 정말 위험해질 수 있습니다 .
(trg)="26"> Ir tai gali tapti labai pavojinga .

(src)="29"> 아 , 이야기를 더하기 전에
(src)="30"> 저에 관해서 말씀드릴께요 .
(trg)="27"> Bet dabar - paaiškinimas apie mane , kol dar nenuėjome pernelyg giliai .

(src)="31"> 전 매우 보호받는 환경에서 자라났습니다 .
(trg)="28"> Aš užaugau itin uždaroje aplinkoje .

(src)="32"> 펑크 음악의 발상지에서 두 블럭 떨어진
(src)="33"> 1980년대 초의 맨하탄 시내에서 자랐습니다 .
(trg)="29"> Vaikystę 80- ųjų pradžioje praleidau pačiame Manheteno centre , kurį nuo punk muzikos epicentro skyrė tik du kvartalai .

(src)="34"> 전 사회적 편견이나 , 종교적 양육방식 등
(src)="35"> 제약의 고통으로부터 보호받을 수 있었죠 ,
(trg)="30"> Aš buvau apsaugota nuo fanatizmo ir socialinių apribojimų , kurie būdingi religingam auklėjimui .

(src)="36"> 사실 제가 살았던 곳은 동성애자나 급진주의자 ,
(src)="37"> 또는 일종의 행위예술가가 아니라면
(src)="38"> 그게 오히려 이상한 놈으로 치부되는 곳이었죠 .
(trg)="31"> Mano aplinkoje , jeigu nebuvai transvestitas , nemąstei radikaliai ar nebuvai koks nors performanso menininkas - tada tu buvai keistuolis .

(src)="39"> ( 웃음 )
(trg)="32"> ( Juokas )

(src)="40"> 비정통적인 성장과정이었지만
(src)="41"> 전 뉴욕 출신의 아이로서
(src)="42"> 자신의 본능과
(trg)="33"> Mano auklėjimas nebuvo suvaržytas normų , bet kai esi Niujorko gatvių vaikas , išmoksti pasikliauti savo nuojauta ir turėti savo mąstyseną .

(src)="44"> 그래서 저는 여섯 살 때 남자아이가 되기로 했습니다 .
(trg)="34"> Taigi , būdama šešerių nusprendžiau , kad noriu būti berniuku .

(src)="45"> 어느 날 제가 학교에 갔을 때 친구들은 절 농구에 껴 주지 않더군요 .
(trg)="35"> Vieną dieną mokykloje berniukai neleido man kartu žaisti krepšinio .

(src)="46"> 여자아이들은 껴주지 않겠다고 하면서요 .
(trg)="36"> Jie pasakė , kad neleis žaisti mergaitėms .

(src)="47"> 그래서 저는 집에 가서 머리를 깎았습니다 .
(src)="48"> 그리고 다음날 와서 말했죠 . " 난 이제 남자야 . "
(trg)="37"> Todėl grįžusi namo nusiskutau galvą plikai ir kitą dieną mokykloje pasakiau , kad aš berniukas .

(src)="49"> 아니 , 혹시 알아요 ?
(trg)="38"> Na , kas gi supras ?

(src)="50"> 여섯 살이라면 가능할지도 모르죠 ,
(trg)="39"> Kai esi šešerių , galbūt gali taip padaryti .

(src)="51"> 아무에게도 제가 여자라고 말하지 않았고 , 실제로 아무도 몰랐죠 .
(trg)="40"> Nenorėjau , kad kas nors sužinotų , jog esu mergaitė .
(trg)="41"> Niekas ir nesužinojo .

(src)="52"> 전 그렇 8년을 보냈습니다 .
(trg)="42"> Taip slapsčiausi aštuonis metus .

(src)="53"> 이게 제가 열한 살 때의 모습입니다 .
(trg)="43"> Čia - man 11 metų .

(src)="54"> 전 줄리언 포라는 영화에서
(trg)="44"> Vaidinau berniuką vardu Walteris filme " Julian Po " .

(src)="55"> 월터라는 역을 맡았었죠 .
(src)="56"> 크리스찬 슬레이터를 따라 다니면서 귀찮게하는 꼬맹이였습니다 .
(trg)="45"> Mano herojus buvo mažas gatvės vaikis , visur sekiojantis Christianą Sleiterį ir jį erzinantis .

(src)="57"> 저는 꼬마 배우이기도 했죠 .
(src)="58"> 제 성별을 두 배 더 능숙히 감출 수 있었다는 뜻입니다 .
(src)="59"> 아무도 제가 남자아이인척하는 여자아이란 걸 알지 못했기 때문이죠 .
(trg)="46"> Matote , vaikystėje aš taip pat buvau aktorė , o tai padvigubino mano tapatybės vaidybos sudėtingumą , nes niekas nesuprato , jog aš esu mergaitė , vaidinanti berniuką .

(src)="60"> 사실 , 제가 살면서 만난 그 누구도 , 학교 선생님도 ,
(src)="61"> 친구들도 , 감독들도
(src)="62"> 제가 여자아이라는 것을 알지 못했습니다 .
(trg)="47"> Iš tiesų , nei vienas žmogus mano gyvenime nežinojo , kad esu mergaitė - nei mokytojai bei draugai mokykloje , nei režisieriai su kuriais teko dirbti .

(src)="63"> 아이들은 수업시간에 저한테 와서
(src)="64"> 목젖이 있는지 보기위해 목을 잡거나
(src)="65"> 제 ´그것´이 있는지 보려고 가랑이를 잡기도 했습니다 .
(trg)="48"> Vaikai per pamokas dažnai čiupdavo man už gerklės ieškodami Adomo obuolio arba griebdavo už tarpkojo , kad patikrintų kas ten yra .

(src)="66"> 화장실에 갈때면 전 서서 오줌누는 것처럼
(src)="67"> 보이기 위해 신발을 거꾸로 신곤 했습니다 .
(trg)="49"> Eidama į tualetą , kabinoje apsukdavau savo batus , kad atrodytų , jog šlapinuosi atsistojusi .

(src)="68"> 친구 집에서 잘 때면 여자아이들에게
(src)="69"> 제게 키스하지 않는 것이 좋을 거라는 걸
(src)="70"> 커밍아웃하지 않고 말하려고 아주 고생하기도 했습니다 .
(trg)="50"> Kai likdavau nakvoti pas draugus , turėdavau panikos priepuolius , kai bandydavau neišsiduodama paaiškinti mergaitėms , kodėl nenoriu , kad jos mane bučiuotų .

(src)="71"> 그렇지만 제가 제 몸이나 성기를 싫어하지 않았다는 점을
(src)="72"> 알아주셨으면 합니다 .
(trg)="51"> Turiu paminėti , kad nejaučiau neapykantos savo kūnui ar genitalijoms .

(src)="73"> 전 제가 엉뚱한 몸을 가지고 태어났다고는 생각하지 않았습니다 .
(trg)="52"> Nemaniau , kad mano kūnui kažkas yra blogai .

(src)="74"> 그보다는 우아한 연기를 하는 것 같았죠 .
(trg)="53"> Jaučiausi atliekanti įmantrų vaidmenį .

(src)="75"> 성전환자는 되지 못했을 것입니다 .
(trg)="54"> Aš nebūčiau buvusi pripažinta transseksualia .

(src)="76"> 만약 제 가족이 이런 것이 치료된다고 생각했다면
(src)="77"> 제가 성주체성장애를 겪고 있다고 생각하고선
(trg)="55"> Nors , jeigu mano šeima būtu tikėjusi psichoterapija , tikriausiai man būtų buvę priskirtas

(src)="78"> 제게 사춘기가 오지 못하게 하는
(src)="79"> 호르몬을 맞게 했을 겁니다 .
(trg)="56"> lyties dismorfinis sutrikimas ir man būtų paskirta brendimą stabdančių hormonų terapija .

(src)="80"> 하지만 저같은 경우에는
(src)="81"> 제가 열네 살이던 어느 날
(src)="82"> 갑자기 다시 여자아이가 되고 싶었습니다 .
(trg)="57"> Bet mano atveju , tiesiog būdama 14- kos vieną dieną atsibudau ir nusprendžiau , kad vėl noriu būti mergaite .

(src)="83"> 사춘기가 온 것이었습니다 . 전 여자아이가 된다는 게
(src)="84"> 어떤 것인지 몰랐지만 알아볼 준비가 되었었습니다 .
(trg)="58"> Prasidėjus brendimui aš neturėjau supratimo , ką reiškia būti mergaite , bet buvau pasiryžusi pagaliau tai išsiaiškinti .

(src)="85"> 저 같은 애가
(src)="86"> 굳이 커밍아웃을 할 필요는 없잖아요 , 그쵸 ?
(trg)="59"> Kai vaikas taip elgiasi , jam turbūt nereikia atsiskleisti ?

(src)="87"> 사실 아무도 충격받진 않았습니다 .
(trg)="60"> Niekam tai nebuvo didelė staigmena .

(src)="88"> ( 웃음 )
(trg)="61"> ( Juokas )

(src)="89"> 그렇지만 전 부모님에 의해 제 성적 취향을 고르게 되진 않았습니다 .
(trg)="62"> Tėvai man neliepė savęs tiksliai apibrėžti .

(src)="90"> 전 열다섯 살 때 아버지에게 전화해
(src)="91"> 제가 좋아하는 사람이 생겼다고 말했습니다 .
(src)="92"> 사실 아버지나 저나
(trg)="63"> Kai man buvo 15- ka ir paskambinau savo tėčiui kad pasakyčiau , jog įsimylėjau , mums net neatėjo į galvą aiškintis , kokias pasekmes gali turėti tai , kad mano pirmoji meilė yra mergina .

(src)="95"> 삼 년 후 , 제가 남자와 사랑에 빠졌을 때 ,
(src)="96"> 제 부모님 중 누구도 언짢아 하시지 않았습니다 .
(trg)="64"> Po trejų metų , kai įsimylėjau vyrą , mano tėvai vėl net nesumirksėjo .

(src)="97"> 보시다시피 , 어떤 이에게서나 어떤 상황에서도 강요받지 않고
(src)="98"> 제 정체성을 수립할 수 있었던 것은
(src)="99"> 제 유년기에 있었던 최고의 축복 중 하나였습니다 .
(trg)="65"> Matote - viena geriausių dalykų mano neįprastoje vaikystėje buvo tai , jog man niekada nebuvo liepta savęs apibrėžti vienpusiškai .

(src)="100"> 전 그저 자라고 변하면서 제 자신이 될 수 있었습니다 .
(trg)="66"> Aš turėjau galimybę būti savimi - augančia ir besikeičiančia .

(src)="101"> 그런데 4 , 아니 거의 5년 전에
(trg)="67"> Taigi , prieš keturis , jau beveik penkis metus ,

(src)="102"> 제안 8호 , 결혼 평등 토론 등이 이 나라를
(src)="103"> 뒤집어 놨습니다 .
(trg)="68"> " Proposition 8 " - didieji debatai dėl tos pačios lyties asmenų santuokų šioje valstybėje sukėlė didelį šurmulį .

(src)="104"> 그리고 그 당시에 결혼이라는 것은
(src)="105"> 제가 그리 곰곰히 생각해 본 것이 아니었습니다만
(trg)="69"> Aš tuo metu neturėjau daug minčių apie vedybas .

(src)="106"> 전 미국과 같이 인권이 발달한
(src)="107"> 국가가 이러한 같은 실수를
(src)="108"> 뻔뻔하게 계속한다는 사실에 충격을 받았습니다 .
(trg)="70"> Bet mane sukrėtė faktas , kad Jungtinės Amerikos Valstijos , valstybė su ne itin blizgančia žmogaus teisių istorija , galbūt vėl akivaizdžiai pakartos tas pačias klaidas .

(src)="109"> 전 그 토론을 TV에서 본 것을 기억합니다 .
(src)="110"> 그리고 교회와 국가의 분리가
(src)="111"> 사실상 이 나라 전체를 지리적으로 나누고 있다는 것이
(trg)="71"> Prisimenu , kaip žiūrėjau diskusijas per televiziją ir galvojau , kaip įdomu , kad valdžios ir bažnyčios atsiskyrimas iš tikrųjų šioje valstybėje braižo geografines ribas tarp regionų , kuriuose žmonės tiki ir tų , kuriuose netiki .

(src)="115"> 그리고는 그 토론으로 인해 제 주위에도 분열이 있었습니다 .
(trg)="72"> Ir galiausiai , kad ši diskusija braižo ribas aplink mane .

(src)="116"> 만약 이게 양측의 전쟁이었다면
(src)="117"> 전 물론 100퍼센트 이성애자는 아니었으니
(src)="118"> 바로 동성애자의 편에 들어갔을 겁니다 .
(trg)="73"> Jei tai reiškė karą tarp dviejų priešingų pusių , tada aš automatiškai būčiau buvusi priskirta prie homoseksualų , nes tikrai nesu 100 % heteroseksuali .

(src)="119"> 당시 저는 8년째
(src)="120"> 여자 옷을 입은 남자아이같은
(src)="121"> 어색한 여자애로 지내다가 정반대로
(trg)="74"> Tuo metu aš dar tik pradėjau atsiskleisti po aštuoneris metus trukusios asmens tapatybės krizės , kurios metu berniuko tapau keista mergina , kuri atrodė kaip berniukas mergaitiškais rūbais , vėliau - visiškai priešingybe - itin mergaitiška mergaite , kuri vilkėjo ankštus drabužius ir vaikėsi vaikinų dėmesio .

(src)="125"> 제 정체성을 찾기 위한 과정의 끝에 제가 망설이며
(src)="126"> 내린 결론은 바로 제가 남자와 여자와 둘 다 사람에 따라
(src)="127"> 좋아한 보이시한 여자애라는 것이었습니다 .
(trg)="75"> Kol galiausiai per neryžtingus ieškojimus atradau tikrąją save - berniokišką merginą , kuriai vienodai patiko ir merginos , ir vaikinai .

(src)="128"> 전 1년 동안 저처럼
(src)="129"> 양 성의 중간쯤에 끼어 있던
(src)="130"> 스케이트보드를 타지만 그러면서도 레이스 달린 속옷을 입는 소녀들 ,
(trg)="76"> Metus praleidau fotografuodama šią naują į mane panašių merginų kartą , kurių neįmanoma priskirti grupėms , merginos , kurios važinėjo riedlentėmis dėvėdavoms nėriniuotus apatinius , merginos , kurios šukuodavosi kaip berniukai , bet mergaitiškai lakuodavo nagus , merginos , kurios akių šešėlius derino prie nubrozdintų kelių , merginos , kurioms patiko ir vaikinai , ir merginos , kuriems patiko ir vaikinai , ir merginos , ir kurios nekentė būti rūšiuojamos į lentynėles .

(src)="135"> 전 이런 사람들을 사랑했습니다 . 이들의 자유 또한 사랑했고요 .
(src)="136"> 하지만 우리 이상향의 거품 밖에서는
(src)="137"> 사람들이 분노에 폭발했고 , 심지어 국영방송에서 우리들의 사랑을
(trg)="77"> Mylėjau šiuos žmones ir žavėjausi jų laisvumu , bet tuo pačiu stebėjau , kaip pasaulis už mūsų utopinio burbulo sienų buvo paniręs į karštas diskusijas , kur " žinovai " per nacionalinę televiziją ėmė mūsų meilę prilyginti zoofilijai .

(src)="139"> 그리고 이런 충격은 제가 단 한 가지 측면 때문에
(src)="140"> 바로 제 나라에서 ' 소수자 '가 된다는 것을
(src)="141"> 깨닫게되는 계기가 되었습니다 .
(trg)="78"> Ir tada mane persmelkė gilus supratimas , jog savo gimtojoje šalyje esu priskiriama mažumai , ir tik dėl vieno mano asmenybės aspekto .

(src)="142"> 전 법적으로 논란의 여지없이 ' 이류시민 '이었던 겁니다 .
(trg)="79"> Aš teisėtai ir neginčijamai tapau antrarūše piliete .

(src)="143"> 전 사회운동가가 아니었습니다 .
(trg)="80"> Aš nebuvau aktyvistė .

(src)="144"> 전 살면서 어떤 편에도 선 적이 없습니다 .
(src)="145"> 그런데도 이 질문이 절 괴롭혔습니다 .
(src)="146"> 어덯게 사람들이 이 모든 다양한 사람들의
(trg)="81"> Aš per savo gyvenimą nekovojau už jokias idėjas , bet mane kankino klausimas : kaip kas nors gali balsuoti už tai , jog būtų atimamos teisės daugeliui mano pažįstamų žmonių , vien tik dėl tam tikro jų charakterio aspekto ?

(src)="149"> 어찌 그 사람들은 우리가 하나의 집단으로서 다른 사람들과
(src)="150"> 평등한 권리를 받으면 안된다고 말할 수 있단 말인가 ?
(trg)="82"> Kaip galima teigti , kad mes visi , kaip grupė , nenusipelnome tokių pat teisių , kaip ir visi kiti ?

(src)="151"> 우리가 집단이 맞긴 한가 ? 그럼 어떤 집단인가 ?
(trg)="83"> Ar mes išvis esame grupė ?
(trg)="84"> Kokia grupė ?

(src)="152"> 이 사람들은 그들의 차별 대상을 만나본 적이 있기나 한가 ?
(trg)="85"> Ar tie balsuojantys žmonės bent kartą buvo sutikę jų diskriminacijos auką ?

(src)="153"> 이들은 과연 자신이 누구에게 반대표를 던지고 그 결과가 어떤지 아는가 ?
(trg)="86"> Ar jie suprato , prieš ką balsuoja ir kokią tai turės įtaką ?

(src)="154"> 그리고 전 생각했죠 .
(src)="155"> 만약 자신들이 이류시민으로 취급하려는 사람들을
(src)="156"> 자기들의 두 눈으로 본다면 자신의 행동을
(trg)="87"> Tada aš supratau , kad galbūt jeigu jie galėtų pažvelgti žmonėms , kuriuos priskyrė antros rūšies piliečiams į akis , galbūt jiems būtų sunkiau tai daryti .

(src)="158"> 잠시 멈출 수도 있다고 말입니다 .
(trg)="88"> Galbūt jie akimirkai sustos pagavoti .

(src)="159"> 물론 전 2천만 명이나 저녁파티에 초청할 순 없었기 때문에
(src)="160"> 전 사진으로 양 쪽을 서로에게 보여주기로 했습니다 .
(src)="161"> 아무런 조작이나 조명 ,
(trg)="89"> Žinoma , aš negalėjau sukviesti 20 milijonų žmonių vienai vakarienei , todėl sugalvojau kaip juos vienus su kitais supažindinti per fotografiją , be apsimetinėjimo , be įmantraus apšvietimo ir be jokių manipuliacijų iš mano pusės .