# ko/ATi68GmymJkG.xml.gz
# lin/ATi68GmymJkG.xml.gz
(src)="1"> Dünya iklimi , 2 . 5 milyon yıldır ...
(src)="2"> ... buzul çağlarından daha sıcak dönemlere inişli çıkışlı devrelerden geçti
(trg)="1"> 2, 5 milyon yıldırDünyan 'nın iklimi ... ... buzul çağlardan ılıman iklimlere dönüşmektedir .
(src)="3"> fakat geçtiğimiz yüzyıl içinde gezegenimizin sıcaklığı alışılmadık şekilde
(src)="4"> 3 . 44 derecelik bir artış gösterdi .
(trg)="2"> Fakat son yüzyıllarda sıcaklık alışılmamış bir şekilde ... ... ortalama bir iki derece artmış durumda .
(src)="5"> Bilim adamları , sıcaklık artışına neden olan insanoğlu aktivitelerinin Küresel Isınmaya ...
(src)="6"> neden olduğunu varsaymaktadır .
(trg)="3"> Bilim adamları , Küresel Isınma olarak bilinen bu süreci ... ... insan aktivitelerinin arttırdığına inanayor .
(src)="7"> Sanayi devrimi başladığından bu yana
(src)="8"> fabrikalar , elektrik santralleri ve de en sonunda arabalar ...
(src)="9"> petrol ve kömür gibi fosil kalıntılarını , ...
(trg)="4"> Sanayi devriminden bu yana kurulmuş fabrikalarda ... ... nükleer santraller de ve zamanla arabalar da fosillerden oluşmuş yakıtlar , yağ ve kömür gibi ... ... atmosfere büyük miktarlarda karbondioksit çıkaran yakıtlar kullanılıyor .
(src)="11"> sera etkisi olarak adlandırılan doğal süreç yoluyla ...
(trg)="5"> Sera gazlarının ısısı Dünya 'yı sarıyor .
(src)="12"> sera gazları dünyayı ısıtıyor .
(trg)="6"> Bunun doğal bir süreç olduğu söyleniyor .
(src)="13"> Sera etkisi onu dünyaya yayan güneş enerjisiyle başlar .
(trg)="7"> Sare gazlarını etkisi Güneş ışınlarını enerjisi ile dünyaya yayılır .
(src)="14"> Yeryüzü ve atmosfer bu enerjinin bir kısmını emerken kalanını da boşluğa geri gönderir .
(trg)="8"> Dünya ve aymosfer bu enerjinin bir kısmını emer bir kısmı da uzaya geri yolluyor .
(src)="15"> Doğal olarak dünyadaki gaz oluşumu bu enerjnin bir kısmını yakalar ve geri yansıtır .
(trg)="9"> Atmosferde kendiliğinden oluşan bu enerjini bir kısmı geri gelip dünyayı ısıtıyor .
(src)="16"> Bilimadamları bugün insanoğlunun serbest bıraktığı fazla sera gazlarının ...
(src)="17"> ... sera etkisini şiddetlendirdiğini düşünürler .
(trg)="10"> Bilim adamları insanların neden olduğu sera gazlarının artışının .... ... ileride bu gazların etkilerini şiddetlendireceğine inanıyorlar .
(src)="18"> Küresel ısınmanın kanıtı son yıllarda çok sıcak geçen mevsimlerdir .
(trg)="11"> Küresel ısınma , oluşacak birdizi şiddetli sıcak yılın habercisi .
(src)="19"> Bilim adamları 2005 yılının 1998 den sonra tarihin en sıcak ...
(src)="20"> ... ikinci yılı olduğunu bildirdi .
(trg)="12"> Bilim adamları , 1998 yılının tarihte en sıcak yıl olduğunu ... ... sonrasında en sıcak yılın 2005 yılı olduğunu rapor etti .
(src)="21"> Bu arada , buz çekirdeğinden alınan ölçümler , karbondioksit ...
(src)="22"> ... ve metan gazı değerlerinin son 420, 000 yıllır en yüksek ...
(src)="23"> ... seviyesine ulaştığını gösterir .
(trg)="13"> Aynı anda , buzul çekirdeğindeki inceleme ... ... sera gazı olan karbon dioksit ve metan gazının ... ... son 420, 000 yılda en üst düzeyde olduğunu gösterdi .
(src)="24"> Ayrıca Arktik deniz buzları küçülüyor .
(trg)="14"> Kutuplarda buzullar eriyor .
(src)="25"> NASA´ nın yapmış olduğu çalışmalara göre , Arktik deniz buzları ...
(src)="26"> ... son 30 yıldır yaklaşık % 10 azaldı .
(trg)="15"> NASA verilerine göre Kutuplarda ki buzul sayısı ... ... son 30 yılda % 10 azaldı .
(src)="27"> Endüstri ülkeleri enerji harcadığı sürece ...
(src)="28"> ... ve de gelişen ülkelerdeki fosil yakıt tüketimi arttığı sürece ...
(src)="29"> ... atmosferdeki sera gazlarının yoğunluğu yükselmeye devam edecektir .
(trg)="16"> Endüstri ülkeleri enerji tükettikçe ... ... gelişmekte olan ülkeler fosil yakıt harcadıkça ... ... atmosferde ki sera gazları da artmaya devam edecek .
(src)="30"> Araştırmacılara göre sıcaklık 2 ile 10 F arasında bu yüzyılın sonunda artacak .
(trg)="17"> Araştırmacılar yy . sonunda sıcaklığın 2 ila 10 derece artacağını tahmin ediyor .
(src)="31"> Daha az kesin olan şey sıcaklık artışının bu yeryüzü için ne demek olduğududur .
(trg)="18"> Artan sıcaklığın dünya ya ne kaybettirdiğini bilmek gerekiyor .
(src)="32"> Bazı iklim modelleri ince değişiklikleri farkederken ,
(trg)="19"> Bazı iklim türlerinde belirsiz değişiklikler gözlemleniyor .
(src)="33"> diğerleri dünya çapında sahil kıyısındaki yerlere sel basabileceği tahmininde bulunuyor .
(trg)="20"> Kimilerine göre yükselen sular yüzünden kıyı bölgeler sular altında kalacak .
(src)="34"> Hava şartları sık sık meydana gelen hortumlarla değişebilir ...
(src)="35"> ... şiddetli kuraklık sıcak bölgelerde daha yaygın hale gelebilir ...
(src)="36"> ... ve türler değişen hava koşullarına uyum sağlayamakta zorlandığı için nesli tükenme durumuyla karşılaşırlar .
(trg)="21"> Hava koşullarında ki değişiklikler , kasırgaların artmasına , .. ... şiddetli kuraklık sıcak bölgelerde kuraklığın daha şiddetli olmasına ... ... canlı türlerinin yok olma tehlikesiyle karşılaşmasına neden olacak .
(src)="37"> Küresel ısınmayla ilgili öğrenilecek daha çok şey olmasına rağmen ...
(src)="38"> ... birçok örgüt sera emisyonunun küresel ısınma etkisini azaltmak için çalışıyor ...
(trg)="22"> Küresel ısınmayla ilgili öğrenilecek çok şey bile olsa ... ... birçok kuruluş küresel ısınmayı azaltmak için sera gazlarını kesilmesi gerektiğini savunuyor .
(src)="39"> Tüketiciler evde enerji tasarrufu yapabilirler ...
(src)="40"> ... ampulleri tasarruflu olanlarıyla değiştirerek ...
(trg)="23"> Tüketiciler evlerinde enerji tüketimini azaltmaya ... ... florasan lambaları kapatarak yardımcı olabilirler .
(src)="41"> ... ve arabayla daha az kilometre yol kat ederek .
(trg)="24"> Arabalarını her daha az kullanabilirler .
(src)="42"> Bu gibi basit değişiklikler yerküreyi gelecekte daha soğuk tutacaktır .
(trg)="25"> Bu basit önlemler Dünya 'nın gelecekte daha serin kalmasını sağlayabilir .
# ko/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz
# lin/DBaXxI3c9Zvk.xml.gz
(src)="1"> When you smile ...
(src)="2"> ... your lips seem like a rosebud .
(trg)="1"> When you smile , your lips ... looked like rosebud .
(src)="3"> I liked the lips ...
(src)="4"> ... you liked the roses .
(trg)="2"> I liked your lips ... ... but you liked the roses .
(src)="5"> I liked the lips ...
(src)="6"> ... you liked the roses .
(trg)="3"> I liked your lips ... ... but you liked the rose .
(src)="7"> Roses and lips are ...
(src)="8"> ... such a pain and mystic now .
(trg)="4"> Now the lips and the roses are ... ... how bitter and secret .
(src)="9"> They tell a old love story .
(src)="10"> Roses and lips .
(trg)="5"> The roses and the lips ... ... tell a old love now .
(src)="11"> Roses and lips are ...
(src)="12"> ... such a pain and mystic now .
(trg)="6"> The rose and the lips are ... ... how bitter and secret now .
(src)="13"> They narrate a old love story .
(src)="14"> Roses and lips .
(trg)="7"> The rose and the lips ... ... tell a old love now .
(src)="15"> Fall leaves to ...
(src)="16"> ... the garden stay in my past .
(trg)="8"> My leaves fell down ... ... to the garden, calls my past .
(src)="17"> Lost my lips ...
(src)="18"> ... nobody likes the roses no one .
(trg)="9"> My lips lose ... ... nobody likes the roses now .
(src)="19"> Lost my lips ...
(src)="20"> ... nobody likes the roses no one .
(trg)="10"> My lips lose ... ... nobody likes the rose now .
(src)="21"> Roses and lips are ...
(src)="22"> ... such a pain and mystic now .
(trg)="11"> The rose and the lips are ... ... how bitter and secret now .
(src)="23"> They narrate a old love story .
(src)="24"> Roses and lips .
(trg)="12"> The rose and the lips ... ... tell a old love now .
(src)="25"> Roses and lips are ...
(src)="26"> ... such a pain and mystic now .
(trg)="13"> The rose and the lips are ...... ... how bitter and secret now .
(src)="27"> They narrate a old love story .
(src)="28"> Roses and lips .
(trg)="14"> The rose and the lips ... ... tell a old love now .
# ko/bLgdg2blCwKp.xml.gz
# lin/bLgdg2blCwKp.xml.gz
(src)="1"> [ Gök gürültüsü ]
(trg)="1"> .
(src)="2"> Sonunda .
(trg)="2"> Sonunda .
(src)="3"> Hoşgeldin Neo !
(trg)="3"> Hoşgeldin Neo !
(src)="4"> Şüphesiz tahmin edebileceğin gibi ben Morpheus .
(trg)="4"> Aslında tahmin ettiğin gibi , ben Morpheus 'um
(src)="5"> Sizinle tanıştığım için onur duyuyorum .
(trg)="5"> Sizinle tanıştığım için onur duydum .
(src)="6"> Hayır , o onur bana ait .
(trg)="6"> O şeref bana ait .
(src)="7"> Lütfen gel .
(src)="8"> Otur .
(trg)="7"> Lütfen , buyurun , oturun .
(src)="9"> Sanki tavşan deliğinden yuvarlanan Alice gibi hissettiğinizi zannediyorum .
(trg)="8"> Şu an , Alice 'nin tavşan deliğinden yuvarlanırken hissettiği duygular içerisindesin .
(src)="10"> Öyle olduğunu söyleyebilirsiniz .
(trg)="9"> Öyle de denebilir .
(src)="11"> Gözlerinde görebiliyorum .
(trg)="10"> Bunu gözlerinde görebiliyorum .
(src)="12"> Uyanmayı beklediğin için , gördüğü şeyleri kabul eden bir adamın bakışlarına sahipsin .
(trg)="11"> Gördüğünü kabul eden birinin bakışlarına sahipsin ... ... ve bu nedenle uyanmak için bekliyorsun .
(src)="13"> İronik olarak , bu gerçekten çokta uzak sayılmaz .
(trg)="12"> Ne yazık ki bu doğru .
(src)="14"> Kadere inanır mısın ?
(trg)="13"> Neo , kadere inanır mısın ?
(src)="15"> Hayır .
(trg)="14"> Hayır .
(src)="16"> Neden olmasın ?
(trg)="15"> Neden ?
(src)="17"> Hayatımın kontrolünün elimde olmadığı düşüncesini sevmem .
(trg)="16"> Çünkü ben hayatımı kontrol edemem fikrini sevmiyorum .
(src)="18"> Ne demek istediğini çok iyi anlıyorum .
(trg)="17"> Ne demek istediğini biliyorum .
(src)="19"> Neden burada olduğunu söylememe izin ver .
(trg)="18"> Niçin buradasın söyleyeyim .
(src)="20"> Buradasın çünkü bildiğin bir şey var .
(trg)="19"> Buradasın , çünkü bir şeyler biliyorsun .
(src)="21"> Açıklayamadığın , fakat hissedebildiğin bir şey .
(trg)="20"> Ne bildiğini tam olarak açıklayamıyorsun ama ; bunu hissediyorsun .
(src)="22"> Tüm hayatında hissettin .
(trg)="21"> Bunu yaşam boyu hissettin .
(src)="23"> Dünyayla ilgili yanlış olan bir şey .
(trg)="22"> Hayatta yanlış giden bir şeyler var .
(src)="24"> Ne olduğunu bilmiyorsun , ...
(src)="25"> ... ama aklında olan bir kıymık gibi seni delirten bir şey .
(trg)="23"> Bunun ne olduğunu bilmiyorsun ... ... ama ; içine bir kurt düşmüş ve bu duygu seni kahrediyor .
(src)="26"> İşte seni bana getiren duygu bu .
(trg)="24"> Bu duygu seni bana getirdi .
(src)="27"> Neyden bahsettiğimi biliyor musun ?
(trg)="25"> Neden bahsettiğimi biliyor musun ?
(src)="28"> The Matrix .
(trg)="26"> Matrix .
(src)="29"> Ne olduğunu bilmek ister misin ?
(trg)="27"> Ne olduğunu bilmek ister misin ?
(src)="30"> Matrix heryerde ; etrafımızda , hatta bu odada .
(trg)="28"> Matrix her yerde , etrafımızda , hatta bu odanın bile her yerinde .
(src)="31"> Pencereden baktığında , ...
(src)="32"> ... ya da televizyonunu açtığında onu görebilirsin ; işe ya da kiliseye gittiğinde , ...
(trg)="29"> Camdan dışarı bakarken göre ... ... bilirsin yada TV 'yi açtığında ; işe giderken , kiliseye giderken onu hissede bilisin .
(src)="33"> ... vergilerini öderken onu hissedebilirsin .
(src)="34"> Gözlerini boyamıştır , gerçeğe karşı seni kör etmiştir .
(trg)="30"> Vergini ödediğinde ... gerçekleri görmemen için önüne konmuş bir dünya .
(src)="35"> Gerçek nedir ?
(trg)="31"> Ne gerçeği ?
(src)="36"> Gerçek köle olduğun , Neo .
(trg)="33"> Sen de herkes gibi köle olarak doğdun , koklaya mıyorsun ... ... tadamıyor yada dokunamıyorsun .
(src)="38"> ... ve zihin hapishanesinde koklayamazsınız , tad alamazsınız , ya da dokunamazsınız .
(trg)="34"> Bir çeşit hapissin .
(src)="39"> Malesef , Matrix 'in ne olduğu hakkında bilgi verilmedi sana .
(trg)="35"> Malesef , Matrix 'in ne olduğunu kimseye anlatılamaz .
(src)="40"> Kendin görmelisin .
(trg)="36"> Senin görmen gerek .
(src)="41"> Bu senin son şansın .
(src)="42"> Bundan sonra , geri dönüş yok .
(trg)="37"> Bu son şansın , Bundan sonra dönüş yok .
(src)="43"> Mavi hapı aldığında , masal sona erecek , yatağında uyanacaksın , ve neye inanıyorsan inanmaya devam ...
(trg)="38"> Mavi ilacı içtiğinde hikaye sona erer , yata - ğında uyanırsın ve neye istersen ona inanırsın .
(src)="44"> ... edeceksin .
(src)="45"> Kırmızı hapı aldığında , masal devam edecek ve sana tavşan deliğinin derinliğini göstereceğim .
(trg)="39"> Kırmızı ilacı içersen ; mucizeler diyarında kalırsın , sana tavşan deliğinin ne kadar derin olduğunu gösteririm .
(src)="46"> Unutma .
(trg)="40"> Düşün .
(src)="47"> Sunduğum şeylerin hepsi hakikat .
(trg)="41"> Sana gerçeği öneriyorum .
(src)="48"> Daha fazlası yok .
(trg)="42"> Başka bir şey değil .
(src)="49"> Beni takip et .
(trg)="43"> Gel benimle .
# ko/gA0BFjk7iOLW.xml.gz
# lin/gA0BFjk7iOLW.xml.gz
(src)="1"> Ölü arkadaşlardan bal kabaklarına ve şakalara ...
(src)="2"> ... Halloween çeşitli etkinlikleri içeren bir bayramdır .
(src)="3"> Yüzyılları kapsayan kültürlerden , dinlerden ve gizli geleneklerden meydana gelmiş bir ilmek .
(trg)="1"> Ölülerle bir arada olmaktan tutun da balkabağı ve şakalarla ... ... birlikteliktir Cadılar Bayramı . yüzyıllardan bu yana kültürel , dini ve esrarengiz geleneklerin birlikteliği . .
(src)="5"> Herşey Keltlerle başladı , 2, 000 yıldan daha fazla bir süre önce kültürleri Avrupa 'dan da öteye yayılmış bir millet .
(trg)="2"> 2000 yıl önce Avrupa 'yı kültürüyle saran Kelt' lerle başladı .
(src)="6"> Kasımın 31 i Şaman diye adlandırılan bir festivalde hasat sezonunun sonu kutlandı .
(trg)="3"> İnsanlar , 31 Ekim de yapılan Samhain ismi verilen kutlamayı Hasat mevsiminin bitiminde yaparlardı .
(src)="7"> O gece Kelt Yeni Yılı da belirlendi ve o geceyi yıllar arası bir zaman kabul ettiler .
(trg)="4"> O gece , Kelt' lerin yeni yılı olarak kabul edilirdi yıllar içinde önem kazandı .
(src)="8"> Ölülerin yeryüzüne geldiği büyülü bir zamandı .
(trg)="5"> Mezarlarından çıkan hayaletlerin olduğu büyülü bir gün .
(src)="9"> " Ölüm ile yaşam arasındaki çizginin ince olması gereken bir dönemdi "
(src)="10"> [ kurt uluması ]
(trg)="6"> Zaman , ölüm ve yaşam arasına çekilen perdeyle saklanan en ince andı . .
(src)="11"> Şaman ´de , köylüler toplandı ve ölüleri ruhsal dünyaya geri getirip , yaşamdan uzak tutmak için şenlik ateşlerini yaktı .
(trg)="7"> Samhain günü , ruhları dünyadan ve yaşamdan uzak tuıtan şenlik ateşi yakılırdı .
(src)="12"> Katolik kilise 'sinin Avrupadaki büyümesi , Şamanizm deki gibi pagan ritüellere kaşlarını çattı .
(trg)="8"> Katoliklerin etkileri Avrupaya yayıldı .
(trg)="9"> Putperest törenleri de Samhain gibi hoş görülmedi .
(src)="13"> 17 . yüzyılda , Vatikan onaylanmış bir tatille bileştirmeye başladı .
(trg)="10"> 7 . yy . da Vatican , klisenin onayladığı bir tatil günü ile bu günü birleştirdi .
(src)="14"> 1 Kasım şehit ve Azizler günü olarak ilan edildi .
(trg)="11"> Böylece 1 Kasım imanla ölenler ve şehitler adına Cadılar Bayramı olarak ilan edildi .
(src)="15"> " Bu tatilleri ikisi de ölüm sonrası ve ölüm sonrası hayatta kalmak için yapmak zorundaydı . "
(trg)="12"> Bu tatilin ahiret ve ölümden sonra ki yaşamla ilgisi vardı .