# km/2QSXpBUexZPR.xml.gz
# ro/2QSXpBUexZPR.xml.gz


(src)="1"> ខ្ញុំគិតថាយើងទាំងអស់គ្នា ធ្លាប់លឺពាក្យថា បាក់តេរី ។ បាក់តេរី ហើយជាធម្មតាយើងតែង ភ្ជាប់វាទៅនឹង អ្វីៗ ដែលវិជ្ជមាន យើងនិយាយថា បាត់តេរី ទាំងនោះជា មេរោគ ។ អញ្ចឹងហើយជាទូទៅ ភ្ជាប់វាទាំងនោះទៅនឹង មេរោគ ហើយវា តាមពិតទៅជាមេរោគ ពួកវា បង្ក នូវរឿងអវិជ្ជមានជាច្រើន ។ ឬ យ៉ាងហោចណាស់ តាមចំណាប់អារម្មណ៍ទូទៅ មនុស្សយើង ជឿថា បាក់តេរីទាំងនោះ បង្ក រឿងអវិជ្ជមានច្រើន ។ អញ្ចឹងសូម ចុះបញ្ជីពួកវា ដើម្បីអោយប្រាកដថាយើងស្គាល់ ហើយ យើងស្គាល់ដូចគ្នា ។ ដូច្នេះរឿងអាក្រក់ដែលពួកវាធ្វើ ពួកវាបង្កនូវជំងឺជាច្រើន ដូចជា ៖ របេង , ជំងឺឡែម ។
(trg)="57"> Acesta este o bacterie

(src)="2"> ខ្ញុំមានន័យថា ខ្ញុំអាចបន្ត និង បន្ត ទៅទៀត ។ អ្នកដឹងទេ មានច្រើន ខ្ញុំត្រូវប្រយត្ន័ត្រង់ទីនេះ ។ នៅពេលណាគេ និយាយដល់ ជំងឺឆ្លង ជាញឹកញាប់វាបង្ករឡើង ដោយបាក់តេរី ។ វាក៏អាចបង្កឡើង ដោយ វីរុស ផងដែរ ។ ការឆ្លង ជាទូទៅ ជាអ្វីដែលចូលទៅក្នុងខ្លួនអ្នក ហើយ យកប្រៀបលើរាងកាយអ្នក ដោយចម្លងខ្លួនវា ហើយ នៅក្នុងដំណើរការនោះ ធ្វើអោយអ្នកឈឺ ។ ប៉ុន្តែ ការឆ្លងបាក់តេរី , ខ្ញុំសុំសរសេរ ។
(trg)="9"> Si asa mai departe , am putea sa tot continuam
(trg)="10"> Stiti , aproape de fiecare data , ei bine , sa explic cu grija aici
(trg)="11"> De fiecare data cand oamenii vorbesc depre o infectie , spun ca aceasta este cauzata de cele mai multe ori de catre o bacterie

(src)="3"> ហើយការយល់ឃើញថា បាក់តេរី ជារឿងអាក្រក់ ប្រហែលជាមូលហេតុល្អមួយ ដែលដូច្នេះហើយ បានជាសាប៊ូ ដែលអ្នកឃើញឥលូវនេះ នឹងសរសេរលើថា បាក់តេរី
(trg)="15"> si perceptia acesta ca bacteriile sunt un lucru rau , sunt probabil cel mai bun motiv pentru care pe aproape orice sapun va srie ca are rol antibacterian

(src)="4"> ពីព្រោះ អ្នកផលិតសាប៊ូ ដឹងពីការសន្មត់ជាទូទៅ គិតថា បាក់តេរី ត្រូវបានគេគិតថា ជារឿងអវិជ្ជមាន ។ ហើយអ្នកចូលចិត្ត , OK ខ្ញុំដឹងកន្លែងណា ដែលអ្នកនឹងគឹតដល់ ។ បាក់តេរីមិនអាក្រក់ទាំងអស់នោះទេ ។ មានបាក់តេរីខ្លះល្អ ។ ឧទាហរណ៍ , ទឹកដោះគោជូរ ខ្ញុំអាចដាក់បញ្ចូលបាក់តេរី ទៅក្នុងទឹកដោះគោខ្លះ ហើយ វានឹងជួយ បង្កើតបានទឹកដោះគោជូរ
(trg)="16"> Deaorece producatorii de sapun stiu ca , in perceptia obisnuita , bacteriile sunt vazute ca un lucru rau
(trg)="17"> Veti spune atunci :
(trg)="18"> Ok , Sal , stim unde vrei sa ajungi cu toate astea .

(src)="5"> ជាក់ច្បាស់ណាស់ នោះជារឿងល្អ ។ វាជារបស់ញុំាឆ្ងាញ់ ។ អ្នកអាចនិយាយថា ខ្ញុំដឹងហើយថា ខ្ញុំមានបាក់តេរី នៅនឹងពោះវៀនខ្ញុំ ។ វាជួយ រំលាយអាហារ អោយ ។ ហើយទាំងនោះជាការពិត បុ៉ន្តែអ្នកប្រហែល ជានិយាយថា បើថ្លឹងថ្លែងទៅ ខ្ញុំនៅតែគិតថា បាត់តេរី ជារបស់អាក្រក់ ។ ខ្ញុំសុំឈរទៅម្ខាង ក្នុងការ តតំាង មតិគ្នានេះ ដោយខ្ញុំមានទំនោរទៅ ការជៀសវាង ជ្រើសយកខាងណាមួយ នៃការតតាំង មតិ នៃវិទ្យាសាស្ត្រ វិដេអូនេះ ។ ប្រហែលជា ខ្ញុំនឹងធ្វើ បញ្ជីទាំងមូល ដែលខ្ញុំនឹងឈរលើ ការតតាំងមតិទាំងឡាយ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំនឹងមិនយកផ្នែកណាមួយទេ ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ចង្អុលបង្ហាញថា អ្នកគឺជាផ្នែកដ៏ធំមួយ ដែលបង្កើតឡើងដោយបាក់តេរី ។ មិនមែនគ្រាន់តែ ពោះវៀនអ្នកទេ ។ វាមិនមែនគ្រាន់តែពោះវៀន ឬ ទឹកដោះគោជូរ ដែលអ្នកអាចនឹងញ្ញាំុ ឬក៏ កំណកជាប់ធ្មេញ ដែលបង្ករឡើងដោយ បាក់តេរីនោះទេ ។ រូបភាពបែបនេះ ហើយដែលបានបង្កើតឡើងដោយ បាក់តេរី ដែល នៅទីបំផុត បង្ករ ទៅជា ដង្កូវសីុធ្មេញ និង អ្វីៗ ផ្សេងៗទៀត ។ ហើយវាមិនមែនគ្រាន់តែជា មុន លើផ្ទៃមុខអ្នកទេ ។ តាមពិតទៅ បាក់តេរី តំណាងអោយ ភាគច្រើននៃ កោសិកា លើខ្លួនអ្នក ។ ដូច្នេះហើយ សំរាប់រាល់ .. ហើយការពិតដ៏គួរស្រឡាំងកាំងនេះ ។ សំរាប់រាល់ កោសិកា នីមួយៗ ក្នុងរាងកាយ មនុស្សយើង , រាល់ កោសិកាមនុស្ស .. ដូច្នេះទាំងនេះ ជាកោសិកា ដែលមាន DNA របស់អ្នក នៅក្នុងនោះ ។ ហើយពួកវាមានស្នូល , ខ្ញុំនឹងនិយាយអំពីរឿងនេះ នៅពេលបន្តិចទៀត .. អ្នកមាន បាក់តេរី ២០ ។ ឥលូវ ចំលើយរបស់អ្នកអាចនិយាយបានថា OK ដែលត្រឹមត្រូវល្មម ប៉ុន្តែ បាក់តេរីទាំងនេះ ត្រូវតែតូចជាង កោសិកា មនុស្ស យើងខ្លាំងណាស់ ដូច្នេះ វាត្រូវតែជាភាគតូចបំផុត នៃ ម៉ាស់របស់យើង ។ ត្រឹមត្រូវហើយ ។ វាមិនមែន ភាគច្រើននៃម៉ាស់របស់ខ្លួនយើង ជាបាក់តេរីនោះទេ ទោះជា យើងគឺជា បាក់តេរីភាគច្រើន ដោយផ្អែកលើ ចំនួន កោសិកា ជាក់ស្តែងក៏ដោយ ។ ប៉ុន្តែបើទោះជាអ្នក យកជាតិទឹកទាំងអស់ចេញពីខ្លួនអ្នក នោះ ធៀបនឹងម៉ាស់ បាក់តេរី នឹងមាន ប្រហាក់ប្រហែល ១០ % នៃម៉ាស់របស់អ្នក ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំមានទំងន់ ១៥០ផោន ( ៦៨ គីឡូក្រាម ) , ខ្ញុំមាន ១៥ផោន( ៦, 8 គីឡូក្រាម ) បាក់តេរី សូមតាមខ្ញុំបន្តទៀត ។ ដូច្នេះ ជាទូទៅយើងតែងគិត ដល់ខ្លួនយើង ដូចជា បាក់តេរី និង កំពុងតែ ជិះលើយើង ប៉ុន្តែជាងនេះទៅទៀត យើងហាក់ដូចជាសម្ពន្ធ័ជីវិត ។ យើងហាក់ដូចជា សត្វពីរ ឬ មិនមែនគ្រាន់តែជាសត្វពីរទេ គឺ សត្វពីរប្រភេទដែលកំពុងរស់នៅជាមួយគ្នា ពីព្រោះខ្ញូំមិនមែនមាន ត្រឹមតែបាក់តេរីមួយប្រភេទ លើខ្លួនខ្ញុំទេ ខ្ញុំមានបាក់តេរីរាប់ពាន់ប្រភេទ លើខ្លួនខ្ញុំ ។ មានចំនួនប្រភេទខុសៗជាច្រើន ហើយយើងគ្រាន់តែ អេះផ្នែកផ្ទៃខាងលើ នៃទំរង់ និង ប្រភេទ ជាច្រើន និង ភាពចំរុះគ្នានៃបាក់តេរី ដែលមាន ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំនឹងនិយាយច្រើនអំពី បាក់តេរី ហើយ សង្ឃឹមថា ការពិតទាំងនេះ នៅទីនេះ នឹងធ្វើអោយអ្នកយល់ថា ពួកវា សំខាន់ខ្លាំងណាស់ សំរាប់ភាពមានជីវិតរបស់យើងសព្វថ្ងៃ ។ គ្រាន់តែចង់បញ្ជាក់ថា យើងយល់អំពីកំរិតថាមពល របស់វា នៅក្នុងវិដេអូមុន ហើយខ្ញុំនឹងស្វែងរកមើលម្តងទៀត យើងមាន លើកំរិតលេខរៀង ១០ ទៅ ១០០ លានលាន កោសិកា , កោសិកា មនុស្ស ។
(trg)="23"> Si acesta este , evident , un lucru bun
(trg)="24"> Si delicios
(trg)="25"> Veti spune ca , ei bine , avem bacterii in intestinele noastre care ne ajuta sa digeram hrana iar toate acestea sunt adevarate , dar e ca si cum ati spune :

(src)="6"> ដូច្នេះសំរាប់អ្នករាល់គ្នា យើងមាន ២០ បាក់តេរី យើងកំពុងនិយាយអំពី មានលេខរៀង នៃ ២០០ ទៅ ២០០០ លានលាន បាក់តេរី លើខ្លួនយើងនៅគ្រប់ពេល ។
(trg)="47"> Deci , daca pentru fiecare dintre acestea avem 20 de bacterii , insemana ca avem de ordinul a 200 pana la 2000 de trilioane de bacterii cu noi in orice clipa .

(src)="7"> ហើយខ្ញុំជាមនុស្សមានអនាម័យ ។ ខ្ញូំមុជទឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃ ហើយសូម្បីតែនោះជាខ្ញុំ ។ វាមិនដូចជាអ្នក អាចបំបាត់ពួកវាចោលបានទេ ។ ហើយជាងនេះទៅទៀត វាមិនដូចជាអ្វីដែលអ្នកចង់ បំបាត់ពួកវាចោល ។ ប៉ុន្តែវាមិនទាន់ត្រឹមត្រូវគ្រប់គ្រាន់ទេ ។ អ្នកប្រហែលជាសួរថា OK ខ្ញុំជឿ ថា បាក់តេរីសំខាន់ ។ តើពួកវាមានរូបរាង យ៉ាងម៉េចដែរទៅ ? ហើយពួកវាជា សរីរ : ឯកកោសិកាទាំងនេះ ។ នោះ បាក់តេរីរបស់ខ្ញុំនៅទៅនោះ ។ ហើយពួកវាខុសប្លែកពី កោសិកាទាំងឡាយ ដែលបង្កើតបានជាខ្លួនយើង ។ ពេលខ្ញុំនិយាយថា ពួកយើង ខ្ញុំបោះបញ្ចូល ពពួករុក្ខជាតិ សត្វ និង ជំពូកផ្សិត ។ ហើយភាពខុសប្លែកគ្នាដ៏ខ្លាំង ឬ មួយដែលមនុស្សយើង ចាប់អារម្មណ៍ដំបូងគេ គឺពពួក យូកាយ៉ា ដែលរួមបញ្ចូល រុក្ខជាតិ សត្វ និង ពពួកផ្សិត , DNA របស់ពួកវាទាំងនោះ ស្ថិតនៅក្នុង ស្នូល កោសិកាស្នូល ។ អញ្ចឹងនេះជាស្នូល នៅទីនេះ ។ ហើយ DNA របស់យើងទាំងអស់ ជាធម្មតា ក្នុង ទំរង់ ក្រូម៉ាទីន របស់វា ។ ពួកវាទាំងនោះ លាតសន្ធឹងជំុវិញ ដូចនេះ ។ ក្នុងបាក់តេរី ដែលជាអ្វីដែលយើង ដើមឡើយយើងគ្រាន់តែ បែងចែកវា ថាវាមាន ឬ មិនមានស្នូល ក្នុងបាក់តេរី មិនមានស្រោម ពទ្ធ័ជុំវិញ DNA ទេ ។ អ្វីដែលវាមាន គ្រាន់តែជា បណ្តុំ DNA ធំមួយ ។ ពួកវាគ្រាន់តែមាន បណ្តុំ DNA ធំនេះ ។ នៅពេលខ្លះ វាស្ថិតក្នុង រង្វង់មួយទាំងអស់គ្នា ហៅថា នូគ្លាត់
(trg)="48"> Sunt o pesoana care are grija de igiena proprie .
(trg)="49"> Fac dus in fiecare zi asta nu inseamna ca putem cumva sa distrugem bacteriile
(trg)="50"> Si , mai mult chiar , nici nu este de dorit sa le eliminam .

# km/40nQGPbnp3px.xml.gz
# ro/40nQGPbnp3px.xml.gz


(src)="1"> យើងមានប្រមាណវិធីបូក៣នៅត្រង់នេះ ហើយអ្វីដែលខ្ញុំចង់អោយអ្នកធ្វើគឹសូមបញ្ឈប់វីដេអូនេះមួយភ្លេត ហើយព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះដោខ្លួនឯង ប៉ុន្តែនៅពេលដែលអ្នកធ្វើវាខ្ញុំចង់អោយអ្នកចងចាំថា តើការយកមានន័យយ៉ាងម៉េច ដូច្នេះខ្ញុំសន្មតថាអ្នកបានព្យាយាមធ្វើវាដោយខ្លួនឯង ឥឡូវនេះខ្ញុំនឹងដោះស្រាយបញ្ហានេះជាមួយអ្នក អច្ចឹងយើងយក៩បូក៦ស្មើរ១៥យើងអាចសរសេរ៥ ហើយយកលេខ១ ប៉ុន្តែយើងធ្វើយ៉ាងម៉េចអំបាញ់មិញ តើលេខមូយតំណាងអ្វីដែរ យើងអាចដាក់វានៅក្នុងខ្ចង់រយបានលេខ១០តំណាងខ្ទង់ដប់ អ្វីដែលយើងចង់និយាយគឺថា៩បូក៦ស្មើរ១០បូក៥ ឥឡូវនៅក្នុងខ្ទង់ដប់យើងយក១បូក០បូក៩ស្មើរនឹង១០ អច្ចឹងយើងអាចសរសេរ០ហើយត្រទុកមូយ ១បូក០បូក៩ស្មើ១០ ឥឡូវតើនេះពិតតប្រាកដទៅមានន័យយ៉ាងណាដែរ ?
(trg)="1"> Aici avem 3 probleme de adunare diferite și ceea ce vreau să faci ( ca să înțelegi ) este să oprești video- ul și să le încerci singur

(src)="2"> ១០មួយបូកសូន្យ១០បូក៩ដប់ស្មើ១០​ដប់ហើយ១០ដប់ស្មើ នឹងដប់គុននឹងដប់ ផ្លូវផ្សេងទៀតគឺថា១០០គឺមួយរយហើយនឹងសូន១០នេះ គឺអ្វីដែលវាតំណាង ឥឡូវយើងយក១បូក៧បូក៩ស្មើនឹង១៧ ឥឡូវយើងត្រូវរំលិកខ្លួនឯងថាៈនេះគឺនៅក្នុងខ្ទង់រយ នេះគឺមួយរយបូក៧រយបូក៩រយស្មើនឹង១៧រយ រឺក៏១ពាន់៧រយហើយយើងមានលេខ៥នៅទីនេះ បន្ទាប់មកជារួចស្រេច ឥឡូវយើងនឹងព្យាយាមដោះស្រាយលេខមួយនេះ ។ ឥឡូវហេតុ​ ផលដែលខ្ញុំសរសេរវាបែបនេះពីព្រោះដើម្បីធ្វើអោយបាន ជាក់ច្បាស់យើងនឹងដាក់លេខអោយត្រូវតាមខ្ទង់រប​ស់រា អច្ចឹងខ្ញុំនឹងសរសេរវាម្តងទៀត​( ដោយប្រើហ្វឺតពណ៌បៃតង ) ៣៧៣បូកយើងចង់សរសេរខ្ទង់មួយនៅក្រោមខ្ទង់មួយទៀត ហើយយើងដាក់ខ្ទង់ដប់ក្រោមខ្ទង់ដប់ ដូច្នេះហើយយើងនឹងបូកលេខអោយបានត្រឹមត្រូវ ៣បូក៨ស្មើរ១១។ ដាក់លេខ១នៅខ្ទង់រាយហើយមួយ ទៀតនៅខ្ទង់ដប់។ ​១០បូក១គឺ១១ ១បូក៧គឺ៨។ ៨បូក៨គឺ១៦ ។ នេះតាមពិតទៅ១៦ដប់ ។ អច្ចឹងយើងអាចសរសេរលេខ១៦ តើអ្វីទៅជា១៦ដប់ ? វាស្មើនឹង១៦០បន្ទាប់មក លេខ៦តំណាងអោយហុកសិបហើយបន្ទាប់មកខ្ញុំមាន១០០ ១បូក៣គឺ៤ ។ ប៉ន្តែទាំងនេះគឺនៅក្នុងខ្ទង់រយ អច្ចឹង៤រយ ដូច្នេះយើងបាន៤៦១ ឥឡូវជាចុងក្រោយយក៩បូក៣គឺ១២។ លេខ២នៅខ្ទង់រាយ លេខ១នៅខ្ទង់ដប់។ ១២ដូចគ្នានឹង១០បូក២ ឥឡូវនៅក្នុងខ្ទង់ដប់១បូក៤ស្មើរ១៤។ ដូច្នេះយើងអាចសរសេរលេខ៤​ហើយត្រាទុកមួយ ប៉ន្តែយើងត្រូវរំលឹកខ្លួនឯងថាតាមពិតទៅ ១០បូក៤០បូក៩០ស្មើ១៤០ ។ នេះដូចគ្នានឹង៤០បូក១០០ ហើយបន្ទាប់មក១បូក១បូក២ស្មើរ៤ ។ ប៉ុន្តែតនេះគឺ នៅក្នុងខ្ទងរយ។ អច្ចឹង ១រយបូក១រយបូក២រយស្មើរ៤០០ ឥឡូវយើងបានដោះស្រាយលំហាត់ជាការស្រេច
(trg)="2"> Dar în timp ce le faci , vreau să ții minte și să te gândești la ce

# km/BxDoaAHJnwTI.xml.gz
# ro/BxDoaAHJnwTI.xml.gz


(src)="1"> Na hapa juu , ni watu matajiri na wenye afya kutumia darubini la macho , ni kiini muhimu cha kazi yangu
(trg)="1"> Vizualizarea e una dintre cele mai importante aspecte ale muncii mele .

(src)="2"> Nafunza somo la afya idhidiyo kila kitu( kiulimwengu )
(trg)="2"> Predau sănătate globală .

(src)="3"> Na na jua , kuwa na fununu ya mambo haitoshi
(trg)="3"> Ştiu că simpla prezentare a datelor nu e suficientă .

(src)="4"> Nataka kuionyesha kinamna ambayo itaburudisha watu na pia wataielewa .
(trg)="4"> Trebuie să procedez în aşa fel încât oamenilor să le placă , dar să şi înţeleagă .

(src)="5"> Kwa sasa , naenda kujaribu kitu amabacho sijakifanya abadani . kuieleza hiyo habari katika pahali halisi . kututumia usaidizi wa mahodari .
(trg)="5"> Voi încerca ceva ce nu am mai făcut niciodată : voi anima datele în spaţiul real cu puţin ajutor tehnic din partea echipei .

(src)="6"> Basi twende , kwanza laini ya afya
(trg)="6"> Aşadar , să- i dăm drumul : întâi , o axă a sănătaţii .

(src)="7"> Urefu wa misha toka miaka ishirini na mitano hadi miaka sabini na tano .
(trg)="7"> Speranţa de viaţă - între 25 şi 75 de ani .

(src)="8"> Na kwa chini , laini ya utajiri .
(trg)="8"> Iar aici , jos , o axă a averii :

(src)="9"> Uingizi wa mali :
(trg)="9"> Venit per persoană :

(src)="10"> Mia nne , elfu nne na elfu arubaini Hela ya Kiamerika
(trg)="10"> 400 , 4 . 000 şi 40 . 000 de dolari .

(src)="11"> Hapa chini , ni watu maskini na wagonjwa
(trg)="11"> Astfel , la cel mai jos nivel se află cei săraci şi bolnavi , iar sus - cei bogaţi şi sănătoşi .

(src)="12"> Na sasa naenda kukuonyesha namna dunia ilivyokuwa miaka mia mbili iliyopota .
(src)="13"> Mwaka 1810
(trg)="12"> Acum vă voi dezvălui cum arăta lumea acum 200 de ani , în 1810 .

(src)="14"> Namna nchi zote zilivyokuwa .
(trg)="13"> Iată ţările :

(src)="15"> Bara la Yuropa burauni , Asia nyekundu , Mashariki ya Kati kijani kibichi na Afrika Kusina ya Sahara bilu
(src)="16"> Na Amerika ni yelo
(trg)="14"> Europa - maron , Asia - roşu , Orientul Mijlociu - verde , Africa Subsahariană - albastru şi America - galben .

(src)="17"> Na kiwango cha doti cha onyesha kiwango cha watu katika kila nchi .
(trg)="15"> Mărimea bulei corespunzătoare ţării arată mărimea populaţiei .

(src)="18"> Mwaka 1810 , idadi ya watu huko chini ilikuwa imefinyana .
(trg)="16"> Se pare că era destul de aglomerat în 1810 , nu- i aşa ?

(src)="19"> Nchi zote zilikuwa gonjwa na maskini .
(src)="20"> Urefu wa maisha ulikuwa chini ya miaka arubaini katika nchi zote
(src)="21"> Na Uingereza na Uholanzi zilikuwa zenye ubora kidogo .
(trg)="17"> Toate ţările erau afectate de boli şi sărăcie , speranţa de viaţă era sub 40 de ani în toate ţările iar UK şi Olanda erau singurele ţări în care lucrurile stăteau mai bine , dar nu cu mult .

(src)="23"> Na sasa , naanza na dunia nzima
(trg)="18"> Acum , vă voi arăta lumea .

(src)="24"> Mabadiliko ya kimawanda yanafanya nchi za bara la ulaya na kwingine . ziendelee mbele kiliko nchi zingine .
(src)="25"> Lakini nchi zilizo chini ya utawa wa wazungu barani Asia na Afrika zimebaki huko chini .
(trg)="19"> Revoluţia industrială a împins ţările din Europa şi din restul lumii să migreze , dar coloniile din Asia şi Africa au rămas blocate acolo .

(src)="26"> Ambapo nchi za Kazkazini zazidi kuwa na afya ya hali ya juu na sasa twatuliza ili tuonyesha mahadhara ya Vita vya kwanza vya Dunia na homa ya Kispanishi .
(trg)="20"> În timp , ţările vestice s- au însănătoşit din ce în ce mai mult .
(trg)="21"> Acum , vom încetini pentru a arăta impactul pe care l- au avut
(trg)="22"> Primul Război Mondial şi epidemia de gripă spaniolă .

(src)="27"> Mkasa gani huu !
(trg)="23"> Ce catastrofă !

(src)="28"> Na sasa , naendelea kwa uharaka kuelezea miaka ya 1920 hadi 1930 na ijapokuwa na ududumishi wa kiuchumi mkubwa duniani nchi za Kikazkazini zilizindi kuendelea katika takahadi za kiutajiri na afya .
(trg)="24"> Acum voi merge mai departe , la perioada dintre 1920 şi 1930 .
(trg)="25"> În ciuda Marii Crize Economice , ţările vestice continuă să evolueze , să devină din ce în ce mai bogate şi mai sănătoase .

(src)="29"> Nchi ya Japani na zinginezo zilifuata
(src)="30"> lakini , nchi nyingi zilizidi kubaki chini
(trg)="26"> Japonia şi alte câteva ţări au încercat să urmeze acelaşi drum dar majoritatea au eşuat .

(src)="31"> Na sasa , baada ya madhara ya Vita vya pili vya Dunia ni vizuri tupumzike kidogo na kupiga darubini dunia ya mwaka wa 1948
(trg)="27"> Acum , după tragediile din timpul celui de- al Doilea Război Mondial , ne oprim puţin să vedem cum era lumea în 1948 .

(src)="32"> Mwaka wa 1948 , ulikuwa mwaka mzuri kwani vita vilikuwa vimekwisha
(trg)="28"> 1948 a fost un an minunat : războiul se terminase ,

(src)="33"> Na Swdeni ilishinda kwa makombe mengi katika michezo ya Kiolimpiki ya wakati wa ubaridi
(src)="34"> Na hapo ndipo nilipozaliwa
(trg)="29"> Suedia se afla în top la Jocurile Olimpice de Iarnă , iar eu mă năşteam .

(src)="35"> Lakini tofauti kati ya nchi za dunia ilizidi kupanuka na kupanuka
(trg)="30"> Dar diferenţa dintre ţările lumii era mai mare decât oricând .

(src)="36"> Muunganao wa Kiamerika ulikuwa usoni na Japani ikiwafuatiya
(trg)="31"> SUA era în frunte , pe locul doi se afla Japonia ,

(src)="37"> Brazili ilikuwa i nyuma bado
(src)="38"> Irani ilikuwa yawa tajiri kutokana na hela ya mafuta lakini urefu wa maisha nchini ulikuwa chini bado
(trg)="32"> Brazilia era cu mult în urmă , iar Iranul se îmbogăţise puţin datorită petrolul , dar speranţa de viaţă era încă foarte redusă .

(src)="39"> Na Majitu ya Kieshia
(trg)="33"> Cât despre giganţii Asiei :

(src)="40"> Uchina , India , Upakistani , Ubangladeshini na Indonesia walikuwa bado maskini na wagonjwa
(trg)="34"> China , India , Pakistan , Bangladesh şi Indonezia
(trg)="35"> - toate erau încă bolnave şi sărace , dar iată ce urma să se întâmple !

(src)="42"> Hapa twaenda tena
(trg)="36"> Încă o dată !

(src)="43"> Katika maisha yangu , nchi zilizokuwa chini ya utawala wa wabeberu zilijinyakulia uhuru hatimaye zilianza kuwa na afya na hata afya zaidi na afya zaidi
(trg)="37"> Pe timpul meu , fostele colonii şi- au câştigat independenţa , şi au început , în sfârşit , să se însănătoşească , pe zi ce trece mai mult şi mai mult .

(src)="44"> Na miaka ya 1970 , nchi za Asia na Amerika ya Kiulatini
(trg)="38"> Apoi , în 1970 , ţările din Asia şi America Latină au început să prindă din urmă ţările vestice : au devenit economii emergente .

(src)="45"> Zilianza kuwa kama nchi za Kikazkazini kimaendeleo zilikuwa zazidi kukuwa kiuchumi na zingine za Afrika zilifuata za zingine za Afrika zilididimia katika vita vya kiwenyewe na zingine zilizogwa na janga la Ukimwi
(trg)="39"> O parte din populaţia Africii a urmat acest model , însă unii au rămas prinşi în războaie civile , iar alţii erau loviţi de virusul HIV .

(src)="46"> Na sasa twaweza kuona ulimwengu wa leo kutokana na habari na vipimo vya kisasa watu wengi hivi leo wanaishi katikati
(trg)="40"> Iar acum putem vedea lumea aşa cum arată ea astăzi , în cele mai recente statistici .
(trg)="41"> În zilele noastre , majoritatea oamenilor se află la mijloc .

(src)="47"> lakini kuna tofauti kubwa sana kati ya nchi zilizoendelea na nchi zilizobaki nyuma na pia , ndani ya kila nchi , hakuna usawa
(trg)="42"> În acelaşi timp însă , există diferenţe enorme între ţările dezvoltate şi cele nedezvoltate , precum şi în cadrul aceleiaşi ţări .

(src)="48"> Na madoti haya yanaonyesha ulinganisha kwa nchi
(src)="49"> lakini pia naweza kuyatenganisha
(trg)="43"> Bulele arată media per ţară , dar le pot diviza .

(src)="50"> Angalia kama Uchina , naweza kuitenganisha kiwilaya
(trg)="44"> De exemplu China - o pot împărţi în provincii .

(src)="51"> Waiona Shanghai
(trg)="45"> Iată Shanghaiul .