# km/BxDoaAHJnwTI.xml.gz
# mk/BxDoaAHJnwTI.xml.gz


(src)="1"> Na hapa juu , ni watu matajiri na wenye afya kutumia darubini la macho , ni kiini muhimu cha kazi yangu
(trg)="2"> Визуелното претставување е , исто така , во средиштето и на мојата работа .

(src)="2"> Nafunza somo la afya idhidiyo kila kitu( kiulimwengu )
(trg)="3"> Јас предавам Глобално здравје .

(src)="3"> Na na jua , kuwa na fununu ya mambo haitoshi
(trg)="4"> И знам дека поседувањето на податоци не е доволно .

(src)="4"> Nataka kuionyesha kinamna ambayo itaburudisha watu na pia wataielewa .
(trg)="5"> Морам да ги претставам на начин кој на луѓето им е и допадлив и разбирлив .

(src)="5"> Kwa sasa , naenda kujaribu kitu amabacho sijakifanya abadani . kuieleza hiyo habari katika pahali halisi . kututumia usaidizi wa mahodari .
(trg)="6"> Сега ќе се обидам да направам нешто што никогаш порано не сум го направил : оживување на податоците во реален простор со мала техничка помош од екипата .

(src)="6"> Basi twende , kwanza laini ya afya
(src)="7"> Urefu wa misha toka miaka ishirini na mitano hadi miaka sabini na tano .
(trg)="7"> Еве , почнуваме : прво оска за здравјето . очекуван животен век од 25 до 75 години .

(src)="8"> Na kwa chini , laini ya utajiri .
(trg)="8"> А тука долу , оска за благосостојбата :

(src)="9"> Uingizi wa mali :
(trg)="9"> Приход по особа :

(src)="10"> Mia nne , elfu nne na elfu arubaini Hela ya Kiamerika
(trg)="10"> 400 , 4000 и 40000 долари .

(src)="11"> Hapa chini , ni watu maskini na wagonjwa
(trg)="11"> Значи , тука долу се сиромашните и болните ,

(src)="12"> Na sasa naenda kukuonyesha namna dunia ilivyokuwa miaka mia mbili iliyopota .
(src)="13"> Mwaka 1810
(trg)="12"> Сега ќе ви го покажам светот од пред 200 години во 1810 .

(src)="14"> Namna nchi zote zilivyokuwa .
(trg)="13"> Еве ги сите земји :

(src)="15"> Bara la Yuropa burauni , Asia nyekundu , Mashariki ya Kati kijani kibichi na Afrika Kusina ya Sahara bilu
(src)="16"> Na Amerika ni yelo
(trg)="14"> Европа кафеаво , Азија црвено , Среден Исток зелено , Африка јужно од Сахарата сино и двете Америки жолто .

(src)="17"> Na kiwango cha doti cha onyesha kiwango cha watu katika kila nchi .
(trg)="15"> Големината на кругчето за земјата ја претставува големината на популацијата .

(src)="18"> Mwaka 1810 , idadi ya watu huko chini ilikuwa imefinyana .
(trg)="16"> Во 1810 било доста натрупано таму долу , зар не ?

(src)="19"> Nchi zote zilikuwa gonjwa na maskini .
(src)="20"> Urefu wa maisha ulikuwa chini ya miaka arubaini katika nchi zote
(src)="21"> Na Uingereza na Uholanzi zilikuwa zenye ubora kidogo .
(trg)="17"> Сите земји биле болни и сиромашни , очекуваниот животен век бил под 40 години во сите земји и само Обединетото Кралство и Холандија биле во нешто подобра положба , но не многу .

(src)="23"> Na sasa , naanza na dunia nzima
(trg)="18"> И сега , го започнувам светот .

(src)="24"> Mabadiliko ya kimawanda yanafanya nchi za bara la ulaya na kwingine . ziendelee mbele kiliko nchi zingine .
(src)="25"> Lakini nchi zilizo chini ya utawa wa wazungu barani Asia na Afrika zimebaki huko chini .
(trg)="19"> Индустријската револуција ги одалечува земјите од Европа и други места од останатите , но колонизираните земји во Азија и Африка се заглавени таму долу .

(src)="26"> Ambapo nchi za Kazkazini zazidi kuwa na afya ya hali ya juu na sasa twatuliza ili tuonyesha mahadhara ya Vita vya kwanza vya Dunia na homa ya Kispanishi .
(trg)="20"> Со текот на времето западните земји стануваат поздрави и поздрави .
(trg)="21"> А сега , забавуваме за да го прикажеме влијанието на Првата светска војна и на епидемијата на Шпанскиот грип .

(src)="27"> Mkasa gani huu !
(trg)="22"> Каква катастрофа !

(src)="28"> Na sasa , naendelea kwa uharaka kuelezea miaka ya 1920 hadi 1930 na ijapokuwa na ududumishi wa kiuchumi mkubwa duniani nchi za Kikazkazini zilizindi kuendelea katika takahadi za kiutajiri na afya .
(trg)="23"> Сега забрзувам низ 1920те и 1930те .
(trg)="24"> И покрај Големата депресија западните земји продолжуваат кон поголема благосостојба и повеќе здравје .

(src)="29"> Nchi ya Japani na zinginezo zilifuata
(src)="30"> lakini , nchi nyingi zilizidi kubaki chini
(trg)="25"> Јапонија и други се обидуваат да следат , но повеќето земји остануваат тука долу .

(src)="31"> Na sasa , baada ya madhara ya Vita vya pili vya Dunia ni vizuri tupumzike kidogo na kupiga darubini dunia ya mwaka wa 1948
(trg)="26"> Сега , по трагедиите на Втората светска војна запираме малку за да го погледнеме светот во 1948 .

(src)="32"> Mwaka wa 1948 , ulikuwa mwaka mzuri kwani vita vilikuwa vimekwisha
(trg)="27"> 1948 . беше одлична година : војната беше завршена ,

(src)="33"> Na Swdeni ilishinda kwa makombe mengi katika michezo ya Kiolimpiki ya wakati wa ubaridi
(src)="34"> Na hapo ndipo nilipozaliwa
(trg)="28"> Шведска освои најмногу медали на Зимските олимпијски игри и јас сум роден .

(src)="35"> Lakini tofauti kati ya nchi za dunia ilizidi kupanuka na kupanuka
(trg)="29"> Но разликите помеѓу земјите во светот беа поголеми од кога и да е .

(src)="36"> Muunganao wa Kiamerika ulikuwa usoni na Japani ikiwafuatiya
(trg)="30"> Соединетите Американски Држави беа напред , Јапонија се приближуваше ,

(src)="37"> Brazili ilikuwa i nyuma bado
(trg)="31"> Бразил беше далеку одзади ,

(src)="38"> Irani ilikuwa yawa tajiri kutokana na hela ya mafuta lakini urefu wa maisha nchini ulikuwa chini bado
(trg)="32"> Иран стануваше малку побогат поради нафтата , но сеуште имаше куси животи .

(src)="39"> Na Majitu ya Kieshia
(trg)="33"> А азијските гиганти :

(src)="40"> Uchina , India , Upakistani , Ubangladeshini na Indonesia walikuwa bado maskini na wagonjwa
(src)="41"> Lakini anagalia kwa umakanini kile kitakachotokea
(trg)="34"> Кина , Индија , Пакистан , Бангладеш и Индонезија беа сеуште болни и сиромашни тука долу , но погледенте што ќе се случи !

(src)="42"> Hapa twaenda tena
(trg)="35"> Почнуваме повторно !

(src)="43"> Katika maisha yangu , nchi zilizokuwa chini ya utawala wa wabeberu zilijinyakulia uhuru hatimaye zilianza kuwa na afya na hata afya zaidi na afya zaidi
(trg)="36"> Во текот на мојот животен век некогашните колонии се здобија со независност и конечно почнаа да стануваат поздрави , и поздрави , и поздрави .

(src)="44"> Na miaka ya 1970 , nchi za Asia na Amerika ya Kiulatini
(trg)="37"> Во 1970те земјите од Азија и Латинска Америка почнаа да ги пристигаат западните земји : станаа економии во пробој .

(src)="45"> Zilianza kuwa kama nchi za Kikazkazini kimaendeleo zilikuwa zazidi kukuwa kiuchumi na zingine za Afrika zilifuata za zingine za Afrika zilididimia katika vita vya kiwenyewe na zingine zilizogwa na janga la Ukimwi
(trg)="38"> Некои од Африка следеа , некои беа заглавени во цивилни војни , a други погодени од ХИВ .

(src)="46"> Na sasa twaweza kuona ulimwengu wa leo kutokana na habari na vipimo vya kisasa watu wengi hivi leo wanaishi katikati
(trg)="39"> А сега можеме да го видиме светот денес , со најново ажурирани статистики .
(trg)="40"> Повеќето луѓе денес живеат во средината .

(src)="47"> lakini kuna tofauti kubwa sana kati ya nchi zilizoendelea na nchi zilizobaki nyuma na pia , ndani ya kila nchi , hakuna usawa
(trg)="41"> Но , во исто време , постојат огромни разлики меѓу најдобрите и најлошите земји , како и огромни нееднаквости во рамките на една земја .

(src)="48"> Na madoti haya yanaonyesha ulinganisha kwa nchi
(src)="49"> lakini pia naweza kuyatenganisha
(trg)="42"> Овие кругчиња ги прикажуваат просеците , но јас можам да ги разделам .

(src)="50"> Angalia kama Uchina , naweza kuitenganisha kiwilaya
(trg)="43"> Да ја земеме Кина , можам да ја разделам по провинции ,

(src)="51"> Waiona Shanghai
(src)="52"> Iko na utajiri na afya mithili ya Uitalia ya leo
(trg)="44"> Ене го Шангај , има иста благосостојба и здравје како Италија денес .

(src)="53"> Na pia kuna wilaya maskini ya Gansu
(src)="54"> Ni mithili ya Upakistani
(src)="55"> N nikiigawanya zaidi pande za mashabani ni mithili ys Ghana barani Afrika
(trg)="45"> А тука е сиромашната провинција Гансу во внатрешноста , таа е како Пакистан и ако ја разделам понатаму руралниот дел е како Гана во Африка .

(src)="56"> Na dhidi ya hizi tofauti za leo tumeona miaka mia mbili ya maendeleo yenye muhimu
(trg)="46"> А сепак , и покрај енормните разлики денес сведоци сме на 200 години на забележителен напредок .

(src)="57"> Na nafasi kubwa ya kihistoria kati ya nchi za kikazkazini na zinginezo zafungika ulimwengu wa sasa unarudiana na naona namna mambo yakavyokuwa miaka ijayo na kupitia kwa usaidizi , amani na teknolojia safi sinashaka kuwa kila mtu ataendelea na kuwa na utajiri na afya
(trg)="47"> Тој огромен историјски јаз помеѓу западот и останатите се затвора .
(trg)="48"> Станавме потполно нов , конвергирачки свет , и јас гледам јасен тренд во иднината , со помош , размена , зелена технологија и мир потполно е возможно секој да го достигне ѕдравиот и богатиот ќош .

(src)="58"> Basi , uliyoyaona kwa dakika chahe za mwisho ni hadithi ya nchi mia mbili ilioonyeshwa kupitia mia mia mbili na zaidi na inawezeshwa kutumia nambari 120 000
(trg)="49"> Добро , она што го видовте во последните неколку минути е приказна за 200 земји прикажани низ 200 години и понатаму .
(trg)="50"> Вклучуваше графички приказ на 120 илјади броеви .

(src)="59"> Ni vizurii eeh, ama waonaje shoga wangu ?
(trg)="51"> Баш згодно , нели ?

# km/E8uQz89NVFi4.xml.gz
# mk/E8uQz89NVFi4.xml.gz


(src)="1"> ( តើមានអ្វីថ្មីនៅក្នុងកម្មវិធី Firefox ) ឥឡូវវាកាន់តែវាយស្រួល និងរហ័សដើម្បីទៅកាន់កន្លែងដែលយើងចង់ទៅ ជាមួយនឹងកម្មវិធីចុងក្រោយរបស់Firefox ជាមួយនឹងការរចនាថ្មីឡើងវិញ លោកអ្នកអាចភ្ជាប់អិនធឺណែតកាន់ងាយ និងចូលប្រើប្រាស់ នូវជម្រើសដែលគេប្រើច្រើនបំផុត ។ ដូចជា ការទាញយក ការកត់ចំណាំ ប្រវត្តិសាស្រ្ត ចំណុចបន្ថឺម sync និងការកំណត់ផ្សេងៗ [ ផ្ទាំងទំព័រថ្មី ] យើងក៏អាចដាក់បន្ថែមនូវការរីកចម្រើនផ្សេងៗ ទៅក្នុងផ្ទាំងទំព័រថ្មីរបស់អ្នក ។ ជាមួយផ្ទាំងទំព័រថ្មី លោកអ្នកក៏អាចចូលទៅកាន់តែងាយក្នុងទំព័រ ដែលគេចូលមើលច្រើន និងញឹកញាប់បំផុតបំផុត ដោយចុចតែម្តងប៉ុណ្ណោះ ។ ដើម្បីចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់ ផ្ទាំងទំព័រថ្មីនេះ ចូរបង្កើតផ្ទាំងថ្មី ចុចលើ សញ្ញាបូក + នៅខាងចុងផ្ទាំងដែលកំពុងបើក ។ ផ្ទាំងទំព័រថ្មីនឹងបង្ហាញជារៀងតាមលំដាប់លើគេហទំព័រដែល គេចូលច្រើន និងញឹកញាប់បំផុត ។ អ្នកក៏អាចបង្រួមផ្ទាំងទំព័រថ្មីរបស់អ្នកឲ្យតូច ដោយផ្លាស់ទីនូវផ្ទាំងនីមួយៗទៅតាមលំដាប់ ។ ចុចលើពាក្យ Pushpin ដើម្បីចាក់សោរលើផ្ទាំងណាមួយ ចុច អក្សរ X ដើម្បីលុបផ្ទាំងនោះ ។ លោកអ្នកក៏អាចចុចលើ grid នៅខាងលើផ្នែកខាងស្តាំទំព័រ ដើម្បីត្រឡប់ទៅកាន់ផ្ទាំងទទេនោះវិញ ។ សូមទទួលយក កម្មវិធីចុងក្រោយរបស់ Firefox និងចាប់ផ្តើម ប្រើប្រាស់វានៅថ្ងៃនេះ !
(trg)="1"> [ Што е ново во Firefox ]
(trg)="2"> Сега е поленсо и побрзо пристапување било каде со најновата Firefox .
(trg)="3"> Со редизајнирана Почетна Страна сега ќе можете да лесно да пристапите и да стигнете до вашатето мени .

# km/SmzJ29ag388Z.xml.gz
# mk/SmzJ29ag388Z.xml.gz


(src)="1"> " ស៊ើហ្គី ប្រីន ៖ អេ៎ វីក ! ខ្ញុំ​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​ដ៏​ល្អ​មួយ​សម្រាប់​អ្នក ។
(trg)="1"> & gt ; & gt ; Сергеј Брин :
(trg)="3"> Сергеј ! & gt ; & gt ; Сергеј Брин :

(src)="4"> " ស៊ើហ្គី ប្រីន ៖ តើ​អ្នក​សុខ​សប្បាយ​ជា​ទេ ? " វីក គុនដូត្រា ៖ អ្នក​ទាំង​អស់​គ្នា ... យើង​នឹង​ធ្វើ​រឿង​មួយ​ដែល​មើល​ទៅ​ហាក់​ដូច​ជា​វេទមន្ត​នៅ​ទី​នេះ ។ ហើយ​យើង​មាន​រឿង​ដ៏​ភ្ញាក់​ផ្អើល​មួយ​សម្រាប់​អ្នក ។
(trg)="4"> Како сте сите ? & gt ; & gt ; Вик Гундотра :
(trg)="5"> Луѓе , ние -- ние ќе -- ние ќе изведеме нешто многу магично тука .
(trg)="6"> И имаме специјално изненадување за вас . & gt ; & gt ; Сергеј Брин :

(src)="5"> " ស៊ើហ្គី ប្រីន ៖ យើង​មាន​របស់​ពិសេស​គួរសម​សម្រាប់​អ្នក ។ វា​ត្រូវ​ការ​ឲ្យ​ទៀង​ពេល​បន្តិច ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​សូម​អភ័យ​ទោស​ចំពោះ​ការកាត់​សំដី ។ អ្នក​បាន​ឃើញ​ការ​បង្ហាញ​ដែល​មាន​ការ​ជំនះ​ខ្លះៗ មក​ហើយ ។ ពួក​គេ​ប៉ិនប្រសប់ ពួក​គេ​ខ្លាំង ។ មួយ​នេះ​នឹង​មិន​ដូច​មុន​ទេ ។ [ សំណើច ]
(trg)="7"> Имаме нешто многу специјално за вас .
(trg)="8"> Малку е временски ограничено , па се извинувам за прекинот .
(trg)="9"> Досега видовте многу важни демоа овде .

(src)="6"> " ស៊ើហ្គី ប្រីន ៖ ការ​នេះ​អាច​ដំណើរ​ការ​ខុសប្រហែល៥០០​ វិធី ។ ដូច្នេះ​សូម​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ឥឡូវ​នេះ​ថា តើ​នរណា​ខ្លះ​ចង់​មើល​ការ​បង្ហាញ Glass ?
(trg)="11"> Ова нема да биде такво . & gt ; & gt ; Сергеј Брин :
(trg)="13"> Па кажете ми сега , кој сака да погледне демо од проектот " Glass " ? & gt ; & gt ; Сергеј Брин :

# km/WC51MYVGtcbl.xml.gz
# mk/WC51MYVGtcbl.xml.gz


(src)="1"> ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​អ្នក​មាន​សុបិន​អ្វី​ទេ ។ ខ្ញុំ​មិន​ខ្វល់​ថា​វា​ផ្ដល់​ការ​ខក​ចិត្ត​យ៉ាង​ម៉េច​ខ្លះ​ទេ នៅ​ពេល​អ្នក​ព្យាយាម​ទៅ​រក​សុបិន​នោះ ប៉ុន្តែ​សុបិន​ដែល​អ្នក​កំពុង​រក្សាទុក​ក្នុង​ចិត្ត វា​អាច​កើត​ឡើង ។ !
(trg)="1"> Животен Сон !
(trg)="2"> Незнам каков сон имаш во твојот живот
(trg)="3"> Не ми е гајле колку разочарувачки има бидено работењето на твојот сон .

(src)="2"> អ្នក​ដឹង​ស្រាប់​ហើយ​ថា វា​ពិបាក វា​មិន​ងាយ​នោះ​ទេ ។ វា​មាន​ភាព​លំបាក​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជីវិត​របស់​អ្នក នៅ​ក្នុង​ដំណើរ​ទៅ​រក​ក្ដី​សុបិន​របស់​អ្នក អ្នក​នឹង​ជួប​ប្រទះ​រឿង​ខកចិត្ត​ជាច្រើន ការ​បរាជ័យ​ជាច្រើន ការ​ឈឺ​ចាប់​ជាច្រើន ។ មាន​ពេល​ខ្លះ អ្នក​នឹង​ឆ្ងល់​អំពី​ខ្លួន​ឯង ។ អ្នក​ថា ព្រះ​អើយ ម្ដេច​ក៏​រឿង​នេះ​កើត​ឡើង​ចំពោះ​ខ្ញុំ​ទៅ​វិញ ? ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ព្យាយាម​មើលថែ​កូន​របស់​ខ្ញុំ និង​ម្ដាយ​របស់​ខ្ញុំ​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​ខ្ញុំ​មិន​បាន​ទៅ​លួច​ឬ​ប្លន់​អ្នក​ណា​ម្នាក់​ឡើយ ហេតុ​ម្ដេច​ក៏​វា​កើត​ឡើង​ចំពោះ​ខ្ញុំ ? សម្រាប់​អ្នក​ដែល​ធ្លាប់​ឆ្លងកាត់​ភាពវេទនា​មួយ​ចំនួន កុំ​បោះបង់​ក្ដី​សុបិន​របស់​អ្នក​អី ។ មាន​ពេល​លំបាក​ជាច្រើន​ដែល​នឹង​មក​ដល់ ប៉ុន្តែ​ពួកវា​មិន​មែន​មក​ដើម្បី​នៅ​ទេ គឺ​ពួកវា​មក​ហើយ នឹង​ទៅ​ផុត ។ ភាព​ជាធំ​គឺ​មិន​មែន​ជា​អ្វី​ដែល​អស្ចារ្យ , មាន​គេ​ជឿ​តិច , គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​បំភ័ន្ត , មាន​លក្ខណៈ​ដូច​ព្រះ​ជាម្ចាស់ ដែល​មាន​តែ​អ្នក​ពិសេស​ក្នុង​ចំណោម​យើង ធ្លាប់​ទទួល​បាន​នោះ​ទេ ។ វា​គឺ​ជា​របស់​មួយ​ដែល​ពិត​ជា​មាន​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​យើង​គ្រប់​គ្នា ។
(trg)="6"> Некој од вас веќе знаат
(trg)="7"> Дека е тешко
(trg)="8"> Не е лесно