# jv/1cLgP4vKJDTt.xml.gz
# vi/1cLgP4vKJDTt.xml.gz


(src)="1"> malay
(src)="2"> Episot Siji
(trg)="1"> & lt; i& gt ; Phụ đề tiếng Việt do PKer Team @ Viikii . net thực hiện & lt; i& gt; tập 1

(src)="3"> Oh Ha Ni ?
(trg)="2"> Oh Ha Ni ?

(src)="4"> Oh Ha Ni ?
(trg)="3"> Oh Ha Ni ? !

(src)="5"> Injih ?
(trg)="4"> Dạ ?

(src)="6"> Ha Ni , hayo kowe mikirke opo isuk- isuk ngene ?
(trg)="5"> Ha Ni của chúng ta đang nghĩ gì sáng hôm nay vậy ?

(src)="7"> Cah- cah , sinau kuwi susah tho ?
(trg)="6"> Các em , học tập thực sự là khó lắm phải không ?

(src)="8"> Injih ...
(trg)="7"> Dạ ...

(src)="9"> Susah tenan tho ?
(trg)="8"> Khó lắm phải không ?

(src)="10"> Injih !
(trg)="9"> Dạ !

(src)="11"> Aku ngerti , piye rasane dadi kakang kelas nang Korea Selatan iki .
(trg)="10"> Cô biết được là một học sinh cấp ba ... có ý nghĩa như thế nào ở Hàn Quốc .

(src)="12"> Piye sepi lan susahe kuwi ...
(trg)="11"> Cô đơn và khó khăn như thế nào ...

(src)="13"> Wis , ojo ngoprek- oprek tasmu maneh !
(trg)="12"> Ngưng lục túi của em đi !

(src)="14"> Copoten mripat palsumu kuwi !
(trg)="13"> Bỏ đôi mắt giả đó đi !

(src)="15"> Nanging , meh kowe nggersulo sak susah- susahe kuwi ,
(trg)="14"> Tuy nhiên , nếu các em kêu ca khó khăn ...

(src)="16"> Cubo mbok bandingno karo perkoro sing kudu dilakoni guru kelas telu ?
(src)="17"> Ha ? !
(trg)="15"> Thì có thể so sánh với căng thẳng của thầy cô dạy năm thứ 3 không ?

(src)="18"> Opo kowe ngerti , piye nganyelkene ngajar iku ? !
(trg)="16"> Các em có biết hệ thống giáo dục kinh khủng không ?

(src)="19"> Ketoke bijine dhewe uwis metu yo ?
(trg)="17"> Hình như là có điểm rồi ?

(src)="20"> Ho oh .
(trg)="18"> Đúng rồi

(src)="21"> Paling , dhewe entuk sing keri dhewe maneh .
(src)="22"> Iki lak dudu sing sepisane , tho .
(src)="23"> Aku kok ora dhong , lha ngopo Awake kok isih nesu- nesu wae .
(trg)="19"> Chắc chúng ta lại hạng chót nữa , đây đâu phải là lần đầu , mình không hiểu tại sao cô giáo lại bực bội chứ .

(src)="24"> Omahmu uwis rampung dibenakake , tho ?
(trg)="20"> Nhà cậu sửa xong rồi phải không ?

(src)="25"> Meh nganakake rerayaan ora ?
(trg)="21"> Cậu không mở tiệc tân gia à ?

(src)="26"> Aku durung ono wektu nggo reresik blas , jeh .
(trg)="22"> Mình vẫn chưa có thể dọn dẹp được nhà cửa nữa

(src)="27"> Bapakku telat le kondur , aku yo ngono .
(trg)="23"> Ba mình về trễ và mình cũng về khá trễ .

(src)="28"> Mbok kongkonan Bong Joon Gu wae . Ngerti ora , awake mau ngematke awakmu terus koyo ngene iki ...
(trg)="24"> Kêu Bong Jun Gu làm cho cậu đi , hồi nãy , cậu ta nhìn cậu như thế này này ...

(src)="29"> Ora .. !
(trg)="25"> Không đâu .

(src)="30"> Nek ora , njuk mau ki ngopo ? !
(trg)="26"> Nếu không phải thì là gì khác nữa nào ?

(src)="31"> Dheke nganthi melu kleb seni lak yo merganing kowe tho .
(trg)="27"> Cậu ta còn vào câu lạc bộ hội họa chỉ vì cậu .

(src)="32"> Kowe ora jeleh pho , mangan iku ?
(src)="33"> Opo ?
(src)="34"> Iki ?
(trg)="28"> Bộ cậu không bao giờ thấy chán ăn cái đó sao ? hả ... cái này sao ?

(src)="35"> Heh , nek anake sing nduwe restoran babi we jeleh mangan iki , njuk sopo maneh sing meh teko lan mangan ?
(trg)="29"> Nếu con gái chủ cửa hàng thịt heo mà thấy ngán thịt heo thì đâu còn ai muốn tới ăn .

(src)="36"> Ha Ni , opo kowe jeleh mangan mi ?
(src)="37"> Maksudku , opo anake sing nduwe restoran mi tau jeleh mangan mi ?
(trg)="30"> Ha Ni , cậu có thấy chán ăn mì không ? ý mình là con gái chủ tiệm mì thấy chán ăn mì ?

(src)="38"> Aku ora tau luweh mangan mi gaweane Bapakku .
(trg)="31"> Mình không thấy chán ăn mì của bố mình .

(src)="39"> Mi gawean restoranmu ki pancen inuk tenan lho .
(src)="40"> Aku doyan banget !
(trg)="32"> Tiệm mì của cậu rất ngon , mình tán thành , tán thành

(src)="41"> Setuju !
(src)="42"> Halo !
(src)="43"> Hai !
(trg)="33"> Đồng ý ! heya ! chào

(src)="44"> Halo ?
(trg)="34"> Xin chào ?

(src)="45"> Opo dheke lagek wae nyopo awake dhewe ?
(trg)="35"> Cô ta mới chào tụi mình sao ?

(src)="46"> Wah ?
(trg)="36"> Huh ?

(src)="47"> Ngopo iki ?
(trg)="37"> Gì đây ?

(src)="48"> Kok ora gelem metu ?
(trg)="38"> Sao không ra chứ ?

(src)="49"> Ehm .. su- wun .
(trg)="39"> Cám ơn ...

(src)="50"> Suwun .. ?
(trg)="40"> Cám ơn ... ?

(src)="51"> Wulangan tengahane semester kelas telu , mas Baek Seung Jo entuk juara siji maneh , lho .
(src)="52"> Eh , njuk ngopo nek juara siji ?
(src)="53"> Bijine sampurno !
(trg)="41"> Cuộc thi giữa kỳ này , anh Baek Seung Jo đứng thứ nhất nữa đó . đứng nhất có phải chuyện lớn không ? điểm tuyệt đối !!

(src)="54"> Dheke entuk limangatus soko limangatus !
(trg)="42"> 500/ 500

(src)="55"> Opo ?
(trg)="43"> Cái gì ?

(src)="56"> Baek Seung Jo entuk satus persen maneh ?
(trg)="44"> Baek Seung Jo được 100 % nữa hả ?

(src)="57"> Dheke ki uwong opo dudu tho ?
(trg)="45"> Cậu ấy có phải là người không ?

(src)="58"> Nek ngaranku , dheke kuwi ... dudu uwong .
(trg)="46"> Mình nói cậu ấy không phải là người .

(src)="59"> Dheke ki ... dewo , dewaning alas .
(trg)="47"> Cậu ấy là " Linh hồn của Núi Rừng " .

(src)="60"> Dadi , aku ki nututi jaran puteh , njuk ...
(trg)="48"> Mình đang đi theo một con ngựa màu trắng rồi ...

(src)="61"> Jaranne ngilang , njuk ujug- ujug muncul maneh !
(trg)="49"> Nó biến mất rồi bỗng nhiên lại hiện hình !

(src)="62"> Sakjane .. piye yo , leh ku ngomongkene ?
(trg)="50"> Nghiêm túc ... thì mình nên nói sao ta ?

(src)="63"> Kuwi ... nggemesi banget , nganthi kowe mesthi kepengin nyokoti !
(trg)="51"> Giống như là một vẻ đẹp mà mình muốn cắn vậy !

(src)="64"> Nyokot ?
(trg)="52"> Cắn à ? !

(src)="65"> Pas kuwi , aku ngerasakake opo sing dirasakake karo vampir .
(trg)="53"> Lần đầu tiên tớ mới cảm nhận ... những cảm xúc của ma cà rồng là như thế nào .

(src)="66"> Mungkin mbiyen , vampir ki yo koyo ngono kuwi .
(trg)="54"> Chắc lúc đầu tiên ma cà rồng giống vậy luôn đấy .

(src)="67"> Gulune wong wedhok sing ditresnani mesthine puteh tur ayu buanget ..
(trg)="55"> Cổ của một người con gái nó yêu thích trắng quá và đẹp quá ...

(src)="68"> Dheke ora ono pilihan liyo , njuk nyokot dheknen .
(trg)="56"> Không có lựa chọn nào khác là phải cắn cô ta !

(src)="69"> Lah , tenane tho Ha Ni , nyoh cokoten wae sikile babi iki !
(trg)="57"> Ha Ni à , ăn cái đùi heo này đi .

(src)="70"> Heh !
(trg)="58"> Hey !

(src)="71"> Aku tenanan kok !
(trg)="59"> Mình không có dựng chuyện này đâu !

(src)="72"> Oke , yo uwis mangano wae .
(trg)="60"> Được rồi , cứ ăn đùi heo này đi .

(src)="73"> Hayo cokoten iki !
(src)="74"> Kene , kene !
(trg)="61"> Cắn nó đi , đây nè , đây nè !

(src)="75"> Mas Seung Jo ...
(trg)="62"> Anh Seung Jo ...

(src)="76"> Sampeyan ngombe iki wae , aku entis wae tuku kok .
(trg)="63"> Anh lấy cái này nè , em mới mua nó .

(src)="77"> Ibuku ndawuhi aku , nitipke salam kanggo Ibumu .
(trg)="64"> Mẹ em nói với em là muốn chào hỏi mẹ anh .

(src)="78"> Aku Jang Mi , Hong Jang Mi .
(trg)="65"> Em là Jang Mi , Hong Jang Mi .

(src)="79"> Ibuku ki cedhak karo ibumu .
(trg)="66"> Mẹ em và mẹ anh thân nhau lắm .

(src)="80"> Ealah ... kok rusak maneh .
(trg)="67"> Ôi trời !
(trg)="68"> Nó bị hư nữa rồi .
(trg)="69"> Chị Ha Ni à !

(src)="81"> Ora iso metu maneh !
(trg)="70"> Nó bị hư nữa rồi

(src)="82"> Mbak kuwi lho , sing mau ngerewangi aku ngetokake iki .
(trg)="71"> Chị đó giúp em lấy cái này .

(src)="83"> Mbak Ha Ni , ayo cepet tho !
(trg)="72"> Chi Ha Ni à , mau lên !

(src)="84"> Iki lho , mas .
(trg)="106"> Khi thổ lộ tình yêu thì chúng khiêu vũ , Một chiến thắng dành cho điệu vũ tình yêu của bạn ! chiến thắng dành cho điệu vũ tình yêu ?

(src)="85"> Mas , sampeyan entuk biji sing paling apik maneh tho ?
(trg)="74"> Oppa , lần này anh cũng đạt điểm số tối đa phải không ?

(src)="86"> Wahh , sampeyan pancen huebat !
(trg)="75"> Wow anh là giỏi nhất !

(src)="87"> Eh , Ha Ni !
(trg)="76"> Ha Ni !

(src)="88"> Oh Ha Ni !
(trg)="77"> Oh Ha Ni !

(src)="89"> Oh Ha Ni !
(trg)="78"> Oh Ha Ni !!

(src)="90"> OH !
(trg)="79"> OH !

(src)="91"> HA !
(trg)="80"> HA !

(src)="92"> NI !
(trg)="81"> NI !

(src)="93"> Mangkane , kowe ki kudu ngomongke isine atimu .
(trg)="82"> Vì thế mà cậu nên nói cho cậu ấy biết đi .

(src)="94"> Ngomongke ?
(trg)="83"> Đi nói với cậu ấy ?

(src)="95"> Dhewe lak meh lulusan sedhilit maneh .
(src)="96"> Nganthi kapan kowe meh koyo ngene wae ?
(trg)="84"> Chúng ta sắp sửa tốt nghiệp rồi . & lt; BR& gt ; Cậu còn như thế này bao lâu nữa chứ ?

(src)="97"> Ahh ... iyo bener , kuwi mau mergane aku ora ngomongke isi atiku .
(trg)="85"> À ... đúng rồi , tại vì mình không nói cho cậu ấy biết .

(src)="98"> Dheke ora ngerti piye perasaanku , mangkane dheke ora iso ngomongke isi atine nang aku .
(trg)="86"> Vì không biết mình cảm thấy như thế nào , nên cậu ấy không thể hiện tình cảm của cậu ấy dành cho tớ .

(src)="99"> Mergane dheke isin .
(trg)="87"> Vì cậu ấy mắc cỡ .

(src)="100"> Kowe gek nggoleki opo ?
(trg)="88"> Cậu đang tra từ gì ?

(src)="101"> Aku nggoleki ujaran " isin " .
(trg)="89"> Mình đang tìm chữ " mắc cỡ " .

(src)="102"> Ho oh , nek ngono ...
(trg)="90"> Được rồi, mình hiểu rồi .

(src)="103"> Aku meh ngomongke , nganggo coro sing apik .
(trg)="91"> Mình sẽ đi nói với cậu ấy vào một ngày đẹp trời .

(src)="104"> Nanging , kepiye yo , carane ?
(trg)="92"> Nhưng nên nói làm sao ?

(src)="105"> Aku ki kepengin carane apik tenan jhe .
(trg)="93"> Phải thật ấn tượng .

(src)="106"> Piye nek ngene ?
(trg)="94"> Thế này thì sao ?

(src)="107"> " Seung Jo sing tak tresnani , aku tresno marang sliramu " .
(trg)="95"> " Anh Seung Jo quý báu của em , em yêu anh "

(src)="108"> Ohh ... iso wae yo .
(trg)="96"> Ô ... cũng không đến nỗi tệ !

(src)="109"> Iso wae ?
(trg)="97"> Không tệ ! ?

(src)="110"> Kepiye tho kowe ki !
(trg)="98"> Cái quái gì thế này !

(src)="111"> Kowe gek ngopo ?
(trg)="99"> Cậu đang tra từ gì ?

(src)="112"> Aku gek nggoleki ujaran " Iso " .
(trg)="100"> Mình đang tra từ " không tệ " .

(src)="113"> Kowe ora nduwe ide sing apik po ?
(trg)="101"> Cậu không ý gì hay sao ?

(src)="114"> Kowe kan akeh moco buku .
(trg)="102"> Cậu đọc rất nhiều sách .