# jv/1cLgP4vKJDTt.xml.gz
# sl/1cLgP4vKJDTt.xml.gz
(src)="1"> malay
(trg)="1"> Omogočeno s pomočjo PK- jeve ekipe na www . viikii . net
(src)="2"> Episot Siji
(trg)="2"> Epizoda 1
(src)="3"> Oh Ha Ni ?
(src)="4"> Oh Ha Ni ?
(trg)="3"> Oh Ha Ni ?
(src)="5"> Injih ?
(trg)="4"> Ja ?
(src)="6"> Ha Ni , hayo kowe mikirke opo isuk- isuk ngene ?
(trg)="5"> O čem razmišlja naša Oh Ha Ni že od začetka tega jutra ?
(src)="7"> Cah- cah , sinau kuwi susah tho ?
(trg)="6"> Otroci , učenje je zelo težko kajne ?
(src)="8"> Injih ...
(trg)="7"> Ja ...
(src)="9"> Susah tenan tho ?
(trg)="8"> Težko je kajne ? !
(src)="10"> Injih !
(trg)="9"> Jaaa ... !!
(src)="11"> Aku ngerti , piye rasane dadi kakang kelas nang Korea Selatan iki .
(trg)="10"> Vem kako je biti učenec zadnjega letnika v Južni Koreji .
(src)="12"> Piye sepi lan susahe kuwi ...
(trg)="11"> Kako samotno in težko je ...
(src)="13"> Wis , ojo ngoprek- oprek tasmu maneh !
(trg)="12"> Nehaj brskati po torbi !
(src)="14"> Copoten mripat palsumu kuwi !
(trg)="13"> Izbriši si te lažne oči !
(src)="15"> Nanging , meh kowe nggersulo sak susah- susahe kuwi ,
(trg)="14"> Kakorkoli , četudi se pritožujete kako težko je ...
(src)="16"> Cubo mbok bandingno karo perkoro sing kudu dilakoni guru kelas telu ?
(src)="17"> Ha ? !
(trg)="15"> Ali lahko vse to primerjate s stresom ki ga preživljamo profesorji tretjih letnikov ? !
(src)="18"> Opo kowe ngerti , piye nganyelkene ngajar iku ? !
(trg)="16"> Ali poznate ta umazan sistem poučevanja ?
(src)="19"> Ketoke bijine dhewe uwis metu yo ?
(trg)="17"> Izgleda da so naše ocene že znane , kajne ?
(src)="20"> Ho oh .
(trg)="18"> Točno tako ...
(src)="21"> Paling , dhewe entuk sing keri dhewe maneh .
(trg)="19"> Prav gotovo smo spet na zadnjem mestu .
(src)="22"> Iki lak dudu sing sepisane , tho .
(trg)="20"> Ne bi bilo prvič ...
(src)="23"> Aku kok ora dhong , lha ngopo Awake kok isih nesu- nesu wae .
(trg)="21"> Toda ne razumem zakaj se vedno tako razburi ...
(src)="24"> Omahmu uwis rampung dibenakake , tho ?
(trg)="22"> Gradnja tvoje hiše je končana kajne ?
(src)="25"> Meh nganakake rerayaan ora ?
(trg)="23"> Ali ne boš imela proslavne zabave ?
(src)="26"> Aku durung ono wektu nggo reresik blas , jeh .
(trg)="24"> Niti malo nisem uspela počistiti hiše .
(src)="27"> Bapakku telat le kondur , aku yo ngono .
(trg)="25"> Očka pride pozno domov , jaz pa prav tako ...
(src)="28"> Mbok kongkonan Bong Joon Gu wae . Ngerti ora , awake mau ngematke awakmu terus koyo ngene iki ...
(trg)="26"> Naj Bong Joon Gu pospravi namesto tebe .
(trg)="27"> Prej te je gledal takole ...
(src)="29"> Ora .. !
(trg)="28"> Ne~
(src)="30"> Nek ora , njuk mau ki ngopo ? !
(trg)="29"> Če ni to , kaj pa je potem ?
(src)="31"> Dheke nganthi melu kleb seni lak yo merganing kowe tho .
(trg)="30"> Tudi likovnemu krožku se pridružil zaradi tebe .
(src)="32"> Kowe ora jeleh pho , mangan iku ?
(trg)="31"> Se nikoli ne naveličaš ?
(src)="33"> Opo ?
(src)="34"> Iki ?
(trg)="32"> Česa ... tega ?
(src)="35"> Heh , nek anake sing nduwe restoran babi we jeleh mangan iki , njuk sopo maneh sing meh teko lan mangan ?
(trg)="33"> Hej , če bi se jih naveličala hčera svinjske restavracije , le kdo bi jih potem jedel ?
(src)="36"> Ha Ni , opo kowe jeleh mangan mi ?
(trg)="34"> Ha Ni , ali si ti naveličana jesti rezancev ?
(src)="37"> Maksudku , opo anake sing nduwe restoran mi tau jeleh mangan mi ?
(trg)="35"> Mislim reči , ali se ti hčerka restavracije kdaj naveličaš rezancev ?
(src)="38"> Aku ora tau luweh mangan mi gaweane Bapakku .
(trg)="36"> Nikoli se ne naveličam očkovih rezancev .
(src)="39"> Mi gawean restoranmu ki pancen inuk tenan lho .
(trg)="37"> Rezanci tvojega očka so res okusni .
(src)="40"> Aku doyan banget !
(trg)="38"> Se strinjam , se strinjam !
(src)="41"> Setuju !
(trg)="39"> Se strinjam .
(src)="42"> Halo !
(trg)="40"> Zdravo !
(src)="43"> Hai !
(trg)="41"> Hej !
(src)="44"> Halo ?
(trg)="42"> Hej ?
(src)="45"> Opo dheke lagek wae nyopo awake dhewe ?
(trg)="43"> Ali nas je pravkar pozdravila ?
(src)="46"> Wah ?
(trg)="44"> Huh ?
(src)="47"> Ngopo iki ?
(trg)="45"> Kaj je to ?
(src)="48"> Kok ora gelem metu ?
(trg)="46"> Zakaj ne pride ven ?
(src)="49"> Ehm .. su- wun .
(trg)="47"> Hvala ~
(src)="50"> Suwun .. ?
(trg)="48"> Hvala ... ?
(src)="51"> Wulangan tengahane semester kelas telu , mas Baek Seung Jo entuk juara siji maneh , lho .
(trg)="49"> Baek Seung Jo Oppa iz zadnjega letnika , je spet dosegel prvo mesto na med- terminskih testih .
(src)="52"> Eh , njuk ngopo nek juara siji ?
(src)="53"> Bijine sampurno !
(trg)="50"> Prvo mesto naj bi bilo vse ?
(src)="54"> Dheke entuk limangatus soko limangatus !
(trg)="51"> Vse točke !
(trg)="52"> Dobil je 500/ 500 .
(src)="55"> Opo ?
(src)="56"> Baek Seung Jo entuk satus persen maneh ?
(trg)="53"> Baek Seung Jo je spet dosegel 100 % ?
(src)="57"> Dheke ki uwong opo dudu tho ?
(trg)="54"> Ali je ta sploh človek ?
(src)="58"> Nek ngaranku , dheke kuwi ... dudu uwong .
(trg)="55"> Sem že povedala da ni .
(src)="59"> Dheke ki ... dewo , dewaning alas .
(trg)="56"> On je duh .
(trg)="57"> Duh Gozdov .
(src)="60"> Dadi , aku ki nututi jaran puteh , njuk ...
(src)="61"> Jaranne ngilang , njuk ujug- ujug muncul maneh !
(trg)="58"> Sledila sem temu belemu konju in potem - je izginil in se spet pojavil !
(src)="62"> Sakjane .. piye yo , leh ku ngomongkene ?
(trg)="59"> Resno ... kako naj povem ?
(src)="63"> Kuwi ... nggemesi banget , nganthi kowe mesthi kepengin nyokoti !
(src)="64"> Nyokot ?
(trg)="60"> Kot nekakšna lepota ki bi jo rad kar odgriznil ! odgriznil ? !
(src)="65"> Pas kuwi , aku ngerasakake opo sing dirasakake karo vampir .
(trg)="61"> Takrat sem spoznala kako je biti vampir .
(src)="66"> Mungkin mbiyen , vampir ki yo koyo ngono kuwi .
(trg)="62"> Mogoče so bili tudi vampirji takšni na začetku .
(src)="67"> Gulune wong wedhok sing ditresnani mesthine puteh tur ayu buanget ..
(trg)="63"> Vrat punce ki jo je ljubil je bil tako zelo bel in tako zelo lep ...
(src)="68"> Dheke ora ono pilihan liyo , njuk nyokot dheknen .
(trg)="64"> Ni imel druge izbire kot da jo je ugriznil !
(src)="69"> Lah , tenane tho Ha Ni , nyoh cokoten wae sikile babi iki !
(trg)="65"> Resno Ha Ni , ugrizni raje v tale kos prašičje noge .
(src)="70"> Heh !
(src)="71"> Aku tenanan kok !
(trg)="66"> Heej !
(src)="72"> Oke , yo uwis mangano wae .
(trg)="67"> Ne izmišljam si tega !
(trg)="68"> Vredu , pojej zdaj to .
(src)="73"> Hayo cokoten iki !
(src)="74"> Kene , kene !
(trg)="69"> Ugrizni to , tu , tu !
(src)="75"> Mas Seung Jo ...
(trg)="70"> Seung Jo oppa ...
(src)="76"> Sampeyan ngombe iki wae , aku entis wae tuku kok .
(trg)="71"> Lahko imaš tole , pravkar sem kupila .
(src)="77"> Ibuku ndawuhi aku , nitipke salam kanggo Ibumu .
(trg)="72"> Moja mami je je rekla da pozdravlja tvojo mami .
(src)="78"> Aku Jang Mi , Hong Jang Mi .
(trg)="73"> Moje ime je Jang Mi .
(src)="79"> Ibuku ki cedhak karo ibumu .
(trg)="74"> Hong Jang Mi Najini mami sta si blizu .
(src)="80"> Ealah ... kok rusak maneh .
(trg)="75"> Oh jej !
(trg)="76"> Spet ne dela .
(trg)="77"> Ha Ni Sunbae !
(src)="81"> Ora iso metu maneh !
(trg)="78"> Noče priti ven !
(src)="82"> Mbak kuwi lho , sing mau ngerewangi aku ngetokake iki .
(trg)="79"> Ta mi je pomagala ven spraviti tudi mojega .
(src)="83"> Mbak Ha Ni , ayo cepet tho !
(trg)="80"> Ha Ni Sunbae , pohiti !
(src)="84"> Iki lho , mas .
(trg)="81"> Tukaj imaš , oppa .
(src)="85"> Mas , sampeyan entuk biji sing paling apik maneh tho ?
(src)="86"> Wahh , sampeyan pancen huebat !
(trg)="82"> Oppa , tudi tokrat si dosegel vse točke kajne ? vauu , najbolši si !
(src)="87"> Eh , Ha Ni !
(trg)="83"> Ha Ni !
(src)="88"> Oh Ha Ni !
(trg)="84"> Oh Ha Ni !
(src)="89"> Oh Ha Ni !
(trg)="85"> Oh Ha Ni !!
(src)="90"> OH !
(trg)="86"> OH !
(src)="91"> HA !
(trg)="87"> HA !
(src)="92"> NI !
(trg)="88"> NI !
(src)="93"> Mangkane , kowe ki kudu ngomongke isine atimu .
(trg)="89"> Zato pravim , da bi se mu morala kar izpovedati .
(src)="94"> Ngomongke ?
(trg)="90"> Izpovedati ?
(src)="95"> Dhewe lak meh lulusan sedhilit maneh .
(trg)="91"> Kmalu bomo maturirali .
(src)="96"> Nganthi kapan kowe meh koyo ngene wae ?
(trg)="92"> Kako dolgo boš še nadaljevala tako ?
(src)="97"> Ahh ... iyo bener , kuwi mau mergane aku ora ngomongke isi atiku .
(trg)="93"> Ahh .... točno tako .
(trg)="94"> To je zato ker se mu nisem izpovedala .
(src)="98"> Dheke ora ngerti piye perasaanku , mangkane dheke ora iso ngomongke isi atine nang aku .
(trg)="95"> Glede na to da ne pozna mojih čustev zato se mi ne more izraziti takšen kot je ...
(src)="99"> Mergane dheke isin .
(trg)="96"> Ker je sramežljiv ...
(src)="100"> Kowe gek nggoleki opo ?
(trg)="97"> Kaj iščeš ?
(src)="101"> Aku nggoleki ujaran " isin " .
(trg)="98"> Besedo " sramežljiv " .
(src)="102"> Ho oh , nek ngono ...
(trg)="99"> Okej , že vem .
(src)="103"> Aku meh ngomongke , nganggo coro sing apik .
(trg)="100"> Izpovedala se bom na čudovit način .
(src)="104"> Nanging , kepiye yo , carane ?
(trg)="101"> Ampak kako ... ?
(src)="105"> Aku ki kepengin carane apik tenan jhe .
(trg)="102"> Želim biti zelo impresivna .
(src)="106"> Piye nek ngene ?
(trg)="103"> Kaj pa takole ?
(src)="107"> " Seung Jo sing tak tresnani , aku tresno marang sliramu " .
(trg)="104"> " Moj Dragi Seoung Jo .
(trg)="105"> Ljubim Te "
(src)="108"> Ohh ... iso wae yo .
(trg)="106"> Ahh .. ni slabo !
(src)="109"> Iso wae ?
(trg)="107"> Ni slabo ?
(src)="110"> Kepiye tho kowe ki !
(trg)="108"> Kaj za vraga ?