# ja/SdjW3sbFsqxk.xml.gz
# tw/SdjW3sbFsqxk.xml.gz
(src)="2"> そして、君は、見たことがない表情を見る。
(trg)="1"> Sie schauen auf die Menschen , die mit Licht arbeiten .
(src)="3"> 君ははそこに何が起こっているかを見ることそれは
(trg)="2"> Dann werden Sie sehen , die Mimik Sie noch nie gesehen haben .
(src)="4"> 常にそうだっただろうかのように、それがかつてあったようになることは無いでしょう。
(trg)="3"> Sie können es sehen , was dort geschieht
(src)="5"> 君は、こちらを見ていないし、君は多くを語っていない。
(trg)="4"> Wäre als wäre es nie so gewesen , so einmal war es immer .
(src)="6"> けど、私は君を思っていなる。 思いがないわけじゃない。
(trg)="5"> Ich habe nicht gesehen hier sind Sie , haben Sie nicht viel sagen .
(src)="7"> 君は、私と共に大きな喜びを持っている、それぐらい私は知っている。
(trg)="6"> Aber , ich glaube dir .
(trg)="7"> Ich bin nicht , da ist kein Verlangen .
(src)="8"> 私が来るときに喜びを持っていない、私が行くときの楽しみを持って
(trg)="8"> Sie haben eine große Freude mit mir , ich weiß es .
(src)="9"> そして、一度はそうだし、その後もまたそうでしょう。
(trg)="9"> Ich habe die Freude , wenn ich komme , um Spaß zu haben , wenn ich gehe
(src)="10"> 君が毎回いつもと違うということを、私たちは知っている。
(trg)="10"> Und , es ist so einmalig , und es wäre auch der Fall sein , dann .
(src)="11"> 昨日や今日に比べ、君が明日、また違う人だということも。
(trg)="11"> Wir wissen , dass Sie es jedes Mal , ungewöhnlich .
(src)="12"> いつもの君では無く、好きなことができる君になってごらん。
(trg)="12"> Im Vergleich zu heute und gestern , sagte auch , dass Sie eine andere Person morgen sind .
(src)="13"> 私は、いつも君のことを思っているけど、
(trg)="13"> Anstatt Ihnen üblich , sehen , dass es für Sie , dass Sie gerne .
(trg)="14"> Ich du , sind aber von euch denken immer ,
(src)="15"> 一つ言い表すならyou are shakin my brain
(trg)="15"> Sie Haben Sie jemals daran gedacht , wer ist das ?
(trg)="16"> Der Gedanke von uns , werden Sie wahrscheinlich nicht brauchen , um in Worten ausgedrückt werden .
(src)="16"> 言葉で表す必要性はないでしょう。
(trg)="17"> Wenn Sie beschreiben eine .. you are shakin my brain
(trg)="18"> Sie müssen nicht in Worten ausgedrückt werden .
(src)="18"> そして、君はまた悪い目つきで扉から入ってくる。
(trg)="19"> Wenn Sie beschreiben eine
(src)="19"> 外には君の太陽がのぼり、
(src)="20"> 君を呼び止めている。
(trg)="20"> Dann kommen Sie durch die Tür mit schlechten Augen es ist dein Sohn und sich aufregt und schreit
(src)="21"> 日は沈まない。
(trg)="21"> Ihre Sonne heraus klettern und eine Tür ist verschlossen
(src)="22"> そして、私たちが体験することを、言葉で表すことは必要ない
(trg)="22"> Ich habe von Ihnen gestoppt .
(trg)="23"> So wird nicht sinken .
(src)="23"> 一つ言い表すならyou are shakin my brain
(trg)="24"> Und es gibt keine Notwendigkeit , in Worten ausgedrückt werden , die wir erleben ,
(src)="24"> 私が、何もしないならば言ってごらん。
(trg)="25"> Wenn Sie beschreiben eine ... you are shakin my brain
(trg)="26"> Ich werde sehen , zu sagen , dass , wenn Sie nichts tun .
(src)="26"> 君が、何も聞いてこないのなら。けど、私には、君に言いたいことが沢山ある。
(trg)="27"> Was Sie tun , Sie tun .
(trg)="28"> Wenn ich sage , was ich tue und tun .
(src)="27"> だから、君には口を開いて欲しい。それか、何も語らいか。
(trg)="29"> Sie können , wenn sie nicht kommen , um etwas zu hören .
(trg)="30"> Aber für mich , haben eine Menge zu sagen .
(src)="28"> 私達が一緒なら、大概は素晴らしい時間。
(trg)="31"> Also , ich möchte Sie zu Ihrem Mund für Sie geöffnet .
(trg)="32"> Tun Sie es , oder Geselligkeit nichts .
(src)="29"> けど、君が私達の所を去るなら、君は、 so far away
(trg)="33"> Wir sind zusammen , wahrscheinlich eine gute Zeit .
(src)="30"> そして、君はもうここにはいない。私は何も君から
(trg)="34"> Aber , wenn Sie an die Stelle der uns verlassen , sind Sie , .. so far away
(src)="31"> 聞こえてこない。
(trg)="35"> Und nicht mehr mit Ihnen .
(trg)="36"> Ich nichts
(src)="32"> だから言おう。
(trg)="37"> Ich von Ihnen nichts hören .
(trg)="38"> So sagen .
(src)="34"> 私が君を見るように、君が君自身を見れたら。
(trg)="39"> Ich weiß nicht .
(trg)="40"> Ich bin , du bist , du bist , solange ein Ich
(src)="35"> なら良くなるだろう。
(trg)="41"> Wie ich sehe dich an , wenn Sie an die Sie besitzen aussehen .
(src)="36"> バスに乗って去らないだろう。walk a mile in my shoes
(trg)="42"> Wenn es besser wird .
(src)="37"> そしたら、君は変わるだろう。
(trg)="43"> Es wird nicht mit dem Bus zu verlassen ... walk a mile in my shoes
(src)="38"> 悪いことは無くなるだろう。
(trg)="44"> Und dann werden Sie zu ändern .
(src)="39"> 君に悪いことが起これば、それは本当に悪いこと。
(trg)="45"> Bad Dinge verschwinden .
(src)="40"> 私が思うことは、隣人の牛の肥料のように。
(trg)="46"> Das Schlimme ist , wenn es Ihnen passiert , ist es wirklich schlecht ist .
(src)="41"> 私たちが体験することを
(trg)="47"> Was ich denke , ist , wie der Kuhmist Nachbar .
(trg)="48"> Die wir erleben ,
(src)="43"> 君は、また扉の
(trg)="49"> Sie brauchen nicht zu verbalisieren , was wir erleben .
(src)="44"> 横に立ち、こちらに入る。
(trg)="50"> Von der Tür auch , Sie sind
(src)="45"> もう私たちだけの時間、太陽は沈まない。
(trg)="51"> Stehen zur Seite , um hier eingeben .
(src)="46"> この話は続く限り、まだ終わらない。
(trg)="52"> Das einzige Mal , dass wir , geht die Sonne nicht mehr sinken .
(src)="47"> そして、私たちが体験することを言葉で表す必要性はない。
(trg)="53"> Solange Sie folgen , hat diese Geschichte noch nicht zu Ende .
(src)="48"> 一つ言い表すならyou are shakin my brain
(trg)="54"> Und es gibt keine Notwendigkeit , verbalize was wir erfahren .
(src)="49"> 私の家が燃えている。
(trg)="55"> Wenn Sie beschreiben eine ... you are shakin my brain
(trg)="56"> Mein Haus steht in Flammen .
(src)="50"> スピリッツを飲み、君に言おう。
(trg)="57"> Wagen gestohlen .
(src)="51"> パセリが欲しい。
(trg)="58"> Trinken Spirituosen , euch zu sagen .
(src)="52"> パセリが欲しい。
(trg)="59"> Ich möchte die Petersilie .
(src)="53"> ワゴンに積み上げ私のパセリ
(trg)="60"> Ich möchte die Petersilie .
(trg)="61"> Petersilie . meinem Wagen gestapelt in das weggenommene Haus
(src)="55"> りなさい。
(src)="56"> パセリが欲しい。
(trg)="62"> Die linke nehmen will Bitte Ri . meine Petersilie , meine Petersilie
# ja/jVCo0qStIOLg.xml.gz
# tw/jVCo0qStIOLg.xml.gz
(src)="2"> Mesela evrenin nasıl oluştuğunu.
(trg)="1"> Yaşamın büyük gizemlerini merak ettiğiniz oldu mu hiç ?
(src)="3"> Piramitleri kimlerin inşa ettiğini?
(trg)="2"> Mesela evrenin başlangıcının nasıl olduğunu .
(src)="4"> Coca-Cola'nın gizli formulünü.
(trg)="3"> Piramitleri kimin yaptığını ?
(trg)="4"> Coca Cola´ nın gizli formülünü .
(src)="6"> Bazı bilim adamları bu gizemlerin arasında evrensel bir bağ olabileceğini söylüyorlar.
(trg)="5"> Bazı bilimadamlarına göre bu gizemlerin evrensel bir bağlantısı olabilir
(src)="7"> Kimse tam olarak bilmese de biz Coca-Cola'nın uzun yıllardır aramızda olduğunu biliyoruz.
(src)="8"> [gök gürültüsü sesi]
(trg)="6"> Bu durumdan hiçbirimiz emin olamayız ama biz Coca- Cola 'nın başladığı günden itibaren biliyoruz
(src)="10"> İşte gerçek hikaye.
(trg)="7"> Ok . Ok .
(src)="11"> Coca-Cola, 100 yılı aşkın bir süre önce Atlanta şehrinde bulundu.
(trg)="8"> Gerçek hikaye ise şöyle .
(src)="12"> [müzik]
(trg)="9"> Coca Cola tam burada Atlanta şehrinde 100 yıldan daha uzun bir zaman önce keşfedildi
(src)="14"> Bazı gizli maddeleri kaynatarak bir şurup elde edip...
(trg)="10"> 1886 ´ ya geri dönelim .
(trg)="11"> John Pemberton adlı eczacı yeni bir karışım üzerinde deney yapıyordu .
(src)="15"> ...tadının çok güzel olduğu kanısına vardı.
(trg)="12"> Karışıma bazı gizli malzemeler kattı ve onları bir şurup içinde kaynattı .
(src)="16"> "mmmmm"
(trg)="13"> Bu karışımın oldukça lezzetli olduğunu düşündü .
(src)="18"> ve bardağını 5 cent'e satacağı Jacob's Eczanesi'ne götürdü.
(trg)="14"> Bu nedenle karışımın bir miktarını Jacob Eczacılığa götürdü .
(src)="19"> Devamında ne olduğunu biliyorsunuz.
(trg)="15"> Şurubu burada karbonatlı suyla karıştırarak şişesi 5 cent olarak satışa sundu
(src)="20"> Böylelikle, dünyanın en harika içeceklerinden biri yaratılmış oldu.
(trg)="16"> Ve hikayenin geri kalanını zaten biliyorsunuz ..
(src)="21"> Doktor Pemberton'ın bu icadına Coca-Cola adını verme fikri,
(trg)="17"> Böylece tüm zamanların en harika içeceklerinden birisi keşfedildi .
(src)="22"> muhasebecisi Frank Robinson'a aitti.
(src)="23"> Ve hatta, herkesin bildiği meşhur markayı kendi el yazısıyla yarattı.
(trg)="18"> Dr . Pemberton 'un muhasebecisinin adı Frank Robinson 'du ... ... ve bu yeni içeceğe Coca Cola ismini vermek onun fikriydi .
(src)="24"> Revaçta olan bu içeceğin adı Atlanta'da kulaktan kulağa yayılırken,
(trg)="19"> Aslında Robinson bu el yazısıyla ünlü ticari markayı yarattı .