# ja/1rsdLMI9crIV.xml.gz
# srp/1rsdLMI9crIV.xml.gz
(src)="2"> これをフランス語で何と言うかお聞きしましょうか
(src)="3"> ハーディ・ガーディの歴史の勉強です
(trg)="1"> Dakle , pošto je ovo TEDGlobal ko mi može reći kako se ovo zove na francuskom ?
(src)="4"> 「ヴィエル・ア・ルー」と言います
(trg)="2"> Vidim svi ste upoznati sa istorijatom orguljica
(src)="5"> スペイン語では「サンフォーナ」
(trg)="3"> " vielle à roue . "
(src)="6"> イタリア語では「ジロンダ」です
(trg)="4"> A na španskom " zanfona . "
(src)="7"> 「ハーディ・ガーディ」またの名を「ホイール・フィドル」
(trg)="5"> A na italijanskom " ghironda , " u redu ?
(src)="8"> これは様々な形をしたハーディ・ガーディです
(trg)="6"> Orguljice ili vergl .
(src)="9"> ハーディ・ガーディというのは
(trg)="7"> Ovo su različite vrste i oblici orguljica
(src)="10"> クランクで車輪を回して
(src)="11"> バイオリンの弓のように弦を擦り
(src)="12"> 音を奏でる唯一の楽器です
(trg)="8"> Orguljice su jedini muzički instrument koji koristi polugu da se okrene točak zategne žica , kao gudalo violine da bi se dobila muzika .
(src)="14"> 最初のは「ドローン弦」で
(trg)="9"> Ima 3 različite vrste žica .
(src)="15"> バグパイプのような持続する音を出します
(src)="16"> 2番目の弦は「旋律弦」で
(trg)="10"> Prva žica je žica zujalica , koja proizvodi stalni zvuk kao gajde
(src)="17"> ピアノのように調律された木製の鍵盤で弾きます
(trg)="11"> Druga žica je melodična žica , koja se svira kao drvena klavijatura naštimovana kao klavir .
(src)="19"> これもまた この楽器に
(trg)="12"> I treća žica je prilično inovativna .
(src)="20"> 特有の機構なのですが
(src)="21"> 「うなり駒」とか「犬」と呼ばれるものを使います
(trg)="13"> Ovo je ujedno jedini instrument koji koristi ovu tehniku .
(src)="22"> クランクを回して弦に圧力を加えると
(trg)="14"> Ono aktivira takozvanu tehniku zujanja , iliti psa .
(src)="23"> 犬のうなり声のような音が出ます
(src)="24"> どこを取っても創意に富んでいます
(trg)="15"> Kako obrćem polugu i primijenjujem pritisak , to proizvodi zvuk sličan lavežu psa .
(src)="25"> 1000年前に現れた楽器であることを
(src)="26"> 考えれば なおのことです
(src)="27"> 元々は2人で演奏しました
(trg)="16"> Dakle sve ovo je prilično inovativno , s obzirom na to da se orguljica pojavila prilje nekih hiljadu godina i bilo je potrebno dvoje ljudi da bi se svirala ; jedan da okreće polugu , a drugi da svira melodiju fizički povlačeći veliki drveni klin .
(src)="32"> 1人で弾けるようになりました
(src)="33"> 相当重いですが
(src)="34"> どうにか持つことができます
(trg)="17"> Srećom , sve ovo se promijenilo par vjekova kasnije , pa je jedna osoba zapravo mogla sve da svira sama i zamalo , pošto je prilično teška , i da nosi orguljicu .
(src)="36"> 主として舞踊音楽に用いられました
(src)="37"> 独特な旋律とともに
(src)="38"> アコースティックなビートを奏でるわけです
(trg)="18"> Orguljuca se koristila , istorijski gledano , kroz vjekove uglavnom za plesove zbog jedinstvene melodije kombinovane sa akustičnom kutijom ovdje .
(src)="40"> 伝統的な民族音楽や
(src)="41"> ダンス、現代音楽に
(src)="42"> ワールドミュージックなどが
(trg)="19"> A danas se orguljica koristi u raznim vrstama muzike , u tradicionalnoj narodnoj muzici , dens muzici , savremenoj i svjetskoj muzici , u Britaniji , Francuskoj , Španiji i Italiji .
(src)="46"> ヨーロッパにいる専門の
(src)="47"> 弦楽器製作者たちが作っています
(src)="48"> 調律するのがとても難しいです
(trg)="20"> Ova vrsta orguljice zahtijeva period od 3 do 5 godina da se napravi od strane specijalizovanih majstora takođe iz Evrope .
(src)="49"> 前置きはこれくらいにして
(trg)="21"> I jako ju je teško naštimovati .
(src)="50"> みなさん聞きたいですか? (聴衆: 聞きたい)
(trg)="22"> Pa bez daljeg odugovlačenja , da li bi ste željeli da je čujete ?
(src)="51"> 聞こえないな みんな聞きたいの? (聴衆: 聞きたい!!)
(trg)="23"> ( Publika :
(trg)="24"> Da . )
(src)="52"> じゃあ弾きましょう
(trg)="25"> Karolina Filips :
(trg)="26"> Nijesam vas čula .
(trg)="27"> Želite li da je čujete ?
(src)="53"> バスク語で歌います
(trg)="30"> K . F . :
(trg)="31"> U redu .
(trg)="32"> Počinjem .
(src)="54"> 私が住んでいる フランスとスペインの間にある
(src)="55"> バスク地方の言葉です
(src)="56"> (音楽)
(trg)="33"> Htjela bih pjevati na baskijskom , govornom jeziku pokrajine Baskije u kojoj živim regiji između Francuske i Španije .
(src)="57"> (バスク語)
(trg)="34"> ( Muzika )
(src)="58"> (音楽)
(trg)="35"> ( baskijski )
(trg)="36"> ( Muzika )
(src)="60"> (拍手)
(trg)="37"> Hvala vam .
(src)="61"> 今のは 伝統的なバスクの
(trg)="38"> ( Aplauz )
(src)="62"> リズムを使って 私が書いた曲です
(src)="63"> 次のはケルト風の曲です
(trg)="39"> Ovo je pjesma koju sam ja napisala zasnovana na tradicionalnom baskijskom ritmu .
(src)="64"> (音楽)
(trg)="40"> A ovo je pjesma koja ima keltskog u sebi .
(src)="65"> ありがとうございました
(trg)="41"> ( Muzika )
(trg)="42"> Hvala vam .
(src)="66"> (拍手)
(trg)="43"> Hvala .
# ja/4ESxWTFJhfRA.xml.gz
# srp/4ESxWTFJhfRA.xml.gz
(src)="2"> (拍手と歓声)
(trg)="1"> [ Domaćin :
(trg)="2"> Anderson Kuper ( Anderson Cooper ) ]
(trg)="3"> [ Aplauzi i klicanje ]
(src)="4"> こんばんは
(trg)="4"> Hvala vam puno .
(src)="5"> みなさんようこそ
(trg)="5"> Dobro veče .
(trg)="6"> Dobro veče svima .
(src)="7"> 国連では毎週金曜にこんな事を?
(trg)="7"> Hvala vam puno .
(trg)="8"> Dakle , da li se ovo dešava u UN svakog petka veče ?
(src)="9"> 毎週この場に来たいものです
(trg)="9"> Jer ...
(trg)="10"> Moram da kažem
(src)="10"> 少し前に到着していたので ビヨンセのリハーサルを見れました
(trg)="11"> Želim da budem svakog Petka veče , ako je ovako ,
(src)="11"> 今夜はみなさんとても楽しみですね
(src)="12"> さぞかし期待していることでしょう
(src)="13"> 興味深い話も聞けます
(trg)="12"> Um , bio sam ranije danas ovdje i čuo Bijons( Beyonce ) kako vježba , izvodi i imaćete veliku " poslasticu " noćas tako da , hm , imamo mnogo čemu da se nadamo i mi imamo mnogo interesantnog razgovora prije toga .
(src)="15"> (笑い)
(trg)="13"> Nažalost , neću igrati na mom izvođenju " Single Ladies " noćas .
(src)="16"> お声がかかれば 今度の金曜日にでも
(trg)="14"> [ Smijeh ]
(src)="17"> I Was Here - 8 月19 日国際人道の日 whd-iwashere.org
(trg)="15"> Ako imate sreće , možda me i sledeći petak mogu rezervisati za ovo .
# ja/5rpFImxKn17K.xml.gz
# srp/5rpFImxKn17K.xml.gz
(src)="2"> コミック TV ゲーム 本などの情報があふれているからか
(trg)="1"> Možda je to zato što je snimanje filmova tako masivno skupo
(src)="3"> もしくは、観賞する方も見慣れたものを好むからか...
(src)="4"> 映画製作会社は既存の素材にばかり頼っている
(trg)="2"> Možda zato što su grafičke novele , TV emisije , video igrice , knjige isl . tako bogati izvori materijala , ili jednostavno zato što publika više voli poznato .
(src)="5"> 年間売上ベスト10の映画を10年分集めてみると
(trg)="3"> Šta god da je razlog većina filmskih hitova žestoko zavisi od postojećeg materijala
(src)="6"> 100本中74本が昔の作品の続きやリメイクだったり
(trg)="4"> Od 10 najuspješnijih filmova godišnje u posljednjih 10 godina
(src)="7"> コミックやゲームや本などが原作
(src)="8"> 古いものを新しくするのはハリウッドの得意分野なのだ
(trg)="5"> 74 od 100 su ili serijali ili obrade ranijih filmova , ili adaptacije stripova , video igrica , knjiga i tako dalje .
(src)="9"> 世界は「リミックス」でできている
(trg)="6"> Transformiranje starog u novo je Hollywood- ov najveći talent
(src)="10"> 第2部:「リミックス」会社
(trg)="7"> Sve je remix .
(src)="11"> 3つの作品から出来たテーマパークのアトラクションを 映画化したり
(trg)="8"> Drugi dio :
(trg)="9"> Remix Inc .
(src)="12"> ミュージカル映画からミュージカルを作り それを映画にしたり
(trg)="10"> U ovom momentu imamo 3 serijala filma adapriranog na osnovu atrakcije zabavnog parka .
(src)="13"> 2つの映画の原作のアニメTV番組も
(trg)="11"> Imamo mjuzikl koji je baziran na mjuziklu , koji je baziran na ranijem filmu .
(src)="14"> 始まりはおもちゃだったりする
(src)="15"> ブログからできた本がもう一つの本に影響を与え
(trg)="12"> Imamo 2 serijala filma koji je adaptiran na osnovu animirane TV emisije bazirane na liniji igračaka .
(src)="16"> その2冊を元に映画がつくられる
(src)="17"> ついてきてますか? 『スタートレック』は11本 『13日の金曜日』は12本 『007』は23本もある
(trg)="13"> Imamo film baziran na dvijema knjigama , jedna od kojih je bazirana na blogu , koji je bio inspirisan drugom knjigom , koja je takođe adaptirana u film .
(src)="18"> 多くが 過去の作品の作り直しや引用だ
(trg)="14"> Pratite li me ?
(trg)="15"> Imamo 11 Star Trek filmova , 12 Petak 13 , i 23 James Bond- a
(src)="19"> 映画ができた頃からそうでした
(src)="20"> 恐ろしい怪物だった吸血鬼が 寝室に現われるマントの男になり
(trg)="16"> Imamo priče koje su ispričane , transformisane , i oblikovane od rađanja filma
(src)="21"> 冗談のネタになり いい男になったり もっといい男になったりする
(src)="22"> 有名な作品で続きものやリメイクではないものでも
(trg)="17"> Vidjeli smo vampire koji se iz ogavnih čudovišta pretvaraju u obijače spavaćih soba u pretjerane šale , u seksi dase i još više seksi dase
(src)="23"> 全くの新作とは言いにくいのが
(src)="24"> 特定の型をなぞったジャンル映画で
(trg)="18"> Od par box office hitova koji nisu serijali , obrade ili adaptacije riječ " originalan " ne bi pala napamet da ih opišemo .
(src)="25"> それぞれがサブジャンルに分かれる
(trg)="19"> Radi se o filmskim žanrovima koji se prilično drže standardnih formata
(src)="26"> ホラー作品でいえば
(trg)="20"> Žanrovi se grupišu u podžanrove uz njihove sopstvene , još specifičnije konvencije .
(src)="27"> 切り裂き魔 ゾンビ 化け物 そして残虐もの
(trg)="21"> Tako unutar kategorija horor filmova imamo podžanrove kao
(src)="28"> どれも 基本の要素を 流用し 手を加え 変化させている
(trg)="22"> Slasher , zombi , čudovišta i naravno mučenje
(src)="29"> この10年で最大のヒットを例にしよう
(trg)="23"> Svi imaju standardne elemente koji bivaju prihvaćeni , transformisani i oblikovani .
(src)="30"> 続編でもリメイクでもないが ジャンル映画でありSF映画で
(trg)="24"> Hajde da uzmemo najveći film decenije kao primjer .
(src)="31"> サブジャンルがあるとすれば 同情的な白人が
(src)="32"> 利己的な略奪や殺人について 罪を感じるジャンル
(src)="33"> 「植民地主義でごめんなさい」だ
(trg)="25"> Nije u pitanju serijal , remake ili adaptacija ali radi se o žanrovskom filmu , sci- fi i tačnije o članu malenog podžanra gdje se saosjećajni bijelci loše osjećaju u vezi sa svim ubistvima i uništavanjem koje se vrši u njihovo ime .
(src)="34"> 例えば『ダンス・ウィズ・ウルブズ』 『ラスト・サムライ』 『ラスト・オブ・モヒカン』
(trg)="26"> Ja ovaj žanr nazivam " Žao im zbog kolonijalizma "
(src)="35"> 『デューン/砂の惑星』 『アラビアのロレンス』 『馬と呼ばれた男』 『グリーンガリー/永遠の熱帯雨林』 『ポカホンタス』
(trg)="27"> Govorim o filmovima kao što su Ples sa vukovima , Posljednji samuraj , Posljednji Mohikanac ,
(src)="36"> 映画は他の映画 本 テレビ 実際の出来事 などを元に作られる
(trg)="28"> Dune , Lorens of Arabije , Čovjek zvani konj pa čak i Pokahontas
(src)="37"> 低俗なジャンル映画でも立派なインディ作品でも
(trg)="29"> Filmovi su napravljeni na osnovu drugih filmova , ali i knjiga , TV emisija , stvarnih događaja , predstava i šta sve ne .
(src)="38"> ポップカルチャーに多大な影響を与える大ヒット作品でも
(trg)="30"> Ovo se može primijeniti na sve od najnižih žanrova sve do obožavanih indie filmova .
(src)="39"> この手法は同じだ
(src)="40"> その結果できたのが・・・
(trg)="31"> Primjenjivo je čak i na masovno uticajne blockbustere , na one filmove koji nanovo oblikuju pop kulturu .
(src)="41"> スターウォーズだ 想像力あふれる作品とされているが
(trg)="32"> Što nas dovodi do ...
(src)="42"> 実は細かなリミックスの集りです
(src)="43"> 話の基本的な部分は ジョセフ・キャンベルが『千の顔を持つ英雄』で述べている
(trg)="33"> Čak i danas , Zvjezdani ratovi važe za djelo impresivne mašte , ali mnogi od njegovih individualnih komponenti su prepoznatljivi kao semplovi u remiksu .
(src)="44"> monomyth(主人公の成長物語)に沿って作られている
(trg)="34"> Osnova za Zvjezdane ratove dolazi od Joseph- a Campbell- a .
(trg)="35"> On je popularizovao strukture mita u svojoj knjizi , Heroj sa hiljadu lica .
(src)="45"> 冒険へのいざない 不思議な力 鯨のお腹の中
(src)="46"> 遅いかかる試練 女神との出会いなどだ
(trg)="36"> Zvjezdani ratovi slijedi konture monomita koji se sastoji od faza kao što su Poziv na avanturu , Natprirodna pomoć , Kitov stomak ,