# ja/4GBaUQduFsng.xml.gz
# ky/4GBaUQduFsng.xml.gz


(src)="2"> どうもマンネリになっていると感じて
(src)="3"> アメリカの偉大な思想家である
(trg)="1"> Бир нече жыл мурун өзүмдү көнүмүш адат жашоомдо токтоп калгандай сездим .

(src)="4"> モーガン・スパーロックにならい
(trg)="2"> Ошондо , улуу Америкалык философ -

(src)="5"> 何か新しいことを30日間試してみることにしました
(src)="6"> アイデアはいたって簡単です
(trg)="3"> Морган Спарлоктун кылган иштерин туурап , жаңы нерсени 30 күндүн ичинде баштайын деп чечтим .

(src)="7"> 自分の人生に加えたいと いつも思っていたことを取り上げ
(trg)="4"> Бул ойдун мааниси абдан жөнөкөй .

(src)="8"> それを30日間 試しにやってみるのです
(src)="9"> やってみてわかるのは
(trg)="5"> Өзүңүздүн жашооңузду байыта турган бир нерсе жөнүндө ойлонуп , ошону 30 күндүн ичинде ишке ашырганга аракет кылыңыз .

(src)="10"> 30日というのが
(src)="11"> 新しい習慣を身に付けたり
(src)="12"> ニュースを見るといった 何かの習慣を絶つのに
(trg)="6"> Байкап көрсө , 30 күндүн ичиндеги убакыт жаңы адатты уйрөнүүгө же эски адаттан айрылууга туура келген мезгил экен - мисалы , жаңылыктарды көрүүнү жашооңуздан алып салуу .

(src)="15"> 第一に
(trg)="7"> Мен ушул 30 күндүк өзгөрүүнүн ичинде бир топ нерселерди үйрөндүм .

(src)="16"> 月日がいつの間にか過ぎ去っていくかわりに
(src)="17"> ずっと記憶に残るようになります
(src)="18"> 1ヶ月毎日写真を撮るチャレンジで撮った1枚です
(trg)="8"> Биринчиден , мурда айлар учуп , унутулса , бир айдан кийин , ар бир маал эсте сакталып жатты .

(src)="19"> その日どこにいて何をしていたのか
(trg)="9"> Өзгөрүүнүн жаңы нерсеси катары , мен бир ай боюнча ар күнүмдү сүрөткө тарттым .

(src)="20"> 私は はっきり覚えています
(src)="21"> もうひとつ気づいたのは
(trg)="10"> Ырас , кайсы жерде болгонум жана эмне кылганым толугу менен эсимде болду .

(src)="22"> 困難な30日間チャレンジをやる中で
(src)="23"> 自分に対する自信がついたということです
(src)="24"> 出不精のコンピュータオタクが
(trg)="11"> Дагы байкап көрсөм , 30 күндүк өзгөрүүлөрүм канчалык кыйыныраак болгон сайын , өзүмө ишеничим көбөйдү .

(src)="25"> 楽しみのため会社に自転車で行くような人間へと
(src)="26"> 変わったのです
(src)="27"> 去年などは アフリカの最高峰
(trg)="12"> Компьютерден башы чыкпаган окумуш сөрөйдөн жумушка ыракат алуу үчүн велосипед айдаган адамга айландым .

(src)="28"> キリマンジャロに登りさえしました
(src)="29"> 30日間チャレンジをやる前は
(trg)="13"> Бул аз келгенсип , мен былтыр Килиманджаронун чокусуна чыктым , ал Африкадагы эң бийик тоо болуп эсептелет .

(src)="30"> まったく冒険するようなタイプではなかったのに
(src)="31"> 何かを本気でやりたいと思うなら
(trg)="14"> Мен ушул 30 күндүк өзгөрүүлөргө чейин мындай нерселерди такыр кылган эмесмин .

(src)="32"> 30日間で
(src)="33"> 何だってできるとわかりました
(src)="34"> 小説を書いてみたいと思ったことは?
(trg)="15"> Менин көзүм жетти , эгер бир нерсени абдан катуу кааласаңыз , 30 күндүн ичинде ар нерсени ишке ашырсаңыз болот экен .

(src)="35"> 毎年11月に
(trg)="16"> Жашооңузда бир көркөм кара сөз жазгыңыз келди беле ?

(src)="36"> 何万人もの人が
(src)="37"> 30日間で 5万語の小説を
(src)="38"> 一から書こうと挑戦しています
(trg)="17"> Ар жылы ноябрда , он миңдеген адамдар 50 000 сөздөн турган чыгарманы 30 күндүн ичинде башынан баштап жазганга аракет кылышат .

(src)="40"> ただ毎日 1,667語を
(src)="41"> 30日間書くことだけです
(src)="42"> だからやってみました
(trg)="18"> Ал үчүн бир айдын ичинде күнүнө 1, 667 сөз жазыш керек экен .

(src)="43"> ちなみに コツは
(trg)="19"> Мен ошондой кылдым .

(src)="44"> その日のノルマを書くまでは寝ないということです
(src)="45"> 睡眠不足になるかもしれませんが
(trg)="20"> Баса , ийгиликтин сыры - баардык сөздөрдү жазып бүтмөйүнчө , уктабаш керек .

(src)="46"> 小説を書き上げられます
(src)="47"> それでアメリカが誇る傑作小説ができたのでしょうか?
(trg)="21"> Балким сиз уйкудан айрыласыз , бирок көркөм кара сөзүңүздү бүтүрөсүз .

(src)="48"> まさか! たった一月で書いたんです
(trg)="22"> Эми менин китебим Американын улуу көркөм кара сөз чыгармасына киреби ?

(src)="49"> ひどい出来です
(trg)="23"> Жок .
(trg)="24"> Мен аны бир айдын гана ичинде жаздым .

(src)="50"> でも私は今後の人生で
(trg)="25"> Ал абдан начар .

(src)="51"> TEDのパーティでジョン・ホッジマンに会ったようなとき
(trg)="26"> А бирок мындан ары , мисалы ,

(src)="52"> もうこんな風に言わなくていいんです
(trg)="27"> TED кечесинде Джон Ходжманды кезиксем ,

(src)="53"> 「コンピュータの仕事をしています」
(src)="54"> だって「小説家です」と言えるんですから
(trg)="28"> " Мен компьютер адисимин " деп айткаңга мажбур эмесмин .

(src)="55"> (笑)
(trg)="29"> Албетте эмесмин , бирок кааласам , " Мен жазуучумун " деп айтсам болот .

(src)="56"> 最後にもうひとつ言いたいのは
(trg)="30"> ( Күлкү )

(src)="57"> 小さな持続可能な変化であれば
(src)="58"> 続けられることをするなら
(src)="59"> それは身につくということです
(trg)="31"> Дагы сизге айта турган акыркы сөзүм - мен жаңы , туруктуу өзгөрүүлөрдү кылганда , алар менин күнүмдүк адаттарыма батыраак айланганын түшүндүм .

(src)="61"> きっと すごく楽しいことでしょう
(trg)="32"> Чоң , шумдук өзгөрүүлөрдүн эч жаман нерсеси жок .

(src)="62"> でも身につきません
(trg)="33"> Чынында , алар абдан кызыктуу болушу мүмкүн .

(src)="63"> 私が30日間砂糖を断ったとき
(trg)="34"> Бирок алар ар дайым адаттарга айланаары күмөн .

(src)="64"> 31日目はこんな風でした
(src)="65"> (笑)
(trg)="35"> Мен 30 күндүн ичинде шекер колдонбой калганда , 31- чи күн ушуга окшош болгон .

(src)="66"> 私が皆さんにお聞きしたいのは
(trg)="36"> ( Күлкү )

(src)="67"> 「何を待っているの?」ということです
(trg)="37"> Анда эмесе менин суроом сизге мындай :

(src)="68"> 好むと好まざると
(trg)="38"> Сиз эмнени күтүп жатасыз ?

(src)="69"> 次の30日間は
(src)="70"> 過ぎていくのです
(src)="71"> そうであれば
(trg)="39"> Мен сизге кепилдик бере алам , каалайсызбы же каалабайсызбы , келе жаткан 30 күн дагы өтөт . ошондуктан , ар дайым жасагыңыз келген нерсе жөнүндө ойлонуп , эмки 30 күндүн ичинде аны ишке ашырганга аракет кылыңыз .

(src)="76"> (拍手)
(trg)="40"> Ыракмат .

# ja/AynKvwOsKWlm.xml.gz
# ky/AynKvwOsKWlm.xml.gz


(src)="3"> 身のまわりの環境にあるものを見てきて,
(src)="4"> いろんな物質があることに気がついていました.
(src)="5"> いろいろな物質,... それは様々な性質を持っていました.
(trg)="1"> Биз , адамдар миңдеген жылдар бою жөн гана айлана чөйрөгө көз салып , ар кандай заттар бар экенин билгенбиз жана бул заттар ар кандай касиетке ээ .

(src)="6"> 重さや手触りだけではなく,
(src)="7"> あるものは特別な方法で光を反射したり,しなかったり.
(src)="8"> あるいは特別の色を持っていたり,特定の温度だったり;
(trg)="2"> Алар касиеттери менен гана айырмаланган эмес ; алар жарыкты кандайдыр бир деңгээлде чагылдыра , алышкан же таптакыр чагылдыра алышкан эмес белгилүү бир түстө , белгилүү температурада болгон жана белгилүү бир температурага ээ боло алган . суюк , газ же катуу абалда боло алган .

(src)="11"> どのようにそれらが反応するかも観察するようになりました.
(src)="12"> ここにはそういう物質の写真がいくつかあります.
(trg)="3"> Биз белгилүү бир шарттарда алар бири- бири менен , аракеттенерин байкай баштадык .

(src)="13"> ここにあるのは炭素です.これは黒鉛の状態ですね.
(src)="14"> ここにあるのは鉛です.これは金です.
(src)="15"> ここで示した写真は皆,
(trg)="4"> Мына бул жерде заттардын сүрөттөлүшү : мына бул жерде көмүртек , ал эми бул графит формасында бул жерде коргошун , а бул жерде алтын .

(src)="16"> ここのウェブサイトから取ってきました.
(src)="17"> ここにあるものは皆固体ですが,物質がそれだけではないのは知っているでしょう.
(trg)="5"> Мен тарткан жана сүрөттөрдө көрсөткөн заттардын баардыгын мына бул вебсайттан алдым .

(src)="18"> 空気にはある種類があるようです.
(trg)="6"> Булардын баардыгы катуу абалда , бирок бизге белгилүү ...

(src)="19"> 空気の粒子にはいくつかの種類がある.
(src)="20"> それはどの粒子を見ているかによって違ってきます.
(src)="21"> たとえば炭素,酸素,窒素のように
(trg)="7"> Эгерде аларда абанын белгилүү бир түрү болсо , анда мындай болмок , абанын бөлүкчөлөрүнүн белгилүү түрлөрү , абанын бөлүкчөлөрүнүн кайсы тибине көз карандылыгына карата көрүп жатканыңарга карата көрүнөт мейли бул көмүртек , кычкылтек же азот болсун , алар ар түрдүү касиетти көрсөтөт .

(src)="24"> それに十分高い温度があれば,
(src)="25"> もし金や鉛でも十分温度が高ければ,
(trg)="8"> Же , бир нече башка нерселер суюктук боло алышат , же ар түрдүү заттарды жогорку температурага чейин ысытса алар суюктук боло алат

(src)="26"> 液体になります.
(src)="27"> または,もしこの炭素を燃やせば
(trg)="9"> Эгерде силер алтынды же күмүштү белгилүү температурага чейин жылытсаңар силер суюктук ала аласыңар .

(src)="28"> 二酸化炭素という気体の状態になります.
(src)="29"> 空気中に開放することができます.
(src)="30"> この構造をバラバラにすることができます.
(trg)="10"> Же , эгер силер көмүртекти күйгүзсөңөр аны газ абалында ала аласыңар жана аны атмосферага чыгара аласыңар жана силер анын структурасын буза аласыңар .

(src)="32"> 何千年も見てきました.
(src)="33"> しかしそれは素朴な疑問になります.
(trg)="11"> Булар - биз кандайдыр бир өлчөмдө билген нерселер адамзат миңдеген жылдар бою байкаган нерселер .

(src)="34"> それはもともと哲学的な質問でしたが,
(src)="35"> 今は少し良い答えをすることができます.
(src)="36"> その質問とは,もしこの炭素を細かく細かく
(trg)="12"> Булардын баары бизди табигый суроого алып келет . көндүм болгон философиялык суроого , бирок эми биз бир аз болсо да жакшыраак жооп бере алабыз . жана ал суроо бул , эгер силер бул көмүртекти бузууну уланта берсеңер өтө майда жана майда бөлүкчөлөргө чейин , анда эң майда бөлүкчө болобу ? бул заттын мүмкүн болгон эң кичине бөлүгү көмүртекти , анын касиеттерин сактай алабы ?

(src)="42"> もう炭素の性質がなくなってしまうような小さなものがあるのか?
(src)="43"> その答えは「イエス」です.そういうものがあります.
(trg)="13"> А эгерде кандайдыр бир жол менен бузууну уланта берсеңер анда анын касиеттерин жоготот белеңер ?

(src)="44"> ちょっと今後の話のために用語の話をしましょう.
(trg)="14"> Мына жооп : болот .

(src)="45"> これらの異なった物質を,これらの純粋な物質のことです
(src)="46"> これらはある温度で特定の性質を持ち,
(src)="47"> ある特定の反応をします.
(trg)="15"> Биздин терминологияны түшүнүү үчүн : булар ар кандай таза заттар белгилүү бир температурада белгилүү касиеттерге ээ болгон жана кандайдыр бир мүнөздө аракеттенишкен бөлүкчөлөрдү биз химиялык элементтер деп атайбыз ,

(src)="50"> 水も元素だと言う人もいるかもしれませんね.
(trg)="16"> Көмүртек - бул элемент .
(trg)="17"> Коргошун - бул элемент .
(trg)="18"> Алтын - бул элемент .

(src)="51"> 確かに歴史的には,人々が水を元素と考えてきたこともあります.
(trg)="19"> А сиздер айта аласыздарбы суу да элемент деп .

(src)="52"> しかし,現在では,水はさらに基本的な元素からできていることがわかっています.
(trg)="20"> Адамдар өткөн мезгилде да сууну элемент деп айтышкан .

(src)="53"> 水は酸素と水素からできています.
(trg)="21"> Бирок биз бүгүн суу жөнөкөй элементтерден турарын билебиз .

(src)="54"> ここには全ての元素が,
(trg)="22"> Ал кычкылтектен жана суутектен турат

(src)="55"> 周期表という表の中に並べられています.
(src)="56"> C は炭素です.
(trg)="23"> Бизге белгилүү элементтердин баардыгы мында , химиялык элементтердин мезгилдик таблицасында көрсөтүлгөн .

(src)="57"> -- ちょっと人間に関係の
(trg)="24"> Көмүртек " C " менен белгиленет " Carbon " .

(src)="58"> あるものを見ていきましょうか.
(src)="59"> でもやがて周期表を覚えていくでしょう.
(src)="60"> これは酸素,窒素,ケイ素またはシリコン.
(trg)="25"> Мен азыр адамзат үчүн эң маанилүүлөрүн гана айтканы жатам -- бирок убакыт өткөн сайын алардын баардыгы менен таанышасыңар . Бул кычкылтек .

(src)="61"> これは -- Au は金です.これは鉛です.
(trg)="26"> Бул азот .
(trg)="27"> Бул кремний .

(src)="62"> そしてこれらの元素の一番基本的な単位は「原子」です.
(trg)="28"> Бул " Au " , алтын .
(trg)="29"> Бул - коргошун .

(src)="63"> もしこれをどんどん分けていって,
(trg)="30"> Бул элементтердин эң майда бөлүкчөсү атом болуп саналат .

(src)="64"> ずっと小さく小さく分けていくと,
(src)="65"> 最後には炭素の原子が出てきます.
(src)="66"> これについても同じことをすると,
(trg)="31"> Эгер силер заттарды казганды уланта берсеңер жана эң майда бөлүкчөлөргө майдалоону уланта берсеңер аягында көмүртектин атомун аласыңар .

(src)="67"> 最後には金の元素が得られます.
(src)="68"> ここでも最後には
(trg)="32"> Ушуну эле алтын менен жүргүзсөңөр аягында алтындын атомун ала аласыңар .

(src)="69"> これらの小さなものが得られます.
(src)="70"> -- ちょっと良い言葉がないのですが,-- 粒子,となるでしょう.
(trg)="33"> Ушундай эле нерсени бул жерде жасасаңар аягында силер бул кичинекей майда нерсени аласыңар

(src)="71"> それを鉛の原子と呼びます.
(src)="72"> そしてそれ以上は分割することができません.
(trg)="34"> Коргошун менен да ушундай кылганда коргошундун атому деген бөлүкчөнү аласыңар .

(src)="73"> また,それでもそれは鉛です.
(src)="74"> それはまだ鉛の性質を持っています.
(src)="75"> それがどんな大きさかですが,
(trg)="35"> Силер аны андан ары ажырата албайсыңар , бирок ал коргошун бойдон калат себеби ал мурункудай эле коргошундун касиеттерин алып жүрөт

(src)="76"> -- これは私自身も,なかなか想像できない何かなのですが --
(src)="77"> 原子というものは信じられないほど小さいものです.
(src)="78"> 本当に,考えられないほど小さいものです.
(trg)="36"> Жөн гана силерге элестетүүгө мүмкүндүк берсем , бул чындыгында элестете албай турган нерсе --- атомдор укмуштуудай майда .

(src)="79"> たとえば,炭素ですが.
(trg)="37"> Чындыгында , элестете албагандай майда .

(src)="80"> 私の髪の毛にも炭素が入っています.
(trg)="38"> Ошентип мисалы , көмүртек .

(src)="81"> 実は私の体の水以外のほとんどは炭素でできています.
(trg)="39"> Менин чачым дагы көмүртектен турат .

(src)="82"> 実はほとんどの生き物は,水を除くとほとんどは炭素です.
(trg)="40"> Чындыгында менин денемдин көпчүлүгү көмүртектен турат .

(src)="83"> ですから私の髪を一本抜くと,... 私の髪は炭素です.
(trg)="41"> Тирүү жандыктардын көпчүлүгү чындыгында көмүртектен жасалган .