# iu/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# mi/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Beni bu hallere aslında sen getirdin ...
(trg)="1"> Bravo sana , beni kendine aşık ettin .

(src)="2"> Sıcaklığından eridim ...
(trg)="2"> Buz gibiyken , ateşinle beni yaktın .

(src)="3"> Kaybolmuştum , ve şimdi geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="3"> Kaybolmuştum , ve şimdi geri dönmeye çalışıyorum .

(src)="4"> Beni ancak ölüm durdurabilir ...
(src)="5"> Ve daha fazla tükenmeden sana dönüceğim ...
(trg)="4"> Bitip tükenmeden en iyisini yapacağım ve ölüm hariç hiçbir şey beni durduramayacak .

(src)="6"> Yeniden deneyeceğim bazı şeyleri öğrenmek ya da kazanmak için ...
(trg)="5"> Sanırım artık bir şeyler kazanma ve öğrenme sırası bende .

(src)="7"> Artık beklemek daha fazla utanmak yok .
(trg)="6"> Emin olduğum tek şey var , seninim ben !

(src)="8"> Çerçeveni kaldır ve benim gibi görün .
(src)="9"> Aç kapılarını da , geleceğe doğru koşuyorsun ...
(trg)="7"> Zihnini aç , ve benim gibi düşün Düşündüklerini açıkla anlasana özgürsün işte !

(src)="10"> Yüreğini dinle ve bulacaksın sevgiyi & lt; 3
(trg)="8"> Kalbinin sesine kulak ver , orada aşkı bulacaksın aşk aşk ve aşk .

(src)="11"> Müziği dinle , .. insanlarla beraber şarkı söyleyip dans etmek için ....
(trg)="9"> Sende insanlara katıl müziği dinle , dans et ve şarkı söyle .

(src)="12"> Bizler yalnızca kocaman bir aileyiz .
(trg)="10"> Büyük bir aileyiz biz .

(src)="13"> Ve unuttuğumuz gerçek sevgi , sevgi , sevgi .
(src)="14"> ( bağlılık )
(trg)="11"> Anlasana bizim de hakkımız sevilmek sevilmek , sevilmek , ve sevilmek

(src)="15"> Bu yüzden daha fazla durmak yok artık ... !
(trg)="12"> Bu yüzden daha fazla tereddüt etmeyeceğim .

(src)="16"> Eminim sabırsızlanıyorum .
(trg)="13"> Eminim , bir daha beklemeyecek .

(src)="17"> Zorlaştırmaya gerek yok .
(src)="18"> Bu bizim kaderimiz süresi bize kısa ve ben seninim .
(trg)="14"> Zorlaştırmaya gerek yok , çünkü zamanımız kısa Bu bizim kaderimiz ve ben seninim .

(src)="19"> Sözlerimi yeniden gözden geçirmek için aynada uzunca zaman harcadım .
(trg)="15"> Uzun süre aynada dilimi kontrol ettim .

(src)="20"> Ve geçmişe baktım yalnızca daha net görmek ve tekrardan denemek için ...
(trg)="16"> Daha net görebilmek için geri çekildim .

(src)="21"> Ama nefesim gözlük camı gibi buğulandı yüzümü çektim ve güldüm .
(trg)="17"> Nefesimden cam buğulandı .
(trg)="18"> Sonra yeni bir yüz çizdim ve gülümsedim .

(src)="22"> Daha iyi bir neden yok mu ? diye ne söyleyeceğimi tahmin ediyorum .
(trg)="19"> Daha iyi bir neden yok mu diye ne söyleyeceğimi tahmin ediyorum

(src)="23"> Kurtul şu kibirinden ve devam et yaşamaya .
(trg)="20"> Kibrinden kurtul ve hayatın akışına kapıl .

(src)="24"> Amaçladığımız bu yüceliğimiz bizim diğer adımız .
(trg)="21"> Her ne yapıyorsak , doğrusunu yap .

(src)="25"> Ama daha fazla endişelenmeyeceğim , Bekleyemez , ben seninim .
(trg)="22"> Emin olduğum tek şey var , seninim ben !

(src)="26"> Zihnini aç ve benim gibi düşün .
(trg)="23"> Zihnini aç , ve benim gibi düşün .

(src)="27"> Düşündüklerini açıkla söyle ...
(src)="28"> Kahretsin özgürsün işte !
(trg)="24"> Düşündüklerini açıkla anlasana özgürsün işte !

(src)="29"> Kalbine dön de bir bak , gökyüzünün senin olduğunu göreceksin .
(trg)="25"> Kalbinin sesine kulak ver , gökler senin olduğunu gör .

(src)="30"> Lütfen , lütfen yapma , zorlaştırmaya gerek yok zamanımız çok az .
(trg)="26"> Bu yüzden lütfen , lütfen yapma .
(trg)="27"> Zorlaştırmaya gerek yok , çünkü zamanımız kısa .

(src)="31"> Bu şey bizim kaderimiz ben seninim .
(trg)="28"> Bu , bu , bu bizim kaderimiz ve ben seninim .

# iu/lyhlimYSeY47.xml.gz
# mi/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .

(src)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="2"> Hazır mısınız ?

(src)="3"> Bir dakika izin ver , sizinle karavanda buluşalım .
(trg)="3"> Bana biraz müsaade edin .
(trg)="4"> Arabada görüşürüz .

(src)="4"> Eski evime bir hoş çakal demek istiyorum .
(trg)="5"> Eski dostumla son kez vedalaşmak istiyorum .

(src)="5"> Elbette ihtiyaç duyduğun zaman gelebilirsin .
(trg)="6"> Tabii efendim nasıl isterseniz .

(src)="6"> Tipik hareketi , illa 80 defa tuvalete gitmezse olmaz . ! evine daha iyi bakacağını düşünmüştüm .
(trg)="7"> Tipik yaşlı işte ... kesin 100 . kez tuvalete gidecek .
(trg)="8"> Evine iyi baktığını düşündün sanırım .

(src)="7"> Görüşmek üzere çocuklar ...
(trg)="9"> Görüşmek üzere çocuklar !

(src)="8"> Sabah Haberleri .
(trg)="10"> Sabah Haberleri , son dakika !

(src)="9"> Dün, havalanan bir nesneye şahit olan .. ... görgü tanıkları uçan ev diye adlandırdıkları ... ... bir eve sahit olmuşlar . ... hemen yanında duruyorum , Ne gördüklerini bize anlatıyorlardı ...
(trg)="11"> Dün kalkışa tanık olan ve kimi insanlar ... ... tarafından uçan ev diye adlandırılan yerin ... ... hemen bitişiğinde duruyorum .
(trg)="12"> Ne gördüğünüzü anlatır mısınız ?

(src)="10"> Bu bölgede ki inşaat işçileri . ... Uçan evin bu adama ait olduğunu anlatıyorlar .
(src)="11"> Son zamanlarda halkı tehdit eden suçlu Carl Fredrickson ...
(trg)="13"> Bu bölgedeki inşaat işçileri ... ... uçan evin son zamanlarda çevresini rahatsız etmekle ... ... suçlanan Carl Fredrickson´ a ait olduğunu söylüyorlar .

(src)="12"> Polisler araştırmanın devam edeceğini söylüyor ... ... fakat dünkü fırtınadan sonra ...
(src)="13"> Carl Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiği ile ilgili ... ... hiç bir ipucunun olmadığını söyleniyor .
(trg)="14"> Yetkililer soruşturmanın devam edeceğini ... ... ancak dünkü karmaşadan sonra ... ... Carl Fredrickson ve evinin nereye gittiğine dair ... ... ipuçlarının yok olabileceğini söylüyorlar .

(src)="14"> Görünüşe göre halkı tehdit eden yaşlı Carl Fredrickson ... ... kaçmış .
(trg)="15"> Çevresini rahatsız eden bu yaşlı adam gerçekten de ... ... kaçmış olabilir .

(src)="15"> Aferin sana Carl ... !
(trg)="16"> Kim tutar seni Carl !

(src)="16"> 1 hafta sonra .
(trg)="17"> Bir hafta sonra .

(src)="17"> Tamam , hadi gidiyoruz .
(trg)="18"> Pekala ..
(trg)="19"> Şimdi başlıyoruz .

(src)="18"> Hazır mısın ?
(trg)="20"> Hazır mısın ?

(src)="19"> Hııı evet .
(trg)="21"> Evet .

(src)="20"> Günaydın Bayan Peterson ... !
(trg)="22"> Günaydın Bayan Peterson .

(src)="21"> Sende gitmeye hazır mısın ... ?
(trg)="23"> Gitmek için hazır mısınız ?

(src)="22"> Hayır .
(trg)="24"> Hayır olamaz !

(src)="23"> ( Shady Oaks Retirement Village ) ( Shady Oaks Emekli Köyü )
(trg)="25"> ( Shady Oaks Huzur Evi )

(src)="24"> Tünaydın gençler .
(trg)="26"> Merhaba çocuklar !

(src)="25"> Bay Fredrickson ... !
(trg)="27"> Bay Fredrickson !

(src)="26"> Bu çok cool 'du .
(trg)="28"> Harikaydı !

(src)="27"> Bir daha tekrardan yapalım Bay Fredrickson ... ... ancak bir daha ki sefere ben kullanmak istiyorum .
(trg)="29"> Bunu tekrar yapalım Bay Fredrickson ... ... ama gelecek sefer ben kullanmak istiyorum .

(src)="28"> Bu benim gördüğüm en çılgın şeydi .
(trg)="30"> Şimdiye kadar gördüğüm en çılgınca şeydi .

(src)="29"> Selam oradakiler .
(trg)="31"> Merhaba !