# iu/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# lo/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Beni bu hallere aslında sen getirdin ...
(trg)="1"> Beni yaktın ve ne hissettiğimi biliyorsun .
(src)="2"> Sıcaklığından eridim ...
(trg)="2"> Kaçmayı denedim ama ateşin beni kavuracak kadar sıcaktı .
(src)="3"> Kaybolmuştum , ve şimdi geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="3"> Kendimi kaybettim ama geri dönüyorum .
(src)="4"> Beni ancak ölüm durdurabilir ...
(src)="5"> Ve daha fazla tükenmeden sana dönüceğim ...
(trg)="4"> Ateşim sönmeden en güzelini yapacağım ve kader dışında hiçbir şey beni engelleyemeyecek .
(src)="6"> Yeniden deneyeceğim bazı şeyleri öğrenmek ya da kazanmak için ...
(trg)="5"> Kazanmak ve öğrenmek benim hakkım .
(src)="7"> Artık beklemek daha fazla utanmak yok .
(trg)="6"> Artık durup düşünmeyeceğim , beklemek yok , sana aitim .
(src)="8"> Çerçeveni kaldır ve benim gibi görün .
(trg)="7"> Gözlerini aç ve benim gördüğümü gör .
(src)="9"> Aç kapılarını da , geleceğe doğru koşuyorsun ...
(trg)="8"> Sınırlarını aş , kahretsin özgürsün sen .
(src)="10"> Yüreğini dinle ve bulacaksın sevgiyi & lt; 3
(trg)="9"> Kalbine bak ve içindeki aşkı gör .
(src)="11"> Müziği dinle , .. insanlarla beraber şarkı söyleyip dans etmek için ....
(trg)="10"> İnsanların , dansın ve şarkıların müziğini dinle .
(src)="12"> Bizler yalnızca kocaman bir aileyiz .
(trg)="11"> Büyük bir aile gibiyiz .
(src)="13"> Ve unuttuğumuz gerçek sevgi , sevgi , sevgi .
(src)="14"> ( bağlılık )
(trg)="12"> Kahretsin , aşk , aşk bizim hakkımız .
(src)="15"> Bu yüzden daha fazla durmak yok artık ... !
(trg)="13"> Artık durup düşünmek yok , asla yok
(src)="16"> Eminim sabırsızlanıyorum .
(trg)="14"> Beklemek de yok ,
(src)="17"> Zorlaştırmaya gerek yok .
(src)="18"> Bu bizim kaderimiz süresi bize kısa ve ben seninim .
(trg)="15"> Karmaşık bir şey değil , zamanımz kısa , bu bizim kaderimiz , sana aitim .
(src)="19"> Sözlerimi yeniden gözden geçirmek için aynada uzunca zaman harcadım .
(trg)="16"> Aynada uzun süre kendime baktım .
(src)="20"> Ve geçmişe baktım yalnızca daha net görmek ve tekrardan denemek için ...
(src)="21"> Ama nefesim gözlük camı gibi buğulandı yüzümü çektim ve güldüm .
(trg)="17"> Ve kendimi daha iyi görmek için çok uğraştım ... ... ama nefesim camı buğuladığından bir yüzü içime çektim ve güldüm .
(src)="22"> Daha iyi bir neden yok mu ? diye ne söyleyeceğimi tahmin ediyorum .
(trg)="18"> Sanırım söylediğim şey , daha iyi bir neden olmadığı .
(src)="23"> Kurtul şu kibirinden ve devam et yaşamaya .
(trg)="19"> Kendini boşluklardan kurtarman ve sadece zamana eşlik etmen için .
(src)="24"> Amaçladığımız bu yüceliğimiz bizim diğer adımız .
(trg)="20"> Bu tam istediğimiz şey , hedefimiz gücümüzdür .
(src)="25"> Ama daha fazla endişelenmeyeceğim , Bekleyemez , ben seninim .
(trg)="21"> Ama artık durup düşünmeyeceğim , beklemek de yok .
(trg)="22"> Sana aitim .
(src)="26"> Zihnini aç ve benim gibi düşün .
(trg)="23"> Gözlerini aç ve benim gördüğümü gör .
(src)="27"> Düşündüklerini açıkla söyle ...
(src)="28"> Kahretsin özgürsün işte !
(trg)="24"> Sınırlarını aş , kahretsin özgürsün sen .
(src)="29"> Kalbine dön de bir bak , gökyüzünün senin olduğunu göreceksin .
(trg)="25"> Kalbine bak ve kendi cennetine ulaşacaksın .
(src)="30"> Lütfen , lütfen yapma , zorlaştırmaya gerek yok zamanımız çok az .
(trg)="26"> Lütfen , yapma , yapma . Karmaşık bir şey değil , zamanımız kısa .
(src)="31"> Bu şey bizim kaderimiz ben seninim .
(trg)="27"> Bu , bu , bu bizim kaderimiz .
# iu/lyhlimYSeY47.xml.gz
# lo/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(src)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?
(src)="3"> Bir dakika izin ver , sizinle karavanda buluşalım .
(trg)="3"> Sizinle kamyonette görüşürüz .
(trg)="4"> Bir dakika .
(src)="4"> Eski evime bir hoş çakal demek istiyorum .
(trg)="5"> Eski evime son bir kez hoşçakal demek istiyorum .
(src)="5"> Elbette ihtiyaç duyduğun zaman gelebilirsin .
(trg)="6"> Tabi .
(trg)="7"> Ne kadar istiyorsanız, efendim .
(src)="6"> Tipik hareketi , illa 80 defa tuvalete gitmezse olmaz . ! evine daha iyi bakacağını düşünmüştüm .
(trg)="8"> Tipik ... muhtemelen 80 . kez tuvalete gidiyor .
(trg)="9"> Evine daha iyi baktığını düşündün sanırım .
(src)="7"> Görüşmek üzere çocuklar ...
(trg)="10"> Hoşçakalın çocuklar .
(src)="8"> Sabah Haberleri .
(trg)="11"> Sabah Ara Haberleri
(src)="9"> Dün, havalanan bir nesneye şahit olan .. ... görgü tanıkları uçan ev diye adlandırdıkları ... ... bir eve sahit olmuşlar . ... hemen yanında duruyorum , Ne gördüklerini bize anlatıyorlardı ...
(trg)="12"> Dün burada görgü tanıklarının ... ... bir evin uçtuğunu söyledikleri olay yerinin ... ... hemen yanında duruyorum .
(trg)="13"> Ne gördüğünüzü bize söyleyin .
(src)="10"> Bu bölgede ki inşaat işçileri . ... Uçan evin bu adama ait olduğunu anlatıyorlar .
(src)="11"> Son zamanlarda halkı tehdit eden suçlu Carl Fredrickson ...
(trg)="14"> Bölgedeki inşaat çalışanları uçan evin ... ... son günlerde halkı tehdit etmekten suçlu ... ... Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylüyor .
(src)="12"> Polisler araştırmanın devam edeceğini söylüyor ... ... fakat dünkü fırtınadan sonra ...
(trg)="15"> Görevliler araştırmaların devam edeceğini ... ... fakat dünkü büyük olaydan sonra
(src)="13"> Carl Fredrickson 'un ve evinin nereye gittiği ile ilgili ... ... hiç bir ipucunun olmadığını söyleniyor .
(trg)="16"> Carl Fredrickson 'ın ve evinin nereye gittiğine dair ... ... hiç bir ipucunun olmadığını söylüyor .
(src)="14"> Görünüşe göre halkı tehdit eden yaşlı Carl Fredrickson ... ... kaçmış .
(trg)="17"> İşin doğrusu , yaşlı suçlu Carl Fredrickson ... ... kaçmış gibi görünüyor .
(src)="15"> Aferin sana Carl ... !
(trg)="18"> Aferin sana Carl !
(src)="16"> 1 hafta sonra .
(trg)="19"> Bir Hafta Sonra
(src)="17"> Tamam , hadi gidiyoruz .
(trg)="20"> Peki ... İşte başlıyoruz .
(src)="18"> Hazır mısın ?
(trg)="21"> Hazır mısın ?
(src)="19"> Hııı evet .
(trg)="22"> Evet .
(src)="20"> Günaydın Bayan Peterson ... !
(trg)="23"> Günaydın Bayan Peterson .
(src)="21"> Sende gitmeye hazır mısın ... ?
(trg)="24"> Git .. meye hazır ... sınız .
(src)="22"> Hayır .
(trg)="25"> Hayır .
(src)="23"> ( Shady Oaks Retirement Village ) ( Shady Oaks Emekli Köyü )
(trg)="26"> ( Shady Oaks Emekli Köyü )
(src)="24"> Tünaydın gençler .
(trg)="27"> İyi günler çocuklar .
(src)="25"> Bay Fredrickson ... !
(trg)="28"> Bay Fredrickson !
(src)="26"> Bu çok cool 'du .
(trg)="29"> Bu çok iyiydi .
(src)="27"> Bir daha tekrardan yapalım Bay Fredrickson ... ... ancak bir daha ki sefere ben kullanmak istiyorum .
(trg)="30"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson ... fakat bir dahaki sefere ben kullanmak istiyorum .
(src)="28"> Bu benim gördüğüm en çılgın şeydi .
(trg)="31"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey .
(src)="29"> Selam oradakiler .
(trg)="32"> Selam !