# it/jSYe9D9wFOG4.xml.gz
# tet/jSYe9D9wFOG4.xml.gz
(src)="1"> Lettera di Amore al Soldato
(trg)="1"> Caro Samsul ,
(src)="2"> Caro Samsul ,
(trg)="2"> Samsul , hau hakerek ona karta rua ba O maibe O nunka hatan .
(src)="3"> Ti ho scritto due lettere ma non mi hai mai risposto .
(trg)="3"> Hau espera tuir karta video ne 'e , O bele haree ita nia oan feto no ho laran luak hodi fó netik notisia ruma .
(src)="4"> Spero che attraverso questa video- lettera , tu vedrai tua figlia e vorrai rispondere .
(trg)="4"> Surat video ne 'e hau lori husi Bupul to 'o Merauke hodi O bele haree .
(src)="5"> Ho portato questa video- lettera da Bupul a Merauke così che tu potessi vederlo .
(trg)="5"> Samsul , durante ne 'e , hau sei hela iha Aldeia Bupul ho inan- aman .
(src)="6"> Samsul , vivo ancora a Bupul con mamma e papà .
(trg)="6"> Aldeia ne 'e sei nafatin hanesan uluk , anin mos sei fresku .
(src)="7"> Il villaggio è quello di sempre .
(src)="8"> L' aria è ancora fresca .
(trg)="7"> Maibe to 'o ohin loron , sei la iha nafatin ahi no telefone .
(src)="9"> Ma ad oggi siamo ancora senza elettricità e telefono .
(trg)="8"> Iha dalan ba Merauke , hau liu pos seguransa fronteiras nian barak .
(src)="10"> Durante il viaggio per Merauke , siamo passati per vari posti di sicurezza confine .
(src)="11"> Il punto di controllo TNI che era solito essere vicino al ponte sul fiume Maro è stato spostato vicino all' ufficio distrettuale di Eligobel .
(trg)="9"> Pos TNI ne' ebé uluk besik ponte Mota Maro agora muda ona ba besik eskritóriu Distritu Eligobel .
(src)="12"> Samsul , conservo ancora il cellulare , i vestiti , il materasso e la coperta che mi hai lasciato .
(trg)="11"> bainbain lori oras 4 ka 5 .
(src)="13"> Samsul , mi manchi .
(trg)="12"> Samsul , hau hanoin los O .
(src)="14"> Dopo che mi ha lasciata - quando ero incita di 5 mesi di tua figlia
(trg)="13"> moris susar tebes .
(src)="15"> la vita è stata dura .
(trg)="14"> Ema barak husu beibeik se mak aman ba hau nia oan .
(src)="16"> Molti mi chiedono chi è il padre di mia figlia .
(trg)="15"> a sira ne' ebé mak hatene oan ne 'e nia aman soldadu TNI ida , sira sempre bolu militar nia oan .
(src)="17"> Quelli che sanno che suo padre è un soldato del TNI la chiamano la mocciosa dell' esercito .
(src)="18"> Talvolta , quando Yani è irritabile e schizzinosa , mamma e papà si agitano e le dicono :
(trg)="16"> Baibain kuandu Yani tanis ita nia inan- aman hirus no dehan ,
(src)="19"> " Tuo padre saprebbe cosa fare , ma è un irresponsabile " .
(trg)="18"> Hau nonok deit no simu inan- aman sira nia liafuan .
(src)="20"> Samsul , ti ricordi quando ci siamo conosciuti nel 2008 ?
(trg)="19"> Maun Samsul sei hanoin ka lae bainhira ita hasoru malu fofoun iha 2008 ?
(src)="21"> Eri molto gentile ed educato .
(trg)="20"> Momentu ne 'e O haraik- an los no ema diak .
(src)="22"> Venivi a farci visita spesso , portando biscotti , cereali e latte .
(trg)="21"> Bainhira O visita ami nia uma , sempre lori biskoitus , Energen ho susubeen .
(src)="23"> Sei venuto a farci visita ogni giorno fino a quando non abbiamo cominciato ad uscire insieme .
(trg)="22"> O sempre mai beibeik uma to 'o ita rua hahú namora .
(src)="24"> Andavo ancora alle superiori allora .
(trg)="23"> Hau sei eskola iha SMK momentu ne' ebá .
(src)="25"> Pensavo che ci saremmo sposati .
(trg)="24"> Hau hanoin ita rua atu kaben .
(src)="26"> Ma tu partisti per Bandung nel novembre del 2008 e io ero incita di 5 mesi .
(trg)="25"> Maibé O ba Bandung iha Novembru 2008 bainhira hau sei isin rua fulan 5 .
(src)="27"> Mi promettesti che ti saresti trasferito a Merauke e mi chiedesti di prendermi cura di nostra figlia .
(trg)="26"> O promete atu muda servisu ba Merauke no hateten hau hodi tau matan ba ita nia oan .
(src)="28"> Il 17 marzo 2009 , è nata nostra figlia , Anita Mariani , a Bupul .
(trg)="27"> Iha loron 17 Marsu , 2009 , ita nia oan feto , Anita Mariani , moris iha Aldeia Bupul .
(src)="29"> Io la chiamo Yani .
(trg)="28"> Hau bolu nia ´Yani . '
(src)="30"> Ora Yani è cresciuta .
(trg)="29"> Agora Yani bo 'ot ona .
(src)="31"> Ha tre anni .
(trg)="30"> Yani tinan tolu ona .
(src)="32"> Vuole andare a scuola e diventare utile per la nazione .
(trg)="31"> Nia hakarak ba eskola no hakarak sai ema ne' ebé diak ba ema hotu no ba nasaun .
(src)="33"> Samsul , mamma e papà stanno invecchiando .
(trg)="32"> Samsul , agora inan- aman mós ferik no katuas ona .
(src)="34"> Non possono più lavorare per mantenere nostra figlia .
(trg)="33"> Sira la bele ona buka osan hodi selu no tulun ita nia oan nia moris .
(src)="35"> Faccio fatica a lavorare perché devo prendermi cura di Yani costantemente .
(trg)="34"> Hau labele buka servisu ka osan tanba tenke kous no tau matan hela Yani loron- loron .
(src)="36"> Ma continuo a combattere per mantenere nostra figlia .
(trg)="35"> Maibé hau haka 'as an atu tau matan ba ita nia oan nia moris .
(src)="37"> Se torni da noi , ti accoglierò a braccia aperte .
(trg)="36"> Se O fila mai , hau sei simu O ho laran luak ho hau nia fuan tomak .
(src)="38"> Continuerò ad aspettarti , Samsul .
(src)="39"> Non mi importa di cosa dice la gente .
(trg)="37"> Hau sei hein nafatin O , Samsul .
(src)="40"> Con amore , da Bupul e Merauke , 21 novembre 2011 .
(trg)="38"> Hau la importa ema seluk kualia saida .
(src)="41"> Maria Goreti Meklw
(trg)="39"> Domin , husi Bupul no Merauke , 21 Novembru 2011
(src)="42"> Il gruppo della Chiesa Cattolica JPIC MSC ha registrato almeno 19 casi di comportamento sessuale scorretto da parte delle Forze Armate Indonesiane ( TNI ) per la sicurezza delle frontiere in Bupul , Merauke , dal 1992 al 2009 .
(trg)="40"> Maria Goreti Mekiw