# it/26WoG8tT97tg.xml.gz
# si/26WoG8tT97tg.xml.gz


(src)="1"> C 'è una parola cinese , " Xiang " , che significa pressappoco
(trg)="1"> මෙම වචනය චීන භාෂාවේ තිබේ" Xiang " එහි අදහස වනුයේ

(src)="2"> " ha un buon odore " .
(src)="3"> Può riferirsi a un fiore , un cibo , qualsiasi cosa .
(trg)="2"> හොඳ සුවඳක් එයින් මලක් , ආහාරයක් , ඇත්තෙන්ම ඕනෑම දෙයක් විස්තර කළ හැකිය

(src)="4"> Ma è sempre una descrizione positiva di una cosa .
(trg)="3"> නමුත් එය එක් එක් දේ සඳහා ධනාත්මක විස්තරයකි

(src)="5"> È difficile da tradurre in una lingua diversa dal mandarino .
(trg)="4"> මැන්ඩරින් නොවන භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම අපහසුය

(src)="6"> C 'è una parola in lingua hindi figiana , " Talanoa " .
(trg)="5"> " Talanoa " යනුවෙන් හැඳින්වෙන ෆීජි- හින්දි තුළ අපට මෙම වචනය තිබේ

(src)="7"> Indica la sensazione che provi quando fai tardi il venerdì sera parlando del più e del meno circondato dagli amici .
(trg)="6"> ඇත්තෙන්ම සිකුරාදා රාත්‍රියේ ප්‍රමාද වෙමින් පවතින බව ඇත්තෙන්ම පෙනෙන්නට තිබේ ,
(trg)="7"> ඔබේ මිතුරන් විසින් වට කරන ලද මඳ සුළඟ හමයි ,

(src)="8"> Ma non è esattamente così , è una specie di versione più intima e amichevole di una conversazione di circostanza , intorno a qualsiasi argomento che ti salta in mente senza pensarci troppo .
(trg)="8"> නමුත් එයම නොවේ , එය උණුසුම් හා මිත්‍රශීලී අනුවාදයකි
(trg)="9"> කුඩා කථාවකි ඔබට සිතිය හැකි ඕනෑම දෙයක්
(trg)="10"> ඔබේ හිසේ මුදුනට බැහැරින්

(src)="9"> C 'è una parola greca , " meraki " , che significa metterci l' anima , mettere tutto il tuo essere in ciò che stai facendo , che sia il tuo hobby o il tuo lavoro .
(trg)="11"> මෙම " meraki " ග්‍රීක් වචනය තිබේ , එහි අදහස ඔබේ ආත්මය , ඇත්තෙන්ම
(trg)="12"> සමස්ත ජීවිතය ඔබ කරන්නේ කුමක්ද , එය ඔබේ

(src)="10"> Lo stai facendo perché ami ciò che fai .
(trg)="13"> විනෝදාංශය වුවත් එසේ නැතහොත් රැකියාව වුවත් ඔබ එය ඔබ කරන දෙයට කැමැත්තෙන්

(src)="11"> Ma è una di quelle sfumature culturali per cui non sono mai riuscito a trovare una buona traduzione .
(trg)="14"> සිදු කරයි නමුත් එය එක් සංස්කෘතික කරුණකි ,
(trg)="15"> මට කිසි විටෙකත් හොඳ පරිවර්තනයක් සකස් කර ගත නොහැකි විය

(src)="12"> " Meraki " , con passione , con amore .
(trg)="16"> " Meraki , " ආශාවෙන් , ආදරයෙන්

# it/4GBaUQduFsng.xml.gz
# si/4GBaUQduFsng.xml.gz


(src)="1"> Qualche anno fa , mi sono sentito preda della solita routine , così decisi di seguire le orme di un grande filosofo Americano , tale Morgan Spurlock , e di provare qualcosa di nuovo per 30 giorni .
(trg)="1"> අවුරුදු කීපයකට පෙර
(trg)="2"> මට දැනුනා මගේ ජීවිතය එකම තැන නතර වී ඇතිබව
(trg)="3"> එමනිසා මම තීරණය කලා , අනුගමනය කරන්නට පා සටහන්

(src)="2"> L' idea è alquanto semplice , in realtà .
(trg)="6"> මේ අදහස හරිම සරලයි

(src)="3"> Pensate a qualcosa che avreste sempre voluto aggiungere alla vostra vita e provatela per i prossimi 30 giorni .
(trg)="7"> හිතන්න ඔබේ ජිවිතයට ඔබ එකතු කරගන්න සිතා ගෙන සිටි දේවල් ගැන
(trg)="8"> දවස් තිහකට එය අත්හදා බලන්න

(src)="4"> Sembra proprio che 30 giorni siano abbastanza per introdurre una nuova abitudine o disfarsene di una vecchia -- tipo guardare il TG -- completamente .
(trg)="9"> එසේ බලන විට
(trg)="10"> දවස් තිහක් තමයි නියමිත කාලය
(trg)="11"> අලුත් පුරුද්දක් ඇතිවීමට හෝ තිබෙන පුරුද්දක් නැති කිරීමට

(src)="5"> Ci sono alcune cose che ho imparato mentre tentavo queste sfide di 30 giorni .
(trg)="14"> දවස් තිහේ අභියෝග වලින් මම ඉගෙන ගත්ත දේවල් කිහිපයක් තිබෙනවා

(src)="6"> La prima è stata che invece di mesi che si susseguivano spediti , anonimi , il tempo adesso sembrava assumere un valore diverso .
(trg)="15"> පළමුවෙන දෙය තමයි
(trg)="16"> දින මාස ඔහේ ගතවී අමතක වී යනවා වෙනුවට
(trg)="17"> කාලය බෙහෙවින් මතකයේ රැඳුනා

(src)="7"> Questa fa parte dell' obiettivo di scattare un foto al giorno per un mese .
(trg)="18"> මේ තිබෙන්නේ මම මාසයක් තිස්සේ සෑම දිනම ඡායාරුපයක් ගත් අභියෝගයෙන් කොටසක්

(src)="8"> Ricordo perfettamente dov 'ero e cosa stessi facendo quel giorno .
(trg)="19"> මට මතකයි හරියටම මම සිටියේ කොහෙද කියල
(trg)="20"> මම ඒ දවසේ කලේ මොනවද කියල

(src)="9"> Ho notato anche che prefiggendomi obiettivi mensili sempre più ardui col passare del tempo ,
(trg)="21"> ඒවගේම මට අවබෝධ වුනා
(trg)="22"> මම අසීරු දවස් තිහේ අභියෝග කරන්නට කරන්නට

(src)="10"> la mia autostima è aumentata .
(trg)="23"> මගේ ආත්ම විස්වාශය වර්ධනය වුනා

(src)="11"> Sono passato dall' essere un nerd informatico attaccato alla scrivania al tipo di ragazzo che va a lavoro in bici -- per divertimento .
(trg)="24"> මගේ මේසයේ පරිගණකට සිමා වෙලා සිටි මම වෙනස් වුනා
(trg)="25"> රක්ෂාවට බයිසිකලය පැදගෙන එන කෙනෙක් බවට
(trg)="26"> විනෝදය පිණිස

(src)="12"> L' anno scorso sono perfino rifinito a scalare il Kilimangiaro ,
(trg)="27"> ගිය අවුරුද්දේ මම කිලිමන්ජාරෝ කන්ද නැග්ගා

(src)="13"> la più alta vetta africana .
(trg)="28"> අප්‍රිකාවේ තිබෙන උසම කන්ද

(src)="14"> Non sarei mai stato tanto avventuroso da compiere una tale impresa prima di cominciare a prefiggermi obiettivi mensili .
(trg)="29"> මම කවදාවත් එතරම් නිර්භීත වී නැහැ
(trg)="30"> මගේ දවස් තිහේ අභියෝග ආරම්බ කිරීමට පෙර

(src)="15"> Mi sono anche reso conto che se vuoi davvero qualcosa con tutto te stesso , puoi riuscire a fare qualsiasi cosa per 30 giorni .
(trg)="31"> ඒවගේම මම වටහා ගත්තා
(trg)="32"> ඔබට යම් කිසි දෙයක් හොඳටම උවමනා කරනවා නම්
(trg)="33"> ඔබට ඕනෑම දෙයක් දවස් තිහකින් කරන්න පුළුවන්

(src)="16"> Avete mai avuto il sogno di scrivere un romanzo ?
(trg)="34"> ඔබට කවද හරි පොතක් ලියන්න සිතී තිබෙනවාද ?

(src)="17"> Ogni novembre , decine di migliaia di persone tentano di scrivere il proprio romanzo da 50 . 000 parole partendo dal nulla in 30 giorni .
(trg)="35"> සෑම වසරකම නොවැම්බර් මාසයේදී
(trg)="36"> මිනිසුන් දස දහස් ගණනක්
(trg)="37"> ඔවුන්ගේ වචන 50, 000 හේ පොත් මුලසිටම ලියන්නට උත්සහ කරනවා

(src)="18"> Sembra proprio che tutto ciò che dobbiate fare sia scrivere 1 . 667 parole al giorno per un mese .
(trg)="39"> බලාගෙන යනවිට ඔබට කරන්නට තිබෙන්නේ
(trg)="40"> දවසට වචන 1667 ලිවිම පමණයි
(trg)="41"> මාසය පුරාම

(src)="19"> Così l' ho fatto .
(trg)="42"> මම එසේ කලා

(src)="20"> E comunque , il segreto è di non andare a dormire finchè non si è raggiunto il numero di parole prefissato .
(trg)="43"> රහස තිබෙන්නේ දවසට ලියන්නට තිබෙන වචන ගණන
(trg)="44"> නොලියා නින්දට නොයාමයි

(src)="21"> Magari perderete del sonno , ma finirete il vostro romanzo .
(trg)="45"> ඔබගේ නින්ද අඩුවන්නට පුළුවන්
(trg)="46"> නමුත් ඔබට පොත ඉවරකිරීමට පුළුවන්

(src)="22"> Il mio libro diventerà il prossimo grande romanzo americano ?
(trg)="47"> මගේ පොතද ඇමෙරිකාවේ ඊළඟ ශ්‍රේෂ්ට පොත

(src)="23"> No .
(src)="24"> L' ho scritto in un mese .
(trg)="48"> නැහැ , මම එය ලිවුවේ මාසයකින්

(src)="25"> E´ pessimo .
(trg)="49"> එය එතරම් හොඳ නැහැ

(src)="26"> Ma per il resto della mia vita , se incontrerò John Hodgman a un party di TED , non dovrò per forza dire ,
(trg)="50"> නමුත් මගේ ජිවිතයේ ඉතුරු කාලය පුරාවටම
(trg)="51"> මට TED සාදයකදී ජෝන් හොග්මන් ( ප්‍රසිද්ධ ලේකකයෙක් ) ව හමුවුනොත්
(trg)="52"> මට කියන්න වෙන්නෙ නෑ

(src)="27"> " Sono uno scienziato informatico . "
(trg)="53"> " මම පරිගණක විද්‍යාඥයෙක් " කියල

(src)="28"> No , no , se volessi potrei dire , " Sono uno scrittore . "
(trg)="54"> නෑ නෑ , මට අවශ්‍යනම් මට කියන්නට හැකියි , " මම ලේකකයෙක් " කියල

(src)="29"> ( Risate )
(trg)="55"> ( සිනහව )

(src)="30"> C 'è un´ultima cosa che vorrei dirvi .
(trg)="56"> මෙයයි අවසානයට මම කියන්නට කැමති

(src)="31"> Ho imparato che quando ho fatto cambiamenti piccoli e sostenibili , cose che riuscivo a portare avanti , c' erano più probabilità che li mantenessi .
(trg)="57"> මම ඉගෙන ගත්තා මම කුඩා සහ කල් පවතින වෙනස් කම් කලවිට
(trg)="58"> මම කරගෙන යන දේවල්
(trg)="59"> පවත්වාගෙන යාමට ලෙහෙසි බව

(src)="32"> Con questo non voglio dire che obiettivi grandi e folli non vadano bene .
(trg)="60"> විශාල පිස්සු අභියෝග වල කිසි වරදක් නැහැ

(src)="33"> In realtà , sono una gran botta di vita .
(trg)="61"> ඇත්තෙන්ම ඒවා අතිශයෙන්ම විනෝද ජනකයි

(src)="34"> Ma difficilmente riusciremo a mantenerli nel tempo .
(trg)="62"> නමුත් ඒවා පවත්වාගෙන යාමට අපහසුයි

(src)="35"> Quando decisi di non assumere zucchero per 30 giorni , al 31° giorno ero così .
(trg)="63"> මම දවස් තිහකට සීනි කෑම නැවත් වුවිට
(trg)="64"> තිස් එක්වෙනි දවස මෙසේ දිස්වුනා

(src)="36"> ( Risate )
(trg)="65"> ( සිනහව )

(src)="37"> E allora , ecco la domanda che vi pongo :
(trg)="66"> එසේ නම් මෙයයි මම ඔබෙන් අසන ප්‍රශ්නය

(src)="38"> Cosa state aspettando ?
(trg)="67"> ඔබ තවත් බලාසිටින්නේ කුමකටද ?

(src)="39"> Vi garantisco che i prossimi 30 giorni passeranno comunque che lo vogliate o no , allora perchè non pensate a qualcosa che avete sempre voluto fare e la provate per i prossimi 30 giorni ?
(trg)="68"> මම සහතික කරනවා ඔබට , ඊළඟ දවස් තිහ
(trg)="69"> ගත වෙලා යාවි
(trg)="70"> ඔබ කැමති වුවත් නැතත්

(src)="40"> Grazie .
(trg)="75"> ස්තුතියි

(src)="41"> ( Applausi )
(trg)="76"> ( අත්පොලසන් )

# it/5tx1kFzgrJTO.xml.gz
# si/5tx1kFzgrJTO.xml.gz


(src)="1"> In questo video , coprirò diversi argomenti tutti collegati .
(trg)="2"> me maathruka siyallama ekineka sambandai
(trg)="3"> samahara awastha waladii me maathruka ithamath saralai , namuth

(src)="2"> E possono risultare davvero semplici , ma spesso tendono a confondere la gente .
(trg)="4"> samahara awastha waladee meya obata gataluwak wennath puluwan
(trg)="5"> Api uthsaha karamu mema gatalu sahagatha thathwaya maga hara ganeemata

(src)="3"> Quindi speriamo di poter fare qualche progresso .
(trg)="6"> Hmmm ese nam honda thanakin arambha karamu