# it/06maZDmGztKT.xml.gz
# lv/06maZDmGztKT.xml.gz


(src)="1"> Gli esseri umani cominciano a catalogarsi nel momento stesso in cui si incontrano .
(trg)="1"> Cilvēki sāk viens otru likt dažādās kastēs jau no pirmā satikšanās brīža .

(src)="2"> Sei pericoloso ?
(trg)="2"> Vai šis cilvēks ir bīstams ?

(src)="3"> Sei attraente ?
(trg)="3"> Vai viņš ir pievilcīgs ?

(src)="4"> Potresti essere un potenziale partner ?
(trg)="4"> Vai viņa ir potenciāla dzīvesbiedrene ?

(src)="5"> Potresti offrirmi conoscenze utili ?
(trg)="5"> Vai viņi ir iespēja dibināt darba sakarus ?

(src)="6"> Quando incontriamo qualcuno , gli facciamo un piccolo interrogatorio così da avere per ognuno una scheda mentale :
(trg)="6"> Satiekot cilvēkus , mēs veicam nelielu nopratināšanu ,
(trg)="7"> lai izveidotu par viņiem garīgu rezumē .

(src)="7"> Come ti chiami ?
(trg)="8"> Kā tevi sauc ?

(src)="8"> Di dove sei ?
(trg)="9"> No kurienes esi ?

(src)="9"> Quanti anni hai ?
(trg)="10"> Cik tev gadu ?

(src)="10"> Che cosa fai ?
(trg)="11"> Ar ko nodarbojies ?

(src)="11"> Poi andiamo più sul personale .
(trg)="12"> Tad mēs ķeramies pie personīgākiem jautājumiem .

(src)="12"> Hai delle malattie ?
(trg)="13"> Vai tev kādreiz ir bijusi kāda slimība ?

(src)="13"> Sei mai stato divorziato ?
(trg)="14"> Vai tu esi kādreiz šķīries ?

(src)="14"> Ti puzza l' alito in questo momento , mentre mi rispondi ?
(trg)="15"> Vai tava elpa nelabi ož , kamēr tu atbildi uz maniem nopratināšanas jautājumiem ?

(src)="15"> Che cosa ti piace ?
(trg)="16"> Kas tevi interesē ?

(src)="16"> Chi ti piace ?
(trg)="17"> Kurš tevi interesē ?

(src)="17"> Le tue preferenze sessuali quando vai a letto ?
(trg)="18"> Ar kura dzimuma pārstāvjiem tu guli ?

(src)="18"> Capisco .
(trg)="19"> Es saprotu .

(src)="19"> Siamo neurologicamente predisposti a ricercare persone che ci assomiglino .
(trg)="20"> Mēs esam neiroloģiski ieprogrammēti meklēt sev līdzīgus cilvēkus .

(src)="20"> Cominciamo a formare gruppi non appena abbiamo l' età per renderci conto di che cosa vuol dire sentirsi accettati .
(trg)="21"> Mēs sākam veidot kliķes no brīža , kad esam gana veci ,
(trg)="22"> lai zinātu , ko nozīmē būt pieņemtam .

(src)="21"> Formiamo rapporti in base a qualsiasi cosa -- gusti musicali , razza , genere , il quartiere in cui siamo cresciuti .
(trg)="23"> Mēs rodam saikni viens ar otru , balstoties uz visu iespējamo — iecienīto mūziku , rasi , dzimumu , rajonu , kurā uzaugām .

(src)="22"> Cerchiamo ambienti che appoggino le nostre scelte personali .
(trg)="24"> Mēs tiecamies pēc vides , kas atspoguļo mūsu personīgās izvēles .

(src)="23"> A volte , però , la semplice domanda " Che cosa fai ? " può farci sentire come se qualcuno avesse aperto una piccola scatoletta e ci avesse chiesto di entrarci per forza .
(trg)="25"> Tomēr dažreiz vienkāršais jautājums :
(trg)="26"> " Ar ko tu nodarbojies ? " var radīt sajūtu , ka kāds atver pavisam sīku kastīti un prasa tev tajā iestūķēt sevi iekšā .

(src)="24"> Perché le categorie ti limitano .
(trg)="27"> Jo man šķiet , ka šīs kategorijas ir pārāk ierobežojošas .

(src)="25"> Le etichette stanno troppo strette .
(trg)="28"> Šīs kastes ir pārāk šauras .

(src)="26"> E questo può diventare pericoloso .
(trg)="29"> Un tas var kļūt patiesi bīstami .

(src)="27"> Vorrei innanzitutto fare una piccola premessa su me stessa prima di continuare con l' argomento .
(trg)="30"> Pirms mēs ieslīgstam pārāk dziļi tajā visā , šeit būs nedaudz pamatinformācijas par mani .

(src)="28"> Sono cresciuta in un ambiente molto protetto , nel centro di Manhattan durante i primi anni ´80 , a due isolati dall' epicentro della musica punk .
(trg)="31"> Es uzaugu ļoti pasargātā vidē .
(trg)="32"> Es uzaugu Manhetenas centrā astoņdesmito gadu sākumā , divu kvartālu attālumā no pankroka mūzikas epicentra .

(src)="29"> Sono stata tenuta al riparo dai tormenti del bigottismo e dalle costrizioni di un' educazione religiosa .
(trg)="33"> Es biju pasargāta no neiecietības izraisītajām sāpēm un reliģiskas audzināšanas sociālajiem ierobežojumiem .

(src)="30"> Da dove vengo io , se non eri una drag queen , o un pensatore radicale , o un qualche artista di spettacolo , eri tu quello strano .
(trg)="34"> Manā dzimtajā pusē , ja nebiji transvestīts vai cilvēks ar radikāliem uzskatiem , vai jebkāda veida mākslinieks , tu biji tas dīvainais .

(src)="31"> ( Risate )
(trg)="35"> ( Smiekli )

(src)="32"> È stata un' educazione anticonformista , ma , come ogni ragazzino per le strade di New York , uno impara a fidarsi dei propri istinti e a seguire le proprie idee .
(trg)="36"> Tā bija neparasta audzināšana , bet , esot bērnam Ņujorkas ielās , tu iemācies uzticēties saviem instinktiem , tu iemācies sekot savām idejām .

(src)="33"> Così , a 6 anni , ho deciso che volevo essere un maschio .
(trg)="37"> Tāpēc sešu gadu vecumā es nolēmu , ka vēlos būt zēns .

(src)="34"> Un giorno , a scuola , gli altri bambini non volevano farmi giocare a basket .
(trg)="38"> Vienu dienu es aizgāju uz skolu , un tur bērni man neļāva spēlēt basketbolu .

(src)="35"> Dicevano che non volevano far giocare una femmina .
(trg)="39"> Viņi teica , ka viņi neļaus spēlēt meitenēm .

(src)="36"> Così sono andata a casa , e mi sono rasata la testa .
(src)="37"> Il giorno dopo sono tornata e ho detto :
(trg)="40"> Tādēļ es aizgāju mājās un noskuvu matus , es atgriezos nākamajā dienā un teicu :

(src)="38"> " Sono un maschio . "
(trg)="41"> " Es esmu zēns . "

(src)="39"> Chi poteva saperlo ?
(trg)="42"> Kas to lai zina , vai ne ?

(src)="40"> A 6 anni magari si può fare .
(trg)="43"> Varbūt tā var darīt sešu gadu vecumā .

(src)="41"> Non volevo che nessuno sapesse che ero una femmina , e così è stato .
(trg)="44"> Es negribēju , lai kāds zinātu , ka esmu meitene , un viņi arī nezināja .

(src)="42"> Ho continuato la farsa per 8 anni .
(trg)="45"> Es turpināju šo izrādi astoņus gadus .

(src)="43"> E questa sono io a 11 anni .
(trg)="46"> Šeit es esmu 11 gadu vecumā .

(src)="44"> Recitavo il ruolo di un bambino di nome Walter in un film intitolato " Julian Po " .
(trg)="47"> Es tēloju puiku vārdā Volters filmā " Džulians Po " .

(src)="45"> Interpretavo un delinquentello che segue Christian Slater dappertutto e lo importuna .
(trg)="48"> Es biju sīks ielas zeņķis , kas visur sekoja Kristianam Sleiteram un kaitināja viņu .

(src)="46"> Già , perché da bambina ero anche un' attrice , il che moltiplicava i livelli a cui recitavo la mia identità -- perché nessuno sapeva che in realtà ero una femmina che interpretava un maschio . nessuno intorno a me sapeva che ero una femmina -- né i miei insegnanti a scuola , né i miei amici , né i registi con cui lavoravo .
(trg)="49"> Es biju arī bērns- aktieris , kas vairākās kārtās pārklāja savas identitātes tēlojumu , jo neviens nezināja , ka es patiesībā esmu meitene , kas tēlo zēnu .
(trg)="50"> Patiesībā neviens manā dzīvē nezināja , ka esmu meitene .
(trg)="51"> Ne skolotāji manā skolā , ne mani draugi , ne režisori , ar kuriem strādāju .

(src)="47"> A scuola , gli altri bambini spesso venivano da me e mi prendevano per la gola , per sentire il pomo d' Adamo , o all' inguine per controllare cosa avessi in mezzo alle gambe .
(trg)="52"> Bieži vien bērni manā skolā nāca man klāt un saķēra mani aiz kakla , lai pārbaudītu , vai man nav ādamābola , vai saķēra manu stakli , lai pārbaudītu , ko daba man devusi .

(src)="48"> Quando andavo in bagno , giravo le scarpe dall' altra parte così che sembrava che stessi facendo la pipì in piedi .
(trg)="53"> Man ejot tualeti , es mēdzu kabīnē pagriezt kurpes otrādi ,
(trg)="54"> lai izskatītos , ka es čurāju , stāvot kājās .

(src)="49"> Ai pigiama party , andavo in panico quando dovevo scoraggiare le ragazze che volevano baciarmi senza rivelare me stessa .
(trg)="55"> Paliekot pa nakti pie draugiem , man uznāca panikas lēkmes , cenšoties pateikt meitenēm , ka viņas nevēlas mani skūpstīt , sevi neatklājot .

(src)="50"> Vorrei precisare però che non odiavo il mio corpo , o i miei genitali .
(trg)="56"> Tomēr ir vērts pieminēt , ka es nenicināju savu ķermeni vai savus dzimumorgānus .

(src)="51"> Non sentivo di trovarmi in un corpo non mio .
(trg)="57"> Es nejutos , it kā būtu nepareizā ķermenī .

(src)="52"> Mi sentivo come se stessi recitando un' elaborata farsa .
(trg)="58"> Es domāju , ka es spēlēju ļoti smalku izrādi .

(src)="53"> Non avrei potuto essere definita transgender .
(trg)="59"> Es nekvalificētos kā transpersona .

(src)="54"> Se la mia famiglia fosse stata il tipo da credere nella terapia probabilmente mi avrebbero diagnosticato qualcosa come un disturbo di genere , e mi avrebbero prescritto ormoni per ritardare la pubertà .
(trg)="60"> Tomēr , ja mana ģimene būtu no tiem , kas tic psihoterapijai , man droši vien tiktu uzstādīta tāda diagnoze kā dzimuma dismorfija vai kas tamlīdzīgs un uzsākta hormonu terapija , lai aizkavētu pubertāti .

(src)="55"> Ma nel mio caso , mi sono svegliata un giorno a 14 anni e ho deciso che volevo essere di nuovo una femmina .
(trg)="61"> Bet manā gadījumā es vienkārši pamodos kādā dienā , kad man bija 14 gadu , un nolēmu , ka vēlos atkal būt meitene .

(src)="56"> Ero entrata in pubertà , non avevo idea di cosa volesse dire essere una ragazza , ed ero pronta a scoprire chi fossi in realtà .
(trg)="62"> Bija sākusies pubertāte un man nebija ne jausmas , ko nozīmē būt meitenei , un es biju gatava noskaidrot , kas es patiesībā esmu .

(src)="57"> Quando un ragazzino si comporta come ho fatto io non è che ci sia bisogno che faccia coming out , vero ?
(trg)="63"> Kad bērns uzvedās tā , kā to darīju es , viņam nav īsti jāatklāj nekāds noslēpums , vai ne ?

(src)="58"> Non è che sia proprio uno shock .
(trg)="64"> Neviens nav pārāk pārsteigts .

(src)="59"> ( Risate )
(trg)="65"> ( Smiekli )

(src)="60"> Ma i miei genitori non mi hanno mai chiesto di autodefinirmi .
(trg)="66"> Tomēr mani vecāki nelika man sevi definēt .

(src)="61"> A 15 anni , quando ho chiamato mio padre per dirgli che mi ero innamorata , nessuno di noi due ha pensato nemmeno lontanamente a discutere le conseguenze del fatto che il mio primo amore fosse una ragazza .
(trg)="67"> Kad man bija 15 gadu un es zvanīju tēvam ,
(trg)="68"> lai pateiktu , ka esmu iemīlējusies , pēdējā lieta , kas mums abiem ienāktu prātā , būtu apspriest sekas tam , ka mana pirmā lielā mīlestība bija meitene .

(src)="62"> Neanche 3 anni dopo , quando mi sono innamorata di un uomo , i miei genitori non hanno battuto ciglio .
(trg)="69"> Arī trīs gadus vēlāk , kad iemīlējos vīrietī , mani vecāki pat nepamirkšķināja acis .

(src)="63"> Uno dei grandi vantaggi della mia educazione molto anticonformista è che non mi è mai stato chiesto di definirmi in alcun modo .
(trg)="70"> Redziet , viena no manas neparastās bērnības lielajām svētībām bija tā , ka man nevienā brīdī nelūdza sevi ielikt kādā vienā kategorijā .

(src)="64"> Mi è semplicemente stato permesso di essere me stessa , di crescere e cambiare in ogni momento .
(trg)="71"> Man ļāva vienkārši būt sev pašai , nepārtraukti augt un mainīties .

(src)="65"> Poi 4 , quasi 5 anni fa ,
(src)="66"> la Proposizione 8 , il dibattito sull' uguaglianza del matrimonio , ha cominciato a fare scalpore in tutto il Paese .
(trg)="72"> Tā pirms četriem , gandrīz pieciem gadiem 8 . priekšlikums , lielā laulību vienlīdzības diskusija visā valstī pamatīgi sakūla gaisu .

(src)="67"> All' epoca , il matrimonio non era una cosa alla quale pensavo più di tanto .
(trg)="73"> Tajā laikā precēšanās nebija no tām lietām , par kurām es īpaši daudz domātu .

(src)="68"> Ma mi ha colpita il fatto che l' America , con una reputazione non esemplare nel campo dei diritti civili potesse ripetere i propri errori in modo tanto palese .
(trg)="74"> Bet mani satrieca fakts , ka Amerika , valsts ar tik aptraipītu cilvēktiesību vēsturi , spēj tik rupji atkārtot savas kļūdas .

(src)="69"> E ricordo di aver guardato il dibattito in TV e di aver pensato che fosse interessante come la separazione fra Chiesa e Stato stesse ridisegnando i confini geografici in tutto il Paese , dividendolo in zone in cui le persone ci credono e zone in cui non ci credono .
(trg)="75"> Es atceros , ka vēroju diskusiju televīzijā un domāju , cik interesanti , ka baznīcas un valsts nošķirtība būtībā vilka ģeogrāfiskas robežas pāri visai valstij starp vietām , kur cilvēki tic baznīcai , un vietām , kur cilvēki tai netic .

(src)="70"> E poi ho pensato che questo dibattito stava ridisegnando i confini intorno a me .
(trg)="76"> Tad es sapratu , ka šī diskusija velk ģeogrāfiskas robežas apkārt man .

(src)="71"> Se questa era una guerra fra due fronti opposti , io rientravo nella squadra gay , perché certamente non ero 100 % etero .
(trg)="77"> Ja tas būtu karš starp divām dažādām pusēm , es automātiski nokļūtu homoseksuāļu pusē , jo es noteikti nebiju 100 % heteroseksuāla .

(src)="72"> All' epoca avevo appena cominciato a emergere da questi 8 anni di crisi di identità a zig- zag , in cui ero stata prima un ragazzino , poi una goffa ragazzina che sembrava un maschio vestito da femmina , poi l' opposto : una ragazza iperfemminile , in abiti succinti , che correva dietro ai ragazzi per poi finire con un' esitante esplorazione di quello che in realtà ero : una ragazza maschiaccio a cui piacevano sia ragazzi che ragazze , a seconda della persona .
(trg)="78"> Tajā laikā es tikko sāku izkļūt no 8 gadu identitātes krīzes līčločiem , kad es no zēna kļuvu par neveiklu meiteni , kas izskatījās pēc zēna meitenes drēbēs , tad par pilnīgi pretēju — atkailinātu , pārlieku centīgu meitenīgu meiteni , kas dzenas pakaļ puišiem , un visbeidzot par piesardzīgu savas patiesās būtības pētnieku , puicisku meiteni , kam patīk gan zēni , gan meitenes atkarībā no viņu personības .

(src)="73"> Avevo passato un anno a fotografare questa nuova generazione di ragazze , molto simili a me , che vivevano sul limite : ragazze che andavano in skateboard in biancheria di pizzo , ragazze con un taglio di capelli maschile , ma con lo smalto sulle unghie , ragazze con l' ombretto e con i graffi sulle ginocchia , ragazze che amavano ragazze e ragazzi , che a loro volta amavano ragazzi e ragazze e che odiavano qualsiasi etichetta .
(trg)="79"> Es pavadīju veselu gadu fotogrāfējot šo sev līdzīgo jauno meiteņu paaudzi , kas it kā atradās starp dažādām līnijām .
(trg)="80"> Meitenes , kas brauc ar skrituļdēli mežģīņu apakšveļā , meitenes ar zēnu frizūrām , bet meitenīgām nagu lakām , meitenes , kas pieskaņo acu ēnas saviem nobrāztajiem ceļgaliem , meitenes , kam patīk meitenes , un zēnus , kam visiem patīk zēni un meitenes , kas visi ienīst , ja viņus ievieto jebkādās kastēs .

(src)="74"> Ammiravo queste persone , e ammiravo la loro libertà , ma vedevo che il mondo fuori dalla nostra piccola utopia stava esplodendo in furiosi dibattiti , in cui gli opinionisti alla TV nazionale paragonavano il nostro amore alla bestialità .
(trg)="81"> Es mīlu šos cilvēkus , un es apbrīnoju viņu brīvību , bet es vēroju , kā pasaule ārpus mūsu utopiskā burbuļa , uzsprāgst niknās debatēs , kurās mācīti vīri valsts televīzijā pielīdzina mūsu mīlestību lopiskumam .

(src)="75"> E mi sono resa conto di una cosa : che ero una minoranza nel mio stesso Paese , a causa di un aspetto del mio carattere .
(src)="76"> Ero legalmente e indiscutibilmente un cittadino di seconda classe .
(trg)="82"> Mani pārņēma spēcīga atklāsme , ka es piederu minoritātei un ka savā dzimtenē , balstoties uz vienu manas personības šķautni , es likumīgi un neapstrīdami esmu otrās šķiras pilsonis .

(src)="77"> Non ero un' attivista .
(trg)="83"> Es neesmu aktīviste .

(src)="78"> Nella mia vita non batto bandiere .
(trg)="84"> Es savā dzīvē nevicinu nekādus karogus .

(src)="79"> Ma mi ponevo questa domanda :
(trg)="85"> Bet mani nomāca šis jautājums :

(src)="80"> Com 'era possibile che qualcuno potesse votare per togliere diritti alla miriade di persone diverse che conoscevo basandosi su un singolo elemento del loro carattere ?
(trg)="86"> Kā vispār kāds var balsot par to , lai atņemtu tiesības visam plašajam cilvēku lokam , ko pazīstu , balstoties uz viņu personības atsevišķu elementu ?

(src)="81"> Come potevano dire che noi , che formavamo un gruppo , non meritassimo gli stessi diritti di qualcun altro ?
(trg)="87"> Kā viņi var teikt , ka mēs kā grupa neesam pelnījuši tādas pašas tiesības kā jebkurš cits ?

(src)="82"> Eravamo poi un gruppo ?
(trg)="88"> Vai mēs vispār esam grupa ?

(src)="83"> Quale gruppo ?
(trg)="89"> Kas tā ir par grupu ?

(src)="84"> Queste persone avevano mai incontrato una vittima della loro discriminazione ?
(trg)="90"> Vai šie cilvēki vispār ir apzināti satikuši savas diskriminācijas upurus ?

(src)="85"> Conoscevano quelli contro cui stavano votando e l' impatto delle loro azioni ?
(trg)="91"> Vai viņi apzinās , pret ko viņi balso un kādas tam būs sekas ?

(src)="86"> E poi ho pensato che forse , se avessero potuto guardare negli occhi
(src)="87"> le persone che stavano relegando a cittadini di seconda classe , sarebbe stato più difficile per loro .
(src)="88"> Avrebbe potuto renderli incerti .
(trg)="92"> Tad man ienāca prātā , ka varbūt , ja viņi varētu ielūkoties acīs cilvēkiem , kurus viņi padara par otrās šķiras pilsoņiem , varbūt viņiem būtu grūtāk to izdarīt , var būt tas liktu viņiem vilcināties .

(src)="89"> Ovviamente non potevo invitare 20 milioni di persone alla stessa cena , così ho pensato a un modo per farli incontrare fotograficamente , senza alcun artificio , o illuminazione , o senza alcuna manipolazione da parte mia .
(trg)="93"> Saprotams , ka es nevarēju uzaicināt 20 miljonus cilvēku uz vienām vakariņām , tāpēc es atradu veidu , kā viņus iepazīstināt ar fotogrāfiju palīdzību bez jebkādām viltībām , bez gaismas trikiem vai jebkādas manipulēšanas no manas puses .

(src)="90"> Perché in una fotografia puoi esaminare i baffi di un leone senza temere che ti faccia a pezzi .
(trg)="94"> Jo fotogrāfijā jūs varat izpētīt lauvas ūsas , nebaidoties , ka lauva noraus jums seju .

(src)="91"> Per me , la fotografia non è solo l' esposizione della pellicola , è anche l' esposizione dello spettatore a qualcosa di nuovo , a un luogo che non ha mai visitato , ma soprattutto a persone delle quali potrebbe avere paura .
(trg)="95"> Man fotogrāfija nav tikai filmas ekspozīcija , tā ir skatītāja acu pavēršana uz kaut ko jaunu , uz vietu , kur viņi vēl nav bijuši , bet vēl svarīgāk — uz cilvēkiem , no kuriem varbūt viņi baidās .

(src)="92"> La rivista Life ha introdotto generazioni di persone a culture lontane , di cui non conoscevano l' esistenza , attraverso le immagini .
(trg)="96"> " Life Magazine " ar attēlu palīdzību iepazīstināja vairākas cilvēku paaudzes ar tālām , noslēgtām kultūrām , par kuru esamību viņi nemaz nenojauta .

(src)="93"> Così ho deciso di fare una serie di ritratti molto semplici , simili a delle foto segnaletiche .
(trg)="97"> Tādēļ es nolēmu uzņemt vairākas ļoti vienkāršus portretus , tā teikt aizturēšanas fotogrāfijas .

(src)="94"> In pratica ho deciso di fotografare qualsiasi persona in questo paese che non fosse al 100 % etero , il che è un numero illimitato di persone .
(trg)="98"> Būtībā es nolēmu fotografēt jebkuru cilvēku šajā valstī , kas nebija 100 % heteroseksuāls , kas ir bezgalīgs cilvēku skaits , ja to vēl nezinājāt .

(src)="95"> ( Risate )
(trg)="99"> ( Smiekli )

(src)="96"> Era un progetto molto ampio e per realizzarlo avevamo bisogno di aiuto .
(trg)="100"> Tā bija ļoti liela uzņemšanās , un , lai to paveiktu , mums vajadzēja palīdzību .

(src)="97"> Così sono corsa fuori al freddo , e ho fotografato qualsiasi persona che sapevo di poter raggiungere a febbraio , circa due anni fa .
(trg)="101"> Tā tajā februārī pirms diviem gadiem es devos ārā lielā aukstumā un fotogrāfēju katru cilvēku , kuram es varēju tikt klāt .

(src)="98"> Poi ho preso le fotografie , sono andata all 'HRC e ho chiesto loro di aiutarmi .
(trg)="102"> Es uzņēmu šīs fotogrāfijas un devos uz cilvēktiesību kampaņu centru un lūdzu palīdzību .

(src)="99"> E loro hanno finanziato due settimane di riprese a New York .
(src)="100"> E poi abbiamo fatto questo .
(trg)="103"> Viņi finansēja filmēšanu Ņujorkā 2 nedēļu garumā un mēs izveidojām šo .

(src)="101"> ( Musica )
(trg)="104"> ( Mūzika )

(src)="102"> Video :
(trg)="105"> Video :

(src)="103"> Sono iO Tillett Wright , e sono un' artista nata e cresciuta a New York City .
(trg)="106"> Es esmu iO Tileta Vraita un es esmu māksliniece , kas dzimusi un augusi Ņujorkā .

(src)="104"> ( Musica )
(trg)="107"> ( Mūzika )

(src)="105"> Self Evident Truths è un archivio fotografico dell' America LGBTQ di oggi .
(trg)="108"> " Pašsaprotamās patiesības " ir Amerikas LGBTQ fotogrāfisks pieraksts .

(src)="106"> Il mio obiettivo è quello di scattare un semplice ritratto di chiunque non sia al 100 % etero o senta di rientrare nello spettro LGBTQ .
(trg)="109"> Mans mērķis ir nofotogrāfēt jebkuru cilvēku , kas nav 100 % heteroseksuāls vai kuram liekas , ka viņš jebkādā veidā pieder LGBTQ spektram .