# is/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
# sna/NmkV5cbiCqUU.xml.gz


(src)="1"> Við settum í gang Universal Subtitles af því við trúum því að öll myndbönd á vefnum skuli vera textanleg .
(trg)="1"> Takatanga Universal Subtitles nekuti tinofunga kuti mifananidzo ese epaInternet anofanira kuita kuverengeswa .

(src)="2"> Milljónir heyrnarlausra og heyrnardaufra áhorfenda þurfa texta til að geta notið myndbanda .
(trg)="2"> Vanhu vazhinji vasinga gone kunzwa nevanonetseka nenzeve dzavo havagone kunzwisisa mifananidzo pasina mazwi .

(src)="3"> Kvikmyndagerðarfólk og vefstjórar ættu líka að láta sig þetta miklu skipta .
(src)="4"> Texti stækkar áhorfendahópinn þeirra og skilar þeim betri sýnileika í leitarvélum .
(src)="5"> Universal Subtitles auðvelda það stórkostlega að texta næstum öll myndbönd .
(trg)="3"> Vagadziri vemifananidzo nemabepa epawebhu vanofanira kusa vakanganwe .