# io/jwFSZ7rYSIVb.xml.gz
# ja/jwFSZ7rYSIVb.xml.gz


(src)="1"> Danko ... multa danko .
(trg)="2"> 議長。副大統領。両院議員の皆さん。

(src)="2"> Sioro Prezidero , Sioro Neben- Prezidanto , membri de
(trg)="3"> 素晴らしいゲストの皆さん。そして、アメリカの全市民の皆さん。

(src)="3"> Kongreso , eminenta gasti , ed sama
(trg)="4"> 先月

(src)="4"> Amerikani : antea monato , me iris a Andrews Air
(trg)="5"> 私は、アンドリュー空軍基地を訪問しました。そして、イラク抑留に

(src)="5"> Force Base ed recevis heme ula nia finala soldati servir a Irak .
(trg)="6"> 従事した最後の部隊を出迎えました。みんなで、
(trg)="7"> 私たちは、100万人以上のアメリカ市民が

(src)="6"> Kune , ni prizentis finala , fiera saluto a standardo sub quon plu de miliono de nia sam- patri- ani bataliis -- ed plura mili donis sua vivi .
(trg)="8"> 戦い抜いたアメリカ国旗に最後の敬礼をしました。
(trg)="9"> それは、何千人もの命を犠牲にした
(trg)="10"> 戦いでした。

(src)="7"> Ni kolektas ca- nokte konocante ke ca generaciono de heroi plu- sekurigis ed plu- estimigitis
(trg)="12"> アメリカを安全にし、世界からさらに尊敬される国にしたことを
(trg)="13"> 確信しています。

(src)="8"> la Unigita Stati cirkum la mondo .
(src)="9"> ( Aplaudo . )
(trg)="14"> 9年経った今、現在のイラクでは、

(src)="10"> Erste dum non yari , nula
(trg)="15"> 1人のアメリカ人も、イラクには残っていません。

(src)="11"> Amerikani batalias ye Irak .
(trg)="16"> 20年たった今、オサマ・ビンラディンは、

(src)="12"> ( Aplaudo . ) Erste dum du yar- deki , Osama bin Laden ne minacas ca lando .
(trg)="17"> この国の安全を脅かしてはいません。

(src)="13"> ( Aplaudo . )
(trg)="18"> アルカイダの上級幹部のほとんどは敗北しました。

(src)="14"> La plu multi ek la chefa lietnanti de al- Qaeda es vinkita .
(trg)="19"> タリバンの勢いは消え、

(src)="15"> La momento del Taliban es ruptita , ed ula soldati ye Afganistan komencis venar heme .
(trg)="20"> アフガニスタンに展開してる部隊も一部
(trg)="21"> 帰国を始めています。
(trg)="22"> これらの成果は、

(src)="16"> Ci sucesi es testamento a la kurajo , sen- ego- ismo ed kunlaboro del arm- iz- ita trupi de Amerika .
(trg)="23"> 勇気、利他主義、アメリカ軍のチームワークの
(trg)="24"> 賜物です。
(trg)="25"> 多くの決まりが私達を拘束し、

(src)="17"> Yel tempo kande tro multa de nia institucuri deceptis ni ,
(trg)="26"> 多大な期待が押し寄せた時、

(src)="18"> li trans- pasas omna expektadi .
(trg)="27"> 皆、個人的な野心を顧みず、お互いの

(src)="19"> Li ne esas konsumita per personala ambicio .
(trg)="28"> 違いにこだわらず、

(src)="20"> Li ne obsedas lia diferaji ..
(trg)="29"> 目の前の目標に集中し、

(src)="22"> Li laboras kune .
(trg)="30"> ともに戦いました。
(trg)="31"> 想像してください。

(src)="23"> Imaginez quon ni povus efektigar se ni sequus lia exemplo .
(trg)="32"> 彼らに見習うことがあるでしょう。

(src)="24"> ( Aplaudo . ) imaginez
(trg)="33"> 考えてください。私達がアメリカにできることを。

(src)="25"> la Amerika ating- ebla a ni :
(trg)="34"> アメリカは、世界の人々を教化しています。

(src)="26"> Lando quo avan- iras la mondo pri edukar sua populo .
(trg)="35"> アメリカは、ハイテクの製造業、

(src)="27"> Amerika quo atraktas nova generaciono de alta- teknologiala fabrikado ed alta- paganta ofici .
(trg)="36"> 高度な技術の職業の世代を牽引しています。
(trg)="37"> 将来、私たちは自分たちのエネルギー自給を

(src)="28"> Futuro ube ni kontrolas nia ipsa energio , ed nia sekureso ed prosperado ne esas ligita a ne- stabila parti del mondo .
(trg)="38"> コントロールし、私たちの安全と繁栄を
(trg)="39"> 不安定な地域から切り離すことができます。
(trg)="40"> 経済は再建され、

(src)="29"> Ekonomiko fabrikita por durar , ube ardua laboro ri- pagas , ed responso es rekompensita .
(trg)="41"> 一生懸命働くことが報われ、責任感に対して報われます。
(trg)="42"> 私たちはできるのです。私は確信しています。

(src)="30"> Ni povas facar lo .
(src)="31"> Me savas ke ni povas , pro ke ni facis lo antee .
(trg)="43"> なぜなら、過去がそれを証明しているからです。

(src)="32"> Al fino del duesma mond- milito , kande altra generacio de heroi ri- venis heme del kombato , li konstruktis la maxim forta ekonomiko ed mez- klaso ke la mondo ul- tempe savis .
(trg)="44"> 第二次世界大戦後、多くの従軍兵士が帰国し、
(trg)="45"> 彼らが、強い経済をつくり、
(trg)="46"> 世界に名だたる、

(src)="33"> ( Aplaudo . ) Mea avulo , veterano del armeo de Patton , havis chanco frequentar kolegio per
(trg)="48"> 私の祖父は、陸軍の退役軍人でした。
(trg)="49"> GIビル法案によって大学に行くことが出来ました。
(trg)="50"> 私の祖父は、爆弾組立工場で、

(src)="34"> GI Lego .
(trg)="51"> 働いていました。世界で一番の製品を

(src)="35"> Mea avino , quo laboris ye asemblo- lineo pri bombo- aeroplani , parto- prenis en labor- forco quo produktis la maxim bona produkturi al Tero .
(trg)="52"> 生産する工場の一員でした。
(trg)="53"> 大恐慌とファシズム、この2つに勝利するという、楽観的視点を皆

(src)="36"> La duo havis la sama optimismo de naciono quo vinkis depreso ed fashismo .
(trg)="54"> 持っていました。彼らの理解は、大きな視点に立っていました。
(trg)="55"> 彼らは、全てのアメリカ国民は皆、チャンスを共有できるという、
(trg)="56"> 理想に貢献していました。

(src)="37"> Li komprenis ke li esis parto de kelko plu granda ; ke li kontributis a historio pri suceso quo singla Amerikano havis chanco partoprenor -- la bazala Amerikana promiso ke se on laborus ardue , on povus facar sate bone por edukar familio , posedar hemo , sendar onua filii a kolegio , ed konservar poko por retreto .
(trg)="57"> 懸命に働けば、
(trg)="58"> 家族を養え、
(trg)="59"> 家を持ち、

(src)="38"> La definanta questiono de nia tempo is quale konservar ca promiso vivante .
(trg)="62"> 我々の時代の問題は、この約束をどのように守るかということです。

# io/ulxBekdGe5hV.xml.gz
# ja/ulxBekdGe5hV.xml.gz


(src)="1"> PSY - GANGNAM STYLE ( 강남스타일 )
(src)="2"> Oppan Gangnam- stil ' !
(trg)="2"> オッパは江南スタイル

(src)="3"> ( Fratal´ Gangnam- stil ' ! )
(src)="4"> Gangnam- stil ' !
(trg)="3"> 江南スタイル

(src)="5"> Dum dio plezanta , milda e humana muliero
(trg)="5"> コーヒー1杯くらいの余裕を知ってるエレガントな女

(src)="6"> Savant´ juar kafeo- taso , elegant´ muliero
(trg)="6"> 夜になれば心臓が熱くなる女

(src)="7"> Che l´ veno del nokto , kordio- varmigant´ muliero
(trg)="7"> そんな二面性を持つ女

(src)="8"> Do kun kontredic´ muliero !
(trg)="8"> 俺は男だ

(src)="9"> Me ja esas ca vir´
(trg)="9"> 昼の間は君みたいに温かい男

(src)="10"> Dum dio , tam milda kam vu esas , ca vir´
(trg)="10"> コーヒーが冷める前に一気に飲み干す男

(src)="11"> Mem ante koldigo de kafeo quik drinkanta vir´
(trg)="11"> 夜が来れば心臓が張り裂けちゃう男

(src)="12"> Che l´ veno de la nokto kordioexplozanta vir´
(trg)="12"> そんな男さ

(src)="13"> Ca sorto de vir´
(trg)="13"> 美しく愛おしい

(src)="14"> Belsemblanta ed amandega
(trg)="14"> そう君 hey そうまさに君 hey

(src)="15"> Esas vu ( he ! ) , yes , vere vu ( he ! )
(trg)="15"> 美しく愛おしい

(src)="16"> Belsemblanta ed amorebla
(trg)="16"> そう君 hey そうまさに君 hey

(src)="17"> Esas vu ( he ! ) , yes , vere vu ( he ! )
(trg)="17"> 今から行けるとこまで行ってみようか

(src)="18"> Ka ni iros del komenco til la fino- no- no ... ?
(src)="19"> Oppan Gangnam- stil ' !
(trg)="18"> オッパは江南スタイル

(src)="20"> Gangnam- stil ' !
(src)="21"> Op- op- op- op ...
(trg)="20"> オッパは江南スタイル

(src)="22"> Oppan Gangnam- stil ' !
(src)="23"> Gangnam- stil ' !
(trg)="21"> 江南スタイル

(src)="24"> Op- op- op- op ...
(src)="25"> Oppan Gangnam- stil ' !
(trg)="22"> オッパは江南スタイル

(src)="26"> He !
(src)="27"> Sensualino !
(src)="28"> Op- op- op- op ...
(trg)="24"> オッパは江南スタイル

(src)="29"> Oppan Gangnam- stil ' !
(trg)="25"> hey セクシーレディ

(src)="30"> He !
(src)="31"> Sensualino !
(src)="32"> Op- op- op- op ...
(trg)="26"> 淑やかにみえるけど遊ぶときは遊ぶ女