# inh/VuqYr9NN4uzC.xml.gz
# pl/VuqYr9NN4uzC.xml.gz
(src)="1"> 1уйре дика хийла шун .
(trg)="1"> Dzień dobry .
(src)="2"> Х1ама дий вайгахь ?
(src)="3"> Могаш ма доахкий ?
(trg)="2"> Jak się macie ?
(src)="4"> Фу хет шоана укх конференцех ?
(trg)="3"> Było super ?
(src)="5"> Сол хьалха къаьмаьл даьча дакъалоацархоша ч1оаг1а догг1оздаьккхача витав со- м .
(trg)="4"> Brak mi słów na te niezwykłe prezentacje .
(src)="6"> Со укхазара д1авача бакъахьа ва мотт сона ( Белам ) .
(trg)="5"> Właściwie , to wychodzę ... ( Śmiech )
(src)="7"> Аз укхаза теркам а баь , цхьа кхо х1ама да са х1анз дувца безам болаш волча х1амашта гаргадолаш .
(trg)="6"> Były trzy ciekawe tematy , poruszone podczas konferencji , które nawiązywały do tego o czym chcę mówić .
(src)="8"> Хьалхардар да , х1аране шоай кхайкаралца геттара тамашийна йола адамий креативность яха карматал гучаяккхар .
(src)="9"> Ше йолчча беса -
(trg)="7"> Jeden z nich to nadzwyczajny dowód ludzkiej kreatywności we wszystkich prezentacjach , które widzieliśmy i u wszystkich osób tutaj .
(src)="10"> - к1оргеи чулоацамеи .
(trg)="8"> Choćby jej różnorodność i rozpiętość .
(src)="11"> Шоллаг1дар , укхаза вай дийцачох лаьца да , вай кхоане белгалза хилар .
(trg)="9"> Po drugie jesteśmy w punkcie , z którego zupełnie nie widać przyszłych wydarzeń .
(src)="12"> Цо ше мишта гучайоаккхаргья вайна ца хар .
(trg)="10"> Nie mamy pojęcia , jak to się rozegra .
(src)="13"> Со- се образованеца чам болаш ва - ма дарра дийцача , сох хьа мел кхетар цу образованеца цхьацца бувзам болаш хул- кх .
(trg)="11"> Interesuję się edukacją - zauważyłem , że każdy się nią interesuje .
(src)="14"> Шоана нийслой цу тайпара нах ?
(trg)="12"> Nieprawdaż ?
(src)="15"> Сона ч1оаг1а сакъердам хул цунах -
(trg)="13"> Myślę , że to bardzo ciekawe ..
(src)="16"> - со нах в1ашаг1кхийттача нийсвелча , ц1аьхха са багара дош ийккхача са образованеца бувзам ба аьнна .
(src)="17"> Цхьаькха- м ала доаг1а укхаза , дика хьегача образоване болхлой атта нийса- м лац .
(src)="18"> ( Белам ) Нийслац хьа ца бехандаь .
(trg)="14"> Jeśli wybierzecie się na przyjęcie i powiecie , że pracujecie w oświacie - choć , raczej nie bywa się na przyjęciach pracując w oświacie ... ( Śmiech ) Nie zapraszają was ...
(src)="19"> Цкъа вийхача , шозлаг1а кхы вехац .
(src)="20"> Тамашийна деций ?
(trg)="15"> I jakoś nigdy nie zapraszają cię ponownie , co mnie trochę dziwi .
(src)="21"> Вийхача а , цхьа мишта хоатт ца ховш
(trg)="16"> Ale jeśli już tam jesteście i ktoś zapyta , no wiesz ..
(src)="22"> " Мича болх беш ва хьо ? " аьнна хаьттача , 1а царга хьай арг1аг1а хье образоване болх беш ва аьнна жоп юхаделча , меллашха цар б1аргаш ц1ийх дузаш зелу- кх .
(src)="23"> Хеталу хургда- кх царна ,
(trg)="17"> " Czym się zajmujesz ? " a ty na to , że pracujesz w oświacie , to widzisz , jak ta osoba blednie .
(src)="24"> " Ва са Даьла- кх , сенна хаьттар аз укхунга из .
(src)="25"> Сай таккхалча ваьг1авалара со , укхун зурмага ладувг1аш б1арчча ди д1аг1оргда ма дий х1анз ! "
(trg)="20"> Jedyna impreza w tym tygodniu i coś takiego ... " ( Śmiech )
(src)="26"> Бакъдар аьлча , нагахь санна 1а царга хоаттий цар образовани -
(src)="27"> - хьай Даьлага ба- кх хьа болх - - хаттанза валар со , укхун вас ца еш 1ийнавалара со аьнна хеталургда хьона .
(trg)="21"> Ale jeśli zapytacie o ich edukację , to przyprą cię do muru .
(src)="28"> Х1ана аьлча из сага дешар ц1ийца хоттаденна хул из , хилаций ?
(src)="29"> " Тоам " боаца хаттараш .
(trg)="22"> To jedna rzeczy , które zapadają głęboko w pamięć , mam rację ?
(src)="30"> Сага ди , е алапи , е кхыдола лоарх1аме дола х1ама санна .
(trg)="23"> Jak religia albo pieniądze i wiele innych spraw .
(src)="31"> Из образовани ч1оаг1а гарга я сона , шоана а из ишта йолаш санна хет сона .
(trg)="24"> Edukacja to mój " konik " , podobnie jak wielu ludzi .
(src)="32"> Х1анаб са из чам цу дешарца , цу хьехарца , даьра ба , из вай кхоаненца хоттаденна хилар бахьан долаш .
(trg)="25"> Zainwestowaliśmy w nią ogromny kapitał , częściowo dlatego , że to właśnie edukacja ma nas przenieść w przyszłość , której nie możemy uchwycić .
(src)="33"> Х1анз вай д1а уйла йича , укх шера цхьоалаг1ча классе долхаш дола бераш 2065 шера пенсе г1оргда- кх .
(trg)="26"> Pomyślcie przez chwilę , dzieci rozpoczynające szkołę w tym roku będą odchodzić na emeryturę w 2065 .
(src)="34"> Вайна- м укх хьат1адоаг1аргдолча пхе шера а т1ехьа укх гергача дуненах фу хургда мича хов .
(src)="35"> Малаг1ча суртех хургда хац .
(trg)="27"> A nikt nie ma pojęcia mimo ekspertyz , które mieliśmy na tapecie przez ostatnie dni jak będzie wyglądał świat za pięć lat .
(src)="36"> Из деррига ишта белгалза дале а , воаш цу берашта доаг1ача беса хьехаш санна хеталу вайна .
(trg)="28"> A jednak usiłujemy edukować je na tą okoliczność .
(trg)="29"> Tak więc , ta nieprzewidywalność jest nadzwyczajna .
(src)="38"> Кхоалаг1дар да , вай массане барт цхьа болча санна хеталу сонна цу хьаькъехьа , вай берий кхолламгахьа геттара тамашийна карматал хилар - къаьстта кердалонца цар безам хилар .
(trg)="30"> No i trzecią kwestią jest to , że wszyscy jesteśmy zgodni , bez wyjątku , co do nadzwyczajnych zdolności u dzieci - ich zdolności do innowacji .
(src)="39"> Масала , укхаза селхан ший ашарашца карматал гойташ хинна Сирена .
(src)="40"> Мел хоза х1ама дар из .
(trg)="32"> Cudownie było patrzeć jak gra .
(src)="41"> Из берашта юкъе белгала яле а , аз из хьакъоастаяц кхыдолча берех .
(src)="42"> Х1ана аьлча , деррига бераш да цхьацца карматал йолаш .
(trg)="33"> Jest wyjątkowa , ale myślę , że ... jakby to ująć ... nie jest wyjątkowa , na tle wszystkich dzieci .
(src)="43"> Вайна гуш дар фуд - беро ший нач1ал белгалдаккхар , из гучадаккха г1ерташ цо къахьийгалга .
(src)="44"> Гуча беса , из цун караг1даьннад .
(trg)="34"> Widzieliście osobę , pełną poświęcenia temu co robi , która odnalazła talent .
(src)="45"> Аз белгалдер фуд аьлча , вай мел долча берий боарамза нач1ал хилар .
(trg)="35"> I według mnie wszystkie dzieci mają ogromny talenty .
(src)="46"> Халахетар фуд , вай из ни1мат зехьа доадар , цхьаккха хьурмат ца деш .
(trg)="36"> A my marnujemy je i to bezwzględnie .
(src)="47"> Д1ахо сона ала ловш дар ши х1ама да - образовании креативности .
(trg)="37"> Tak więc , chciałbym pomówić o edukacji i kreatywności ..
(src)="48"> Аз белгалдоаккх , таханарча дийнахьа креативность дийша хилар лоарх1аш санна ларх1а езалга .
(trg)="38"> Twierdzę , że kreatywność jest teraz w edukacji tak istotna jak nauka pisania i czytania .
(src)="49"> Т1аккха цунна боаг1аш бола лоарх1ами терками д1абала беза .
(trg)="39"> I powinniśmy traktować je na równi .
(src)="50"> ( оваци ) .
(src)="51"> Баркал шоана .
(trg)="40"> ( Brawa ) Dziękuję .
(src)="52"> Сона хетар ер да- кх .
(trg)="41"> To by było na tyle ...
(src)="53"> Баркал .
(trg)="42"> Dziękuję bardzo .
(src)="54"> ( белам ) Дика да , са 15 минот чакхьяьлар .
(trg)="43"> ( Śmiech ) Więc ...
(trg)="44"> Zostało 15 minut ...
(src)="55"> Х1анз аз шоана дувцаргда се ваь ди ...
(src)="56"> Дувца дезаций ?
(src)="57"> ( Белам )
(trg)="45"> Zatem , urodziłem się ... ( Śmiech )
(src)="58"> Дукха ха йоаццаш цхьа хьехаме дувцар хезад сона - каст- каста дувц аз из
(trg)="46"> Słyszałem ostatnio świetną historię .
(src)="59"> - сурташ дехкача уроках хиннад из .
(trg)="47"> Uwielbiam ją opowiadać . o małej dziewczynce na lekcji rysunku .
(src)="60"> Цхьа ялх шу даьнна йи1иг яьг1ай сурташ дехкаш т1ехьашкарча парта т1а , хьехархочо дувцачун дукха теркам ца беш .
(trg)="48"> Miała 6 lat i siedziała z tyłu , rysując .
(trg)="49"> Nauczycielka twierdziła , że dziewczynka nie może skupić uwagi , a jednak na zajęciach z rysunku potrafiła .
(src)="61"> Цо леладечох шекьяьннача хьехархочо меллашха д1ат1аяха хаьттад йи1игага :
(trg)="50"> Nauczycielka podeszła do niej i zapytała :
(src)="62"> " Ай , ва сен сурт дулаш йоалл хьо ? " .
(trg)="51"> " Co rysujesz ? "
(src)="63"> " Даьла сурт дулаш йоалл- кх " , аьнна юхаденнад йи1иго жоп .
(trg)="52"> Na co dziewczynka :
(trg)="53"> " Rysuję obraz Boga . "
(src)="64"> " Ай , сага б1арга мича вайнав Даьла ! " - ийккхад хьехархочунга .
(trg)="54"> Nauczycielka :
(trg)="55"> " Ale nikt nie wie jak wygląda Bóg .. "
(src)="65"> Йи1иго цигга аьннад :
(trg)="56"> A dziewczynka :
(src)="66"> " Даьра , укх цхьан минота б1арга- м гургва шоана ! "
(trg)="57"> " To za minutkę się dowiedzą . "
(src)="67"> ( Белам ) .
(trg)="58"> ( Śmiech ) .
(src)="68"> Са к1аьнка Ингалсий мехка диъ шу даьннача хана - вешта из- м массанахьа диъ шу даьнна вар ( белам ) .
(trg)="59"> Kiedy mój syn James miał cztery lata , w Anglii ,
(trg)="60"> Właściwie to wszędzie miał wtedy 4 lata ... ( Śmiech )
(src)="69"> Цу шера тхо миччахьа мара ца дахарах , диъ шу даьнна вар из - из ала г1ертар со .
(trg)="61"> Żeby była jasność : gdzie by nie był , miał wtedy 4 lata .
(src)="70"> " Рождество " яха пьеса чу дакъа лоацаш хилар из .
(trg)="62"> Zatem , wziął wówczas udział w Jasełkach .
(src)="71"> Дагадоаг1а хургда шоана из ?
(trg)="63"> Pamiętacie tą historię ?
(src)="72"> Х1анз- м ч1оаг1а д1аьха дувцар хиннад цох .
(trg)="64"> To znana historia .
(src)="73"> Мел Гибсона геттара 1од1аьхдаьд из , кино а даьккха " Рождество- 2 " яхаш .
(trg)="65"> Wszyscy ją znają .
(trg)="66"> Mel Gibson nakręcił kontynuację , może widzieliście ?
(trg)="67"> " Jasełka II " .
(src)="74"> Хьажа хургда шо .
(src)="75"> Тха Джеймса пьеса чу Юсуф пайхмара дакъа кхаьчадар .
(trg)="68"> Tak czy inaczej , James dostał rolę Józefa , i byliśmy tym podekscytowani .
(src)="76"> Из эггара лоарх1аме дакъа да аьнна хеташ тхоаш доландаь , футболкаш т1а сурт дилийтадар оаха ,
(trg)="69"> Uważaliśmy , że to jedna z głównych ról .
(trg)="70"> Miejsce zapełniliśmy " agentami " w koszulkach z napisem :
(src)="77"> " Джеймс Робинсон - Юсуф " аьнна ( белам ) .
(trg)="71"> " James Robinson JEST JÓZEFEM " ( Śmiech )
(src)="78"> Цу пьеса чу в1алла йистхила везаш вацар из , бакъда , шоана- м дагайоаг1а хургья из меттиг , кхо ц1ув хьачувоалача хана .
(trg)="72"> Nie musiał nic mówić , ale znacie ten fragment kiedy wchodzą trzej królowie .
(src)="79"> Чуболабелар уж совг1аташ дахьаш : дошои , ладани , мирраи .
(trg)="73"> Przynoszą dary , niosą złoto , kadzidło i mirrę .
(src)="80"> Бокъонца хинна х1ама да шоана из .
(trg)="74"> I to się naprawdę stało .
(src)="81"> Цига 1охайна ваг1ача хана сона эггара хьалха хьачуена хинна уйла ер : арг1а хувцаенна хургья- кх цар .
(src)="82"> Бакъда т1ехьаг1а аз цхьан к1аьнкага " Раьза дий шо ? " аьнна хаьттача ,
(trg)="75"> Siedzieliśmy tam a chłopcy zapomnieli sekwencji bo potem zapytaliśmy jednego z nich
(src)="83"> " Да даьр- кх " аьнна , юха жоп делар цо , к1езиг- дукха цецваьнна аз из шийга хаттарах .
(trg)="76"> " Wszystko ok ? " .
(trg)="77"> Odpowiedział :
(trg)="78"> " Jasne , a co ?
(src)="84"> Лоацца аьлча , тувлабенна хиннабар уж .
(src)="85"> Мичча беса дале а , цу пьеса чу кхоккхе диъ шу даьнна к1аьнк хьачуваьлар кертах гаташ а хьоарчадаь .
(src)="86"> Т1аккха шоай к1опилгаш 1оовттаяь , хьалхарча к1аьнко аьлар :
(trg)="81"> Tak czy owak , trzej czteroletni chłopcy weszli z kuchennymi ręcznikami na głowach , postawili swoje pudełeczka i pierwszy z nich powiedział : , " Przynoszę ci złoto . "
(src)="87"> " Аз дошув денад хьона " .
(trg)="83"> " Przynoszę ci mirrę . " a trzeci powiedział :
(src)="91"> Т1еххьарчо т1атехар :
(src)="92"> " Ай , тоъаргдеций хьона ? " ( Белам )
(trg)="84"> " Frank to przysłał " .
(src)="93"> Деррига бераш цхьатарра да- кх , шоашта хетар д1аоалаш .
(trg)="86"> Te historie łączy fakt , że dzieci zawsze korzystają z okazji .
(src)="94"> Цу кегийчар шоаш бицбелча дукха г1айг1а яц .
(trg)="87"> Jeśli czegoś nie wiedzą , to spróbują improwizacji .
(src)="95"> Иштта деций из ?
(trg)="88"> Mam rację ?
(src)="96"> Шоаш г1алат дар кхераш бац- кх уж .
(trg)="89"> Nie boją się , że się pomylą .
(src)="97"> Со- м ала валлац г1алат дари креативни хилари ца1 да .
(trg)="90"> Nie chodzi mi o to , że mylić się to to samo , co być kreatywnym .
(src)="98"> Вайна хаьдда ховш дар фуд - хьо г1алат де кийча ца хуле , башха уйла йоаг1аргьяц хьа керта чу .
(trg)="91"> Ale powinniśmy wiedzieć , że jeśli nie jesteś przygotowany na pomyłkę , nigdy nie będziesz w stanie wymyślić nic oryginalnego .
(src)="99"> Г1алат дар кхера везац .
(trg)="92"> Jeśli nie oswoisz się z pomyłką !
(src)="100"> Кхийна даьлча , бераша доаду из лоарх1аме куц .
(trg)="93"> I jeszcze zanim dzieci dorosną większość z nich traci tą ´zdolność ' .
(src)="101"> Кхераш хул уж г1алат де .
(trg)="94"> Boją się popełniać błędy .
(src)="102"> Иштта компанешта кулгалду вай , харцдалар кхераш .
(trg)="95"> Nawiasem mówiąc , podobnie prowadzimy nasze firmy .
(src)="103"> Кхард- кх вай цу г1алатех . Цул совг1а , вай халкъан образовательни системе г1алатал ч1оаг1аг1а ца могадаь х1ама дац .
(trg)="96"> Piętnujemy błędy .
(trg)="97"> Stworzyliśmy i podtrzymujemy narodowe systemy edukacji , w których błędy są najgorszą rzeczą , którą możesz zrobić .
(src)="104"> Т1аккха фу хул цунах , - даьра хул адамий кертера креативность яха карматал вай образовательни системе дакъа лоацаш цахилар .
(trg)="98"> W wyniku tego pozbawiamy ludzi ich zdolności do bycia kreatywnym .
(src)="105"> Цкъа Пикассос аьннад , массадола бер суртанчаш долаш кхолл .
(trg)="99"> Picasso powiedział kiedyś :
(trg)="100"> " Wszystkie dzieci rodzą się artystami . "
(src)="106"> Бален дерзашдар фуд - уж ишта д1ахо хьал ца кхебер .
(trg)="101"> Największy problem to pozostać artystą w miarę dorastania . do kreatywności nie dorastamy ,
(src)="107"> Цу креативностах пайда эца йиш йолашшехьа , вай из в1алла теркал ца еш ют берашта хьехача хана .
(trg)="102"> lecz z niej wyrastamy .
(trg)="103"> Lub raczej : zostajemy z niej wyedukowani .
(src)="108"> Ай , х1анад из ишта ?
(trg)="104"> Dlaczego tak się dzieje ?
(src)="109"> Т1еххьарча пхе шерагара д1а мел ийккхача хана Стратфорде ваьхав со .
(trg)="105"> Jeszcze 5 lat temu mieszkałem na obrzeżach Stratford .
(src)="110"> Стратфорд- он- Эйвон яхача шахьарара даьнна Лос- Анджелесе даха д1адахар тхо .
(trg)="106"> Przeprowadziliśmy się ze Stratford do Los Angeles .
(src)="111"> Оашош кхетаду ма хургдий оаш из мел лоадам боаца кхeлхар да - цхьан г1айрет1ара ваьнна кхыча г1айрет1а кхачара .
(src)="112"> ( Белам )
(src)="113"> Тхо даьха г1ала Сниттерфилд яхаш яр ,
(trg)="107"> Praktycznie , nie zauważyliśmy tej " drobnej " zmiany ... ( śmiech ) Właściwie to , mieszkaliśmy w Snitterfield , zaraz za Stratford , gdzie urodził się ojciec Szekspira .
(src)="115"> Х1анз аз цхьа х1ама хаьттача цецдаргдар- кх шо .
(trg)="108"> Porażeni nową myślą ?
(src)="116"> Со- м ваьннавар .
(trg)="109"> Ja byłem .
(src)="117"> Ц1аккха уйла ена хиннайий шоана - Шекспира да хиннавий- хьог1 , аьнна ?
(src)="118"> Енаеций ?
(trg)="110"> Przyszło wam wcześniej do głowy , że Shakespeare miał ojca ?