# id/0Ect7xGrwfMf.xml.gz
# sq/0Ect7xGrwfMf.xml.gz
(src)="1"> Beberapa bulan lalu , seorang wanita berusia 40 tahun masuk ke ruang gawat darurat di rumah sakit dekat tempat tinggal saya dalam keadaan kacau .
(trg)="1"> Disa muaj më parë , një 40 vjeçare erdhi në dhomën e emergjencës në një spital pranë vendit ku unë jetoj , dhe ishte e hutuar .
(src)="2"> Tekanan darahnya sangat mengkhawatirkan 230 - 170 .
(trg)="2"> Presionin e gjakut e kishte shumë të lartë 230 mbi 170 .
(src)="3"> Dalam beberapa menit , dia mengalami gagal jantung .
(trg)="3"> Brenda pak minutash , ajo pati kolaps kardiak .
(src)="4"> Dia disadarkan dan distabilkan dan dibawa ke ruang pemindaian CAT tepat di sebelah ruang gawat darurat karena mereka khawatir ada pembekuan darah di paru- parunya
(trg)="4"> Ajo u ringjall , u stabilizua , dhe e dërguan shpejt në dhomën për skanim pranë dhomës së emergjencës , sepse frikësoheshin nga mpiksje të gjakut në mushkëri .
(src)="5"> Dan pemindaian CAT menunjukkan tidak ada pembekuan darah di paru- paru namun menunjukkan gumpalan yang jelas terlihat dari kanker payudara yang telah menyebar luas ke seluruh tubuhnya
(trg)="5"> Dhe skanimi nuk zbuloi ndonjë mpiksje të gjakut në mushkëri , por tregoi masa të gjirit dyanëshe , të dukshme , tumore të gjirit , që ishin përhapur në gjithë trupin .
(src)="6"> Dan tragedi sebenarnya adalah , jika Anda melihat rekaman medisnya , dia telah menemui empat atau lima pusat layanan kesehatan dalam setahun terakhir .
(trg)="6"> Dhe tragjedia e vërtetë ishte se , po të shikonit të dhënat e saj , ajo ishte vizituar në katër apo pesë institucione shëndetësore në vitet përpara .
(src)="7"> Empat atau lima kesempatan untuk melihat , untuk meraba gumpalan itu dan mengobatinya pada tahap yang lebih awal daripada saat kami melihatnya .
(trg)="7"> Katër ose pesë mundësi për të parë masat gjirit , për të prekur masat e gjirit , për të ndërhyrë në një fazë më të hershme sesa në të cilën ne e pamë .
(src)="8"> Para hadirin , ini bukanlah kisah luar biasa .
(trg)="8"> Zonja dhe zotërinjë , kjo nuk është diçka e pazakontë .
(src)="9"> Sayangnya , hal ini terjadi setiap saat .
(trg)="9"> Për fat të keq , kjo ndodh gjatë gjithë kohës .
(src)="10"> Saya bercanda , namun setengah bercanda , namun jika Anda datang ke rumah sakit saat kaki atau tangan Anda hilang , tidak ada yang akan percaya sebelum melakukan pemindaian CAT , MRI , atau nasehat dari ahli bedah tulang .
(trg)="10"> Unë bëj shaka , por bëj vetëm gjysëm shaka , se në qoftë se vini në një nga spitalet tona dhe ju mungon një gjymtyrë , askush nuk do t' ju besojë deri sa se të bëni skanimin CAT , MRI ose konsultim ortopedik .
(src)="11"> Saya bukan kaum Luddite , saya mengajar di Stanford .
(trg)="11"> Unë nuk jam kundër teknologjisë .
(trg)="12"> Jap mësim tek Stanford .
(src)="12"> Saya adalah dokter yang menggunakan teknologi mutakhir .
(trg)="13"> Unë jam mjek dhe praktikoj me teknologjinë më të përsosur .
(src)="13"> Namun saya ingin mengajukan dalam 17 menit ke depan bahwa saat kita menghilangkan pemeriksaan fisik , saat kita mengandalkan berbagai tes ketimbang berbicara dan memeriksa pasien , kita tidak hanya melewatkan diagnosa sederhana yang dapat diketahui pada awal , saat masih bisa dirawat , namun kita kehilangan lebih banyak lagi .
(trg)="14"> Por dua që 17 minutat e ardhshme t' ju tregoj se kur ekzaminimin fizik e bëjmë shumë të shkurtër , kur mbështetemi vetëm në teste pa folur apo ekzaminuar pacientin , jo vetëm që nuk vëmë re diagnozat e thjeshta që mund të diagnostifikohen në fazat e hershme kur akoma është i mundshëm trajtimi , por ne po humbim edhe më shumë se aq .
(src)="14"> Kita kehilangan ritual .
(trg)="15"> Ne jemi duke humbur një ritual .
(src)="15"> Kita kehilangan ritual yang saya yakini adalah transformatif dan menurun , yaitu pada pusat dari hubungan pasien dan dokter .
(trg)="16"> Ne jemi duke humbur një ritual që unë besoj se është transformues , i jashtëzakonshëm , dhe është në zemër të marrëdhënies pacient- mjek .
(src)="16"> Ini mungkin tidak pantas disampaikan di TED , namun saya ingin memperkenalkan penemuan yang saya pikir paling penting , dalam kedokteran yang akan muncul dalam 10 tahun ke depan , yaitu kekuatan dari tangan manusia -- untuk menyentuh , menghibur , mendiagnosa , dan memberikan perawatan .
(trg)="17"> Kjo mund të jetë kontraverse për ta thënë në TED , por do doja t' ju prezantoj me inovacionin më të rëndësishëm , në mjekësi për 10 vitet e ardhshme , dhe kjo është fuqia e dorës së njeriut -- për të prekur , për të ngushëlluar , për të diagnostifikuar dhe trajtuar .
(src)="17"> Saya ingin terlebih dahulu mengenalkan Anda pada orang ini mungkin Anda kenal dengan gambarnya .
(trg)="18"> Dua t' ju prezantoj së pari këtë person , imazhin e të cilit mund ta njihni ose të mos e njihni .
(src)="18"> Dia adalah Sir Arthur Conan Doyle .
(trg)="19"> Ky është Sir Arthur Conan Doyle .
(src)="19"> Karena saya tinggal di Edinburgh , saya penggembar beratnya .
(trg)="20"> Pasi që jemi në Edinburg , unë jam një tifoz i madh i Conan Doyle .
(src)="20"> Anda mungkin tidak tahu kalau Conan Doyle mengambil kuliah kedokteran di Edinburgh , dan tokonya , Sherlock Holmes , diilhami oleh Sir Joseph Bell .
(trg)="21"> Ju mund të mos e dini se Conan Doyle kishte kryer shkollën mjekësore këtu në Edinburg , dhe personazhi i tij , Sherlock Holmes , ishte frymëzuar nga Sir Joseph Bell .
(src)="21"> Joseph Bell adalah guru yang luar biasa dalam segala hal .
(trg)="22"> Joseph Bell ishte një mësues i jashtëzakonshëm .
(src)="22"> Dan Conan Doyle , menulis tentang Bell , tentang percakapan berikut antara Bell dengan para siswanya .
(trg)="23"> Dhe Conan Doyle , gjersa shkruante për Bell , përshkroi kështu bisedën mes Bell dhe studentëve të tij .
(src)="23"> Jadi bayangkan Bell duduk di bagian rawat jalan para siswanya berkumpul di sekelilingnya , dan pasien datang ke ruang gawat darurat mendaftarkan diri dan masuk .
(trg)="24"> Imagjinoni Bell të ulur në departamentin e pacientëve të jashtëm , studentët të gjithë rreth tij , pacientët tek paraqiten në dhomën e emergjencës , regjistrohen dhe sillen aty .
(src)="24"> Seorang wanita datang bersama anaknya dan Conan Doyle menulis percakapan berikut .
(trg)="25"> Dhe vjen një grua me një fëmijë , dhe Conan Doyle përshkruan bisedën .
(src)="25"> Wanita itu berkata , " Selamat pagi . "
(trg)="26"> Gruaja thotë , " Mirëmëngjesi " .
(src)="26"> Bell menjawab , " Bagaimana perjalananmu di atas kapal feri dari Burntisland ? "
(trg)="28"> " Si kaluat rrugës gjatë udhëtimit me traget nga Burntisland ? "
(src)="27"> Dia menjawab , " Baik . "
(trg)="29"> Ajo thotë , " Ishte mirë . "
(src)="28"> Dan dia berkata , " Bagaimana dengan anakmu yang lain ? "
(trg)="30"> Dhe ai thotë :
(trg)="31"> " Çfarë bëre me fëmijën tjetër ? "
(src)="29"> Dia menjawab , " Saya menitipkannya di rumah saudara saya di Leith . "
(trg)="32"> Ajo thotë , " E lashë me motrën time në Leith . "
(src)="30"> Dan dia berkata ,
(trg)="33"> Dhe ai thotë ,
(src)="31"> " Dan apa kau mengambil jalan pintas melewati Inverleith Row menuju rumah sakit ini ?
(trg)="34"> " Dhe a kalove nga rruga më e shkurtër poshtë Inverleith Row për të arritur në infermieri ? "
(src)="32"> Dia menjawab , " Iya . "
(trg)="35"> Ajo thotë se , " Po , andej kalova . "
(src)="33"> Dan dia berkata , " Kau masih bekerja di pabrik linolium ? "
(trg)="36"> Dhe ai thotë :
(trg)="37"> " A vazhdon të punosh në fabrikën e linoleumit ? "
(src)="34"> Dan dia menjawab , " Iya . "
(trg)="38"> Dhe ajo thotë , " Po ende aty . "
(src)="35"> Kemudian Bell menjelaskan kepada para siswanya .
(trg)="39"> Dhe pastaj Bell u shpjegon studentëve .
(src)="36"> Dia berkata , " Kau tahu , saat dia berkata , ´Selamat pagi . ' saya mendengar logat Fife .
(trg)="40"> Ai thotë , " Shikoni , kur ajo tha :
(trg)="41"> " Mirëmëngjes " , unë dallova theksin e saj nga Fife .
(src)="37"> Dan pelabuhan feri terdekat dari Fife adalah Burntisland .
(trg)="42"> Dhe trageti më i afërt për Fife është nga Burntisland .
(src)="38"> Jadi dia pasti telah naik feri .
(trg)="43"> Dhe kështu ajo duhet të ketë marrë tragetin për të ardhur .
(src)="39"> Kau lihat pada mantel yang dia bawa itu terlalu kecil untuk anak yang dibawanya , sehingga , dia mulai perjalanan dengan dua anak , namun menitipkan seorang anak di jalan .
(trg)="44"> Mund të vëreni se palltoja që bartë është shumë e vogël për fëmijën i cili është me të , dhe për këtë arsye , ajo e filloi udhëtimin e me dy fëmijët , por njërin e kishte lënë te dikush gjatë rrugës .
(src)="40"> Kau lihat tanah liat pada tapak kakinya .
(trg)="45"> Mund të vëreni baltën tek thembrat e këmbëve të saj .
(src)="41"> Tanah liat merah semacam itu tidak ada dalam jarak 100 mil dari Edinburgh , kecuali di kebun raya .
(trg)="46"> Baltë të tillë të kuqe nuk mund të gjesh brenda njëqind miljeve të Edinburgut , përveç në kopshtet botanike .
(src)="42"> Sehingga dia mengambil jalan pintas melalui Inverleith Row untuk sampai kemari .
(trg)="47"> Dhe kështu , ajo mori rrugën e shkurtër poshtë Inverleith Row për të arritur këtu .
(src)="43"> Dan terakhir , dia menderita infeksi kulit pada jari tangan kanannya , infeksi kulit yang unik yang hanya diderita oleh buruh pabrik di Burntisland . "
(trg)="48"> Dhe së fundi , ajo ka dermatit në gishtat e dorës së djathtë , një pezmatim i lëkurës që është unik për punëtorë të fabrikës së linoleumit në Burntisland . "
(src)="44"> Dan saat Bell membuka pakaian pasien itu dan mulai memeriksanya ,
(src)="45"> Anda dapat membayangkan betapa dia memahami hal itu .
(trg)="49"> Dhe , në momentin kur Bell e zhvesh pacientin , fillon ta ekzaminojë atë , vetëm mund ta imagjinoni se sa më shumë do jetë në gjendje të shohë .
(src)="46"> Dan sebagai guru di sekolah kedokteran , dan juga siswa , saya sangat terilhami oleh kisah ini .
(trg)="50"> Dhe si mësues i mjekësisë , vetë si student , kjo histori më frymëzonte .
(src)="47"> Namun Anda mungkin tidak menyadari bahwa kemampuan kita untuk melihat ke dalam tubuh dengan cara sederhana , dengan indera kita , cukup baru .
(trg)="51"> Por ju ndoshta nuk mund ta kuptoni se aftësia jonë për t 'i kushtuar vëmendje trupit në këtë mënyrë të thjeshtë , duke përdorur shqisat tona , është mjaft e vonshme .
(src)="48"> Gambar yang saya tunjukkan adalah Leopold Auenbrugger yang pada akhir 1700- an menemukan perkusi .
(trg)="52"> Fotografia që po u tregoj është e Leopold Auenbrugger , i cili në fund të 1700- ave , zbuloi trokitjen .
(src)="49"> Dan Leopold Auenbrugger adalah putra pengurus penginapan .
(trg)="53"> Leopold Auenbrugger ishte i biri i një pronari pijetoreje .
(src)="50"> Awalnya ayahnya harus turun ke ruang bawah tanah untuk mengetuk sisi tong anggur untuk mengetahui berapa banyak anggur yang tersisa dan apakah harus memesan kembali .
(trg)="54"> Dhe babai i tij shkonte poshtë në bodrum dhe trokiste në vozën e verës për të përcaktuar se sa verë kishte mbetur dhe a kishte nevojë të porosiste më shumë .
(src)="51"> Sehingga saat Auenbrugger menjadi dokter , dia mulai melakukan hal yang sama .
(trg)="55"> Dhe kështu kur Auenbrugger u bë mjek , ai filloi të bëjë të njëjtën gjë .
(src)="52"> Dia mengetuk dada pasiennya di daerah perutnya .
(trg)="56"> Ai filloi të trokiste lehtë në krahërorin e pacientëve të tij , në abdomenin e tyre .
(src)="53"> Dan semua yang Anda bisa pikirkan tentang perkusi yang bisa Anda anggap sebagai USG saat itu -- perbesaran organ , cairan di sekitar jantung , cairan di paru- paru , perubahan perut -- semua hal ini digambarkannya dalam naskah luar biasa ini
(trg)="57"> Dhe në essence gjithçka që dimë për këtë trokitje , të cilën mund ta imagjoni si ultrazërin e sotëm -- zmadhimi i organeve , lëngu rreth zemrës , lëngu në mushkëri , ndryshimet abdominal -- të gjitha këto ai i ka përshkruar në dorëshkrimin e tij të jashtëzakonshëm
(src)="54"> " Inventum Novum , " " Penemuan Baru , " yang kemudian menghilang kecuali fakta bahwa dokter ini , Corvisart , seorang dokter Perancis terkenal -- hanya karena dia adalah dokter orang ini --
(trg)="58"> " Inventum NOVUM " , " Inovacioni i ri " , i cili do të ishte harruar po të mos ishte për mjekun Corvisart , një mjek i famshëm francez -- i famshëm vetëm pse ishte mjeku i këtij zotërisë --
(src)="55"> Corvisart mempopulerkan dan mengenalkan kembali hal itu .
(trg)="59"> Corvisart e risolli dhe e ribëri të famshme veprën e tij .
(src)="56"> Kemudian satu atau dua tahun berikutnya
(src)="57"> Laennac menemukan stetoskop .
(trg)="60"> Kjo vazhdoi pastaj me Laennec i cili pas një apo dy vitesh zbuloi stetoskopin .
(src)="58"> Laennac , menurut cerita , berjalan di jalanan kota Paris dan melihat dua anak bermain dengan tongkat .
(trg)="61"> Laennec , thuhet , ishte duke ecur në rrugët e Parisit dhe pa dy fëmijë tek luanin me një shkop .
(src)="59"> Yang satu menggores ujung tongkat itu dan anak lain mendengar pada ujung satunya .
(trg)="62"> Njëri po e gërryente në fund , kurse tjetri po dëgjonte në anën tjetër .
(src)="60"> Dan Laennac berpikir ini akan menjadi cara yang bagus untuk mendengarkan dada atau perut menggunakan apa yang disebutnya " silinder . "
(trg)="63"> Dhe Laennec mendoi se kjo do të ishte një mënyrë e jashtëzakonshme për të dëgjuar në gjoks ose në abdomen duke përdorur atë që ai e quajti " cilindër . "
(src)="61"> Dia kemudian mengubah namanya menjadi stetoskop .
(trg)="64"> Më vonë e quajti stetoskop .
(src)="62"> Begitulah stetoskop dan auskultasi ditemukan .
(trg)="65"> Dhe kjo është si stetoskopi dhe dëgjim i organeve ka lindur .
(src)="63"> Dalam beberapa tahun , di akhir 1800- an , awal 1900- an , tiba- tiba saja
(src)="64"> " Tukang cukur bedah " tersingkirkan oleh dokter yang mencoba membuat diagnosis .
(trg)="66"> Kështu , brenda disa viteve , në fund të 1800- ave , fillim të të viteve 1900 , papritur , beriberi kirurgu më nuk kryente detyrën e mjekut për të bërë diagnostifikime .
(src)="65"> Jika Anda ingat , sebelum saat itu tidak peduli Anda sakit apa , Anda pergi ke tukang cukur bedah yang meliukkan Anda , mengambil darah dan membersihkan Anda .
(trg)="67"> Nëse ju kujtohet , para asaj kohe , për çfarëdo sëmundje shkoje tek kirurgu berber për t 'u kuruar , gjakosur , pastruar .
(src)="66"> Dan , jika Anda mau dia bisa memangkas rambut Anda -- di samping pendek , di belakang panjang -- sekaligus mencabut gigi Anda .
(trg)="68"> Dhe , oh po , nëse doje ai të prente flokët - më shkurtë anash , kurse më gjatë prapa - dhe ta hiqte dhëmbin pasi ishe aty .
(src)="67"> Dia tidak mencoba membuat diagnosis .
(trg)="69"> Ai nuk bënte asnjë përpjekje për të bërë diagnozë .
(src)="68"> Sebenarnya , mungkin ada yang tahu bahwa papan nama tukang cukur , garis merah dan putih mewakili perban dari tukang cukur berdah dan wadah di ujung satunya mewakili periuk tempat darah itu dikumpulkan .
(trg)="70"> Në fakt , disa nga ju edhe mund ta dini shenjën e berberit , vijat e kuqe dhe të bardha , e cila paraqet fashot e gjakosura të berberit , ndërsa dy mbajtësit në të dyja anët paraqesin vendin ku është mbledhur gjaku .
(src)="69"> Namun penemuan auskultasi dan perkusi menyebabkan perubahan besar , saat di mana dokter mulai melihat ke dalam tubuh .
(trg)="71"> Por zbulimi i dëgjimit të organeve dhe trokitjes sollën ndryshime të mëdha , një moment kur mjekët filluan të shikonin brenda trupit .
(src)="70"> Dan lukisan ini , saya rasa menggambarkan puncak dari jaman ini .
(trg)="72"> Dhe pikërisht kjo pikturë , unë mendoj , përfaqëson majën , kulmin e asaj peridhe .
(src)="71"> Ini adalah lukisan yang sangat terkenal :
(trg)="73"> Kjo është një pikturë shumë e famshme :
(src)="72"> " The Doctor " karya Luke Fildes .
(trg)="74"> " Doktori " nga Luke Fildes .
(src)="73"> Luke Fildes ditugaskan untuk menggambar ini oleh Tate , yang kemudian mendirikan Galeri Tate .
(trg)="75"> Luke Fildes ishte autorizuar ta pikturonte këtë nga Tate , i cili më pas krijoi Galerinë Tate .
(src)="74"> Dan Tate meminta Fildes untuk menggambar tentang arti penting sosial .
(trg)="76"> Dhe Tate kërkoi nga Fildes të pikturonte pikturën me rëndësi shoqërore .
(src)="75"> Dan sangat menarik bahwa Fildes memilih topik ini .
(trg)="77"> Dhe është interesante se Fildes kishte zgjedhur këtë temë .
(src)="76"> Putra sulungnya , Philip meninggal di malam Natal pada usia 9 tahun setelah sempat sakit .
(trg)="78"> Djali i madh i Fildes , Filipi , vdiq në moshën nëntë vjeçare në natën e Krishtlindjeve pas një sëmundjeje të shkurtër .
(src)="77"> Dan Fildes sangat terkesan akan dokter yang terus menjaganya selama dua , tiga malam sehingga dia memutuskan untuk mencoba menggambarkan dokter pada jaman kita -- hampir seperti penghormatan kepada dokter itu .
(trg)="79"> Dhe Fildes aq shumë u mahnit nga mjeku i cili qëndori pranë për dy , tre netë , sa që vendosi të provonte ta pikturonte mjekun - si një shpërblim për të .
(src)="78"> Sehingga lukisan " The Doctor , " lukisan yang sangat terkenal telah digunakan pada kalender , perangko di berbagai negara .
(trg)="80"> Dhe kjo është piktura " Doktori , " një pikturë shumë e famshme .
(trg)="81"> Është vendosur në kalendarë , në pulla postare në shtete të ndryshme .
(src)="79"> Saya sering berpikir , apa yang akan dilakukan Fildes jika dia diminta menggambar lukisan ini pada jaman modern di tahun 2011 ?
(trg)="82"> Shpesh kam menduar se çfarë do të kishte bërë Fildes po të ishte kërkuar nga ai të pikturonte këtë pikturë në epokën moderne , në vitin 2011 ?
(src)="80"> Apakah dia akan mengganti tempat pasien dengan layar komputer ?
(trg)="83"> A do ta kishte zëvendësuar pacientin me një ekran kompjuteri ?
(src)="81"> Saya pernah mendapat masalah di Silicon Valley karena mengatakan bahwa pasien di ranjang itu hampir seperti ikon bagi pasien sesungguhnya yang ada dalam komputer .
(trg)="84"> Kam bërë sherr në Silicon Valley kur thashë se pacienti në shtrat është bërë gati një ikonë për pacientin e vërtetë që është në kompjuter .
(src)="82"> Saya sebenarnya membuat ungkapan bagi hal itu .
(trg)="85"> Në fakt , unë kam një term të veçantë për atë subjekt në kompjuter .
(src)="83"> Saya menyebutnya " iPatient . " iPatient mendapat pelayanan menakjubkan di seluruh Amerika .
(trg)="86"> E quaj atë iPacient . iPacient po merr përkujdesje të jashtëzakonshme në gjithë Amerikën .
(src)="84"> Pasien yang sesungguhnya sering bertanya- tanya di mana semua orang ?
(trg)="87"> Pacienti i vërtetë shpesh pyet veten , ku janë të gjithë ?
(src)="85"> Kapan mereka akan datang dan menjelaskannya kepada saya ?
(trg)="88"> Kur do të vjnë për të më shpjeguar çfarë kam ?
(src)="86"> Siapa yang bertugas ?
(trg)="89"> Kush është përgjegjës ?
(src)="87"> Ada pemisahan antara gambaran dari pasien dengan gambaran kita sebagai dokter tentang layanan kesehatan terbaik .
(trg)="90"> Ka një shkëputje të vërtetë ndërmjet perceptimit të pacientit dhe perceptimeve tona si mjekë të kujdesit më të mirë shëndetësor .
(src)="88"> Saya ingin menunjukkan gambar tentang bagaimana diskusi itu saat saya masih menjadi siswa .
(trg)="91"> Dua t' ju tregoj një fotografi që tregon se si ishin raundet kur unë isha në trajnim .
(src)="89"> Fokusnya adalah di sekitar pasien .
(trg)="92"> Fokusi ishte rreth pacientit .
(src)="90"> Kami pergi dari ranjang ke ranjang dengan dokter jaga sebagai penanggung jawabnya .
(trg)="93"> Ne shkonim nga nga shtrati në shtrat .
(trg)="94"> Mjeku kryesor ishte në krye .
(src)="91"> Terlalu sering pada hari- hari ini diskusi itu terlihat seperti ini , saat diskusi itu berlangsung di ruangan yang jauh dari pasien .
(trg)="95"> Shumë shpesh këto ditë , raundet duken shumë si ky , ku diskutimi është duke u zhvilluar në një dhomë shumë larg nga pacienti .
(src)="92"> Diskusi itu adalah tentang semua gambar di komputer dan data .
(trg)="96"> I gjithë diskutimi bazohet në imazhet dhe të dhënat në kompjuter .
(src)="93"> Dan ada satu potongan penting yang hilang yaitu pasiennya .
(trg)="97"> Dhe pjesa e vetme kritike që mungon është pacienti .
(src)="94"> Kini saya telah dipengaruhi akan pemikiran tentang dua anekdot yang ingin saya bagikan .
(trg)="98"> Tani , unë kam qenë i ndikuar në këtë mendim nga dy anekdota që dua të ndaj me ju .
(src)="95"> Yang satu berhubungan dengan seorang teman yang menderita kanker payudara , ada kanker payudara kecil terdeteksi -- menjalani lumpektomi di kota kecil tempat saya tinggal .
(trg)="99"> Njëra kishte të bënte me një mikeshën time e cila kishte kancer të gjirit , i kishin zbuluar një kancer të vogël të gjirit - dhe e kishte hequr me intervenim kirurgjik në qytetin ku jetoja .
(src)="96"> Ini saat saya berada di Texas .
(trg)="100"> Kjo ishte gjatë kohës kur isha në Teksas .
(src)="97"> Lalu dia menghabiskan banyak waktu untuk mencari pusat perawatan kanker terbaik di dunia untuk mendapat perawatan lanjutan . dan dia menemukan tempat itu dan pergi ke sana .
(trg)="101"> Ajo pastaj kaloi shumë kohë duke hulumtuar për të gjetur qendrën më të mirë të kancerit në botë për të vazhduar kurimin e saj .
(trg)="102"> Dhe ajo e gjeti vendin dhe vendosi të shkojë atje , shkoi atje .
(src)="98"> Itulah mengapa saya terkejut beberapa bulan kemudian karena dia kembali ke kota kami dan melakukan perawatan lanjutan dengan spesialis kankernya sendiri .
(trg)="103"> U befasova shumë kur disa muaj më vonë ajo u kthye në qytetin tonë , duke vazhduar kurimin me onkologjistin e saj privat .
(src)="99"> Saya bertanya dan mendesaknya ,
(trg)="104"> E takova dhe e pyeta ,
(src)="100"> " Mengapa kau kembali dan mendapat perawatan di sini ? "
(trg)="105"> " Pse u ktheve të vazhdoje kurimin këtu ? "
(src)="101"> Dan dia segan untuk menjawabnya . dia berkata , " Pusat perawatan kanker itu hebat .
(trg)="106"> Dhe ajo ngurroi të më tregonte .
(trg)="107"> Ajo tha :
(trg)="108"> " Qendra e kancerit ishte e mrekullueshme .
(src)="102"> Fasilitasnya mengagumkan , atrium raksasa , petugas valet , piano yang bermain sendiri , pesuruh yang membawamu dari satu tempat ke tempat lain .
(trg)="109"> Kishte një objekt shumë të mirë , dhomën hyrëse gjigante , parkim më shërbyes , një piano që luante vetë , një portier që të përcjellte ku duhej të shkoje .