# id/1vMrbuLKJAq1.xml.gz
# som/1vMrbuLKJAq1.xml.gz


(src)="2"> Banyak orang -- selama 20 tahun di Somalia -- saling bertempur .
(trg)="2"> Dad aad ubadan -- 20 sano ee Somalia ayaa isku dagalaayay .

(src)="3"> Sehingga tidak ada pekerjaan , makanan .
(trg)="3"> Shaqa iyo cunaba toona maysan jidhin .

(src)="4"> Anak- anak , sebagian besar menderita kurang gizi parah , seperti ini .
(trg)="4"> Caruurta badankooda waxay noqdeen kuwa nafaqa dareeysan , sidaan oo kale

(src)="5"> Deqo Mohamed :
(trg)="5"> Deqo Mohamed :

(src)="6"> Jadi seperti yang Anda tahu , selalu dalam perang sipil , orang yang terkena dampak paling besar adalah wanita dan anak- anak .
(trg)="6"> Sida aad ogtihiin
(trg)="7"> Dagaalada sokeeya inta ay socdaan kuwa aay badanaa saameyso waa caruurta iyo dumarka

(src)="7"> Jadi pasien kami adalah wanita dan anak- anak .
(trg)="8"> Marka , bukaanadeenu waa dumar iyo caruur .

(src)="8"> Dan mereka ada di lingkungan kami .
(src)="9"> Ini rumah kami , kami menyambut mereka .
(trg)="9"> Waxay ku jiraan deyrkeena . waa gurigeena .

(src)="10"> Inilah penampungan di mana saat ini ada 90 . 000 orang , di mana 75 persen adalah wanita dan anak- anak .
(trg)="10"> Waan kusoo dhaweynaa . waa xerada aan hada ku hayno dad gaarayo 90, 000 , halka 75 % ay yihiin dumar iyo caruur .

(src)="11"> Pat Mitchell :
(trg)="11"> Pat Mitchell :

(src)="12"> Dan inilah rumah sakit kalian .
(src)="15"> Kami melakukan operasi Caesar dan operasi- operasi lainnya karena orang- orang memerlukan bantuan .
(trg)="12"> Kani waa isbitaalkiin . halkani waa gudaha .

(src)="14"> HA :
(trg)="14"> Waxaynu sameynaa qeebaha C iyo hoolgalo kala duwan maxa yelay dadku waxay u baahan yihiin caawimad .

(src)="16"> Tidak ada pemerintah yang melindungi mereka .
(trg)="15"> Dowlad difaacda majirto .

(src)="17"> DM :
(trg)="16"> DM :

(src)="18"> Setiap paginya ada sekitar 400 pasien , mungkin lebih atau kurang .
(trg)="17"> Bukaano gaaraya 400 ayaan subax walbo daaweynaa , weey ka badataan ama ka yaaradaan .

(src)="19"> Namun terkadang kami hanya memiliki lima dokter dan 16 perawat , dan kami secara fisik menjadi lelah melihat mereka semua .
(trg)="18"> Mararka qaar waxaynu nahay kaliya 5 dhaqaatiir iyo 16 kalkaaliyal . jismiyan aad baan u daalnaa si aan dhamaantooda u qaabilno .

(src)="20"> Kami mengutamakan yang parah dahulu dan menjadwalkan ulang yang lain keesokan harinya .
(src)="21"> Hal ini sangat sulit .
(trg)="19"> Laakin waxan qaabilnaa kuwa daran oo kaliya , kuwa kalena waxaan dib u balaminaa maalinta xigta . aad beey u adagtahay .

(src)="22"> Seperti yang dapat Anda lihat , wanita lah yang membawa anak- anak wanita lah yang datang ke rumah sakit , wanita lah yang membangun rumah .
(src)="23"> Itulah rumah mereka .
(trg)="20"> Sida aad u jeedo , dumarka ayaa caruurta wadaan ; waa dumar kuwa isbitaalka imaada ; waa dumar kuwa dhisayo guryaha . kaasi waa gurigooda .

(src)="24"> Dan kami memiliki sekolah .
(trg)="21"> Iskuul ayeeynu leenahay .

(src)="25"> Inilah anak- anak cerdas kami -- dalam dua tahun terakhir kami membuka sekolah dasar di mana ada 850 anak- anak dan kebanyakan adalah wanita , tua dan muda .
(trg)="22"> Waa iftiinkeena --
(trg)="23"> labadii sano ugu dambeysay ayaynu furnay dugsi hoose halkaas oo aan ku haayno caruur dhan 850 , misna waa dumar iyo gabdho ugu badnaatii .

(src)="26"> ( Tepuk tangan )
(trg)="24"> ( Sacbis )

(src)="27"> PM :
(trg)="25"> PM :

(src)="28"> Dan para dokter memiliki beberapa peraturan penting tentang siapa yang dapat dirawat di klinik .
(trg)="26"> Daqaatiirtu waxay leeyihiin qawaaniin aad u weyn oo ku saabsan qofka helayo daaweyn .

(src)="31"> Semua orang yang mendatangi kami , kami sambut .
(trg)="27"> Manoo sharixi kartaa qawaaniintaas ku saabsan aqbalitaanka ?

(src)="30"> HA :
(trg)="28"> HA :

(src)="32"> Kami berbagi dengan mereka apapun yang kami miliki .
(trg)="29"> Dadka noo imaado , weeynu soo dhaweynaa . waxaynu la wadaagnaa wax walbo oo aan heesano .

(src)="33"> Namun ada dua peraturan .
(trg)="30"> laakin waxaa jira laba sharci .

(src)="34"> Yang pertama : tidak ada pembedaan suku dan politik dalam masyarakat Somalia .
(trg)="31"> Sharciga koowaad :
(trg)="32"> Majiraan wax qabiileeysi iyo kala qeebsanaan siyaasadeed kusaabsan ee shacabka Somaliyeed dhexdiisa .

(src)="35"> Siapapun yang melakukannya akan kami usir .
(trg)="33"> Qof walboo waxaas ku dhaqmo banaanka ayaan u tuurnaa .

(src)="36"> Yang kedua : tidak boleh ada pria yang memukul istrinya .
(trg)="34"> Mida labaad :

(src)="37"> Siapa yang memukul istrinya akan dimasukkan ke dalam penjara .
(trg)="35"> Nin garaaci karo xaaskiisa majiro . haduu garaaco ,

(src)="38"> Lalu kami akan memanggil orang tertua .
(src)="39"> Sampai mereka menyelesaikan masalah ini , kita tidak akan melepaskannya .
(trg)="36"> Xabsi ayaan dhex dhigeena , misna waxan u yeereena duqoowda . ilaa ay ka cadeeyan case- kiisa , xabsiga kama soo deeyneeyno .

(src)="40"> Itulah dua peraturan kami .
(trg)="37"> Kuwasi waa labadeena sharci .

(src)="41"> ( Tepuk tangan )
(trg)="38"> ( Sacbis )

(src)="42"> Hal lain yang telah saya sadari adalah wanita merupakan orang terkuat di seluruh dunia .
(trg)="39"> Mida kale aan ogaaday aya waxay tahay ,
(trg)="40"> Inay dumarku yihiin kuwa ugu adag aduunka daafahiisa .

(src)="43"> Karena dalam 20 tahun terakhir wanita Somalia telah berdiri .
(trg)="41"> Maxa yelay , 20- kii sano ee ugu dambeysay ,
(trg)="42"> Dumarkii Somaliyeed ayaa fadhiga ka kacay .

(src)="44"> Mereka adalah para pemimpin , dan kami adalah para pemimpin dari masyarakat kami dan harapan bagi generasi masa depan kami .
(src)="45"> Kami bukan sekedar orang tak berdaya dan korban dari perang sipil .
(trg)="43"> Hogaamiya- yaal ayeey ahaayen , anaguna waxaynu nahay hogaamiya- yaasha shacabkeena iyo rajada mustaqbalka jiilkeena . ma' aan nihin kuwa miciin laawa yaasha iyo dhibanayaasha dagaalka sokeeye .

(src)="46"> Kami dapat mendamaikan .
(trg)="44"> Dib weeynu uheshiin karnaa .

(src)="47"> Kami dapat melakukan semuanya .
(trg)="45"> Wax walbo weeynu qaban karnaa .

(src)="48"> ( Tepuk tangan )
(trg)="46"> ( Sacbis )

(src)="50"> Seperti yang dikatakan ibu saya , kami adalah harapan masa depan dan para pria hanya saling bunuh di Somalia .
(trg)="47"> DM :
(trg)="48"> Waxaynu nahay rajada mustaqbalka sida hoyadey ka dhawajisay ,
(trg)="49"> Ragga ayaa kaliya wax laaya .

(src)="51"> Jadi kami membuat dua peraturan ini .
(trg)="50"> Marka waxaynu la imaanay labadaan sharci .

(src)="52"> Di dalam penampungan berisi 90 . 000 orang
(src)="53"> Anda harus membuat peraturan atau akan terjadi perkelahian .
(trg)="51"> Xero ay ku jiraan 90, 000 oo qofood , waa inaad la imaada qawaaniin ama dagaal ayaa meesha ka dhalanayo .

(src)="54"> Jadi , tidak ada pembedaan suku dan tidak ada pria yang boleh memukul istrinya .
(trg)="52"> Marka , Majijran wax kala qeyb- sanaan qabiil , misna nin xaaskiisa garaaci karana majirto ,

(src)="55"> Dan kami memiliki gudang kecil ini yang kami ubah menjadi penjara .
(trg)="53"> Waxaynu heeysanaa maqaasin yar oo aan xabsi ka dhignay .

(src)="56"> Jadi jika Anda memukul istri Anda , Anda akan dimasukkan ke sana .
(trg)="54"> Marka hadaad xaaskaada garaacdo meeshas ayaa galeysa .

(src)="57"> ( Tepuk tangan )
(trg)="55"> ( Sacbis )

(src)="58"> Jadi memberi kekuasaan dan kesempatan kepada wanita -- kami ada di sana untuk mereka , mereka tidak sendirian .
(trg)="56"> Dumarka ayaan baraarujina misna aan siina jaanis ---
(trg)="57"> Dartooda ayaa halkaas ujoognaa . kaligood kuma ahin hooshaan .

(src)="59"> PM :
(trg)="58"> PM :

(src)="60"> Anda menjalankan klinik medis . yang membawa sangat banyak perawatan medis yang dibutuhkan bagi orang- orang yang tidak akan mendapatkannya .
(trg)="59"> Waxaad maamusha xarun caafimaad .
(trg)="60"> Waxay keentay daryeel caafimaad oo ay aad ugu baahnayeen dadka aan awoodin iney helaan .

(src)="61"> Anda juga mengatur masyarakat sipil .
(trg)="61"> Waxaad kaloo maamushaa bulshada rayidka .

(src)="62"> Anda membuat peraturan sendiri di mana wanita dan anak- anak mendapatkan rasa aman yang berbeda .
(trg)="62"> Waxaad aas- aastay sharuuc- daada , taaso dumarka iyo caruurta ay helayaan xaalado amni oo kala duwan .

(src)="63"> Ceritakan tentang keputusan Anda , Dr .
(src)="64"> Abdi , dan keputusan Anda , Dr .
(src)="65"> Mohamed , untuk bekerja bersama -- untuk menjadi seorang dokter dan bekerja bersama ibu Anda dalam kondisi ini .
(trg)="63"> Isheeg go' aan- kaada , Dr . Abdi , adigana sidoo kale , Dr . Mohamed , ee wada shaqeynta ku saabsan -- si aad adiga u noqoto dhakhtar misna aad ula shaqeeyso hooyadaada xaaladahaan .

(src)="66"> HA :
(trg)="64"> HA :

(src)="67"> Usia saya - karena saya lahir di tahun 1947 -- pada saat itu , kami memiliki , pemerintahan , hukum , dan peraturan .
(trg)="65"> Da' deydu -- maxa yeelay waxaan dhashay 1947 -- waqtigaas oo aynu laheen , dowlad , sharci iyo nidaam .

(src)="68"> Namun suatu hari , saya pergi ke rumah sakit -- ibu saya sedang sakit -- dan saya melihat di rumah sakit itu , bagaimana para dokter merawat bagaimana mereka berkomitmen untuk menolong orang sakit .
(trg)="66"> Laakin maalin ayaan waxan aaday isbitalka -- hooyadey ayaa xanuunsaneyd -- waxaan arkay sida dhaqatiirtu ay u daaweynayaan , sida ay ugu go' een inay caawiyaan dadka xanuun sanaya .

(src)="69"> Saya mengagumi mereka , dan saya memutuskan untuk menjadi seorang dokter .
(trg)="67"> Aad baan ula dhacay , waxaana go' aan saday inaan noqdo dhaqtar .

(src)="70"> Ibu saya meninggal , saat saya berusia 12 tahun .
(src)="71"> Lalu ayah saya mengijinkan saya untuk mengejar cita- cita saya
(src)="72"> Ibu saya meninggal karena penyakit yang berhubungan dengan kandungannya . sehingga saya memutuskan untuk menjadi seorang ahli kandungan .
(trg)="68"> Nasiib xumo hooyadey waxay geeriyootay , markaan 12 jir ahaay . kadib aabahey ayaa wuxu ii ogolaaday inaan rajadeyda horay usii wato . hooyadey ayaa waxay u dhimatay cudarada dumarka oo aad u dhib badan , marka waxaan go' aan saday inaan noqdo qof ku taqasuso cudurada dumarka .

(src)="73"> Itulah alasan saya menjadi dokter .
(trg)="69"> Sidaas darteed ayaan dhaqtar u noqday

(src)="74"> Lalu Dr .
(trg)="70"> Marka Dr .

(src)="75"> Deqo harus menjelaskannya .
(trg)="71"> Deqo aya idiin sharaxeeso ayadana .

(src)="76"> DM :
(src)="77"> Bagi saya , ibu saya mempersiapkan saya sejak kecil untuk menjadi dokter , namun saya tidak benar- benar menginginkannya .
(trg)="72"> DM : dhankeyga , hooyaday ayaaba ii diyaarinaysay markaan yaraa inaan noqdo dhaqtar , laakin dhab ahaantii maanan rabin dhaqtarnimo .

(src)="78"> Mungkin saya seharusnya menjadi sejarawan atau seorang reporter .
(src)="79"> Saya menyukainya , namun tidak berhasil .
(trg)="73"> Waxan ku haminayay inaan noqdo taarikh- yahan , ama wariye , aad baan u jeclaa laakin iima suurto gelin .

(src)="80"> Saat perang meletus -- perang sipil -- saya melihat bagaimana ibu saya menolong orang dan ibu benar- benar memerlukan bantuan dan bagaimana perawatan itu penting bagi wanita untuk menjadi seorang dokter wanita di Somalia dan menolong wanita dan anak- anak .
(src)="81"> Dan saya berpikir , mungkin saya bisa menjadi reporter dan ahli kandungan .
(src)="82"> ( Tawa )
(trg)="74"> Markii dagaalkii uu bilaawday --- Dagaalkii sokeeye -- waxan arkay sida hooyadey aay u caawineysay iyo sida ay caawinaad ugu baahneed , iyo sida ay daryeelku dumarku muhiim ugu yahay si ay u noqoto dhaqtar haween ah ee Somalia dhexdeda misna ay dumarka iyo caruruta u caawiso . waxan ku fekeray inaan isku noqdo dhaqtar iyo wariye ( Qosol )

(src)="83"> Sehingga saya pergi ke Rusia , dan juga ibu saya sewaktu jaman Uni Soviet .
(trg)="75"> Marka waxaan aaday Russia . xita hooyadey waxay aday , waqtigii midawga Soviet .

(src)="84"> Jadi beberapa sifat kami mungkin kami memiliki latar belakang Soviet yang kuat .
(trg)="76"> Dabeecadaheena qaar , waxaan kasoo dhaxalnay tababarka adag ee soviet- ka .

(src)="85"> Itulah mengapa saya memutuskan untuk melakukan hal yang sama .
(trg)="77"> Marka waa sidaas qaabka aan ku noqday Dr ,

(src)="86"> Saudari saya berbeda .
(trg)="78"> Walaasheyda waxay aheyd mid naga duwan .

(src)="87"> Dia ada di sini .
(trg)="79"> Waatana .

(src)="88"> Dia juga seorang dokter .
(trg)="80"> Ayaduna waa Dhaqtarad .

(src)="89"> Dia juga lulusan Rusia .
(trg)="81"> Russia ayeey ka soo qalin jebisay sido kale .

(src)="90"> ( Tawa )
(trg)="82"> ( Sacbis )

(src)="91"> Dan untuk kembali dan bekerja bersama ibu saya seperti yang baru kita lihat di tengah perang sipil --
(src)="92"> Saat saya berusia 16 , dan saudari saya 11 saat perang meletus .
(src)="93"> Jadi kebutuhan dan orang- orang yang kami lihat pada awal tahun 90- an lah yang membuat kami kembali dan bekerja untuk mereka .
(trg)="83"> laabashadeeni iyo la shaqeynta hooyadeyn ayaa aheyda waxa kaliya aan la kulanay dagaaladii sokeeye -- 16 jidh markaan ahay , walashey waxay jidhay 11 , goortii dagaaladii sokeeye qarxay . marka waxay aheyd baahida iyo dadkii aan aragnay bilawgii 90- meeyadii -- waxa nagu dhaliyay inaan dib u laabano misna aan wax ugu qabano .

(src)="94"> PM :
(src)="95"> Lalu apa tantangan terbesar dalam pekerjaan , bagi ibu dan putrinya , dalam situasi yang berbahaya dan terkadang menakutkan ini ?
(trg)="85"> Maxay tahay carqalada ugu weyn ee hortaala hooyo iyo inanteedi aay ku dhex shaqeynayaan , halista iyo xaaladahaan cabsida ahi ?

(src)="97"> Ya , saya bekerja di tengah situasi berat , sangat berbahaya .
(trg)="87"> Haa , waxan ku dhex shaqeynaya xaalad adag , oo aad u halis ah .

(src)="98"> Dan saat saya melihat orang- orang yang membutuhkan saya , saya akan tinggal dan membantu mereka karena saya dapat melakukan sesuatu untuk mereka .
(trg)="88"> Misna markii aan arkay dadka ii baahan , iyaga ayaan la joogay si aan u caawiyio maxa yelay waxan awooday inaan wax uun uqabto

(src)="99"> Kebanyakan orang lari ke luar negeri .
(trg)="89"> Dadka badankiisa waxay u yaaceen dibada .

(src)="100"> Namun saya tinggal bersama orang- orang ini dan saya mencoba untuk melakukan sesuatu -- hal sekecil apapun yang dapat saya lakukan .
(trg)="90"> Lakin aniga waxan lajoogay kuwa hadhay , waxaana isku dayay inaan wax uun u qabto -- haba yaraatee .

(src)="101"> Saya berhasil melakukannya di tempat saya .
(trg)="91"> Waan ku guuleestay hoosheyda .

(src)="102"> Sekarang tempat ini adalah tempat tinggal bagi 90 . 000 orang yang saling menghormati , yang tidak berkelahi .
(trg)="92"> Iminka waxaan goobteyda ku hayaa 90, 000 oo qofood kuwaas oo is xushmeeya , aanan marnaba dagaalameynin .

(src)="103"> Kami mencoba untuk mandiri , untuk melakukan sesuatu , hal- hal kecil , yang dapat kami lakukan .
(trg)="93"> Waxan isku daynaa inaa cirbaheena ku istaagno , si aan wax ugu qabano dadkeena , haba yaraatee .

(src)="104"> Dan saya bersyukur untuk putri- putri saya .
(trg)="94"> Aaad baana ugu mahad celinayaa gabdhaheyga ,

(src)="105"> Saat mereka datang kepada saya , mereka membantu saya merawat orang- orang untuk membantu .
(trg)="95"> Markaye ii imaaadan , waxay iga caawiyaan inaay dadka ii daweeyaan , si ay u caawiyaan .

(src)="106"> Mereka melakukan apapun untuk mereka .
(trg)="96"> Wax walbo ayeey u qabtaan .

(src)="107"> Mereka telah melakukan apa yang saya inginkan .
(trg)="97"> Waxay qabteen wax walbo aan rabay inaan iyaga u qabto .

(src)="108"> PM :
(src)="109"> Apa hal terbaik dari bekerja bersama ibu Anda dan apa hal yang paling menantang bagi Anda ?
(trg)="99"> Maxay tahay qeebta ugu fiican ee la shaqeynta hooyadaa , iyo qeebta kugu dhibka badan ?

(src)="110"> DM :
(src)="111"> Ibu sangat keras , itulah yang paling menantang .
(trg)="100"> DM : qeebta igu dhibka badan waa ; hooyadey aad bey u adagtahay .

(src)="112"> Dia selalu ingin kami melakukan lebih lagi .
(src)="113"> Dan saat Anda berpikir Anda tidak dapat melakukannya , ibu akan mendorong Anda dan saya berhasil .
(trg)="101"> Mar walbo waxay rabtaa inaa wax badan sameyno . xaqiiqdii markii aad niyad jabto oo aad quusato , weeyna dhiira gelisa si aan u sameyno oo u gulesano

(src)="114"> Itulah hal yang terbaik .
(trg)="102"> Taasi waa qeebta ugu fiican .

(src)="115"> Ibu melatih kami bagaimana untuk melakukan dan menjadi orang yang lebih baik dan bagaimana dapat melakukan operasi berjam- jam -- 300 pasien setiap hari .
(src)="116"> 10 , 20 operasi , dan Anda masih harus mengatur tempat penampungan -- itulah bagaimana ibu melatih kami .
(src)="117"> Kantor di sini tidaklah indah .
(trg)="103"> Waay na taba bartaa oo ay na tustaa sida loo sameeyo misna loo noqdo dad aad u wanaagsan iyo sida loo sameeyo qaliin waqti badan ah -- ugu yaraan 300 oo bukaan ah maalin walbo , 10 ilaa 20 qaliin ah , sidoo kale waa inaad ogaata xerada -- taasi waa sida aan noo taba barto . halkani ma ahin sidii xafiisyo qurux badan , 20 bukaan waana daaleeysa . sida aad u jeedo waa 300 oo qofood , 20 qaliin ah iyo 90, 000 qofood oo ad ogaaneysid .

(src)="120"> PM :
(trg)="104"> PM :

(src)="121"> Namun Anda melakukannya karena niat yang baik .
(trg)="105"> Laakin waxan u sameysaa dhan wanaag ku jiro .

(src)="122"> ( Tepuk tangan )
(trg)="106"> ( Sacbis )

(src)="123"> Tunggu .
(src)="124"> Tunggu .
(trg)="107"> Su, Sug .