# id/Z9eJBsEqkhkU.xml.gz
# ry/Z9eJBsEqkhkU.xml.gz


(src)="1"> Ini adalah Penumbuk Hadron Raksasa ( LHC ) .
(trg)="1"> То Вельки Гадронски Збивач .

(src)="2"> Memiliki keliling 27 kilometer ,
(trg)="2"> Ма 27 километри у обсягу .

(src)="3"> Merupakan percobaan ilmiah terbesar yang pernah dilakukan .
(trg)="3"> То найвекши наукови експеримент по нєшка .

(src)="4"> Lebih dari 10 . 000 fisikawan dan insinyur dari 85 negara di seluruh dunia telah bekerja bersama- sama selama puluhan tahun untuk membangun mesin ini .
(trg)="4"> Вецей як 10 . 000 физичарох и инженєрох зоз 85 жемох на швеце ше здружели пред даскелїма декадами же би вибудовали тоту машину .

(src)="5"> Apa yang kami lakukan adalah mempercepat proton -- yaitu , inti hidrogen -- sampai 99, 999999 persen kecepatan cahaya .
(trg)="5"> Цо ми робиме то же пошвидшуєме протони -- водонїково ядра -- по колоо 99, 999999 проценти швидкосци швтла .

(src)="7"> Pada kecepatan tersebut , proton mengitari jarak 27 kilometer tadi sebanyak 11 . 000 kali dalam satu detik .
(trg)="7"> З тоту швидкосцу вони кружа по тих 27 километрох 11 . 000 раз у секунди .

(src)="8"> Dan kami menumbuknya dengan pancaran proton lain yang bergerak dari arah yang berlawanan .
(trg)="8"> И ми их збиваме зоз другим цеком протонох хтори ше рушаю у процивним напряме .

(src)="9"> Kami menumbuknya di dalam detektor raksasa .
(trg)="9"> Збиваме их нука у ґиґантских детекторох .

(src)="10"> Detektor ini pada intinya adalah kamera- kamera digital .
(trg)="10"> Вони у сущносци диґитални камери .

(src)="11"> Dan inilah tempat saya bekerja , ATLAS .
(trg)="11"> И то єден з нїх на хторим я робим , АТЛАС .

(src)="12"> Anda dapat memperkirakan seberapa besar ukurannya --
(trg)="12"> Да достанєце чувство їх велькосци -- можеце видзиц тих стандардно високих

(src)="13"> Anda dapat melihat seorang Eropa bertubuh normal di sebelah bawah sini .
(trg)="13"> Европейцох под нїма .

(src)="14"> ( Tertawa )
(trg)="14"> ( Шмих )

(src)="15"> Anda dapat rasakan betapa besar ukurannya : lebarnya 44 meter ,
(trg)="15"> Пре чувство велькосци :

(src)="16"> Diameternya 22 meter , bobotnya 7000 ton .
(trg)="16"> 44 метери широки , 22 метери пречнїк , 7 . 000 тони .

(src)="17"> Dan kami menciptakan kembali kondisi yang terjadi kurang dari sepermiliar detik setelah alam semesta bermula -- sampai 600 juta kali dalam satu detik di dalam detektor tersebut -- angka yang besar sekali .
(trg)="17"> А ми ту знова правиме условия яки були у милиярдитей часци секунди од початку универзуму и то 600 милиони раз у секунди нука у тим детектору -- огромни числа .

(src)="18"> Dan jika Anda melihat kepingan logam di sebelah sana -- itu adalah magnet besar yang membelokkan partikel- partikel bermuatan listrik , sehingga kita dapat mengukur seberapa cepat partikel itu bergerak .
(trg)="18"> Кед видзице тоти метални фалати -- то огромни маґнети хтори скруцую наелектрисани часточки так ше може мерац швидкосц зоз хтоу путую .

(src)="19"> Ini adalah gambar dari tahun lalu .
(trg)="19"> То слика знята пред роком .

(src)="20"> Magnet- magnet itu ada di sebelah sana .
(trg)="20"> Тоти маґнети там .

(src)="21"> Dan , kembali , seorang Eropa bertubuh normal , sehingga Anda dapat membayangkan ukurannya .
(trg)="21"> И , знова , стандардна европейска , особа , так маце даяке чувство розмирох .

(src)="22"> Dan di sanalah Dentuman besar mini akan dibuat , sekitar musim panas tahun ini . dan ternyata , pagi ini , saya baru mendapat email yang menyatakan bahwa baru saja kita selesai , hari ini , membuat potongan terakhir dari ATLAS .
(trg)="22"> И то ту дзе ше мини- Биґ Банґ буду правиц дзешке на лєто того року .
(trg)="23"> Заправо , нєшка рано сом достал е- мейл дзе пише же зме праве нєшка закончели з будованьом остатнєй часци АТЛАС- у .

(src)="23"> Artinya hari ini , ATLAS sudah siap .
(trg)="24"> Нєшка то закончене .

(src)="24"> Saya ingin mengatakan bahwa saya merencanakannya untuk TED , tetapi sebenarnya tidak .
(trg)="25"> Любел би сом повесц же сом то плановал праве за ТЕД , алє сом нє плановал .

(src)="25"> Jadi ATLAS telah selesai hari ini .
(trg)="26"> Нєшка то закончене .

(src)="26"> ( Tepuk tangan )
(trg)="27"> ( Кляпканє )

(src)="27"> Ya , ini adalah suatu pencapaian yang hebat .
(trg)="28"> Гей , то чудесне досцигнуце .

(src)="28"> Kemudian , Anda mungkin bertanya , " Mengapa ?
(trg)="29"> Тераз , можеце ше питац " Прецо ?

(src)="29"> Mengapa kita menciptakan kondisi yang terjadi kurang dari sepermiliar detik setelah alam semesta lahir ? "
(trg)="30"> Прецо стваряц условия яки були присутни у менєй як милиярдитей часци секунди ? "

(src)="30"> Baiklah , fisikawan partikel bukan siapa- siapa jika tidak ambisius .
(trg)="31"> Физичаре часточкох амбициозни .

(src)="31"> Dan tujuan dari fisika partikel adalah untuk memahami dari apa semua hal dibuat , dan bagaimana segala sesuatu saling terikat .
(trg)="32"> Циль физики часточкох то розумиц з чого шицко направене и як то стої вєдно .

(src)="32"> Dan " semua hal " maksud saya , tentu saja , saya dan Anda , bumi , matahari , ratusan miliar matahari dalam galaksi kita dan ratusan miliar galaksi dalam alam semesta yang terlihat .
(trg)="33"> Под шицким , розумим мнє и вас , Жем , Слунко , 100 милиярди слунка у нашей ґалаксиї и 100 милиярди ґалаксиї у обачлївим универзуме .

(src)="33"> Benar- benar semuanya .
(trg)="34"> Апсолутно шицко .

(src)="34"> Sekarang mungkin Anda berkata , " Baik , tetapi bukankah cukup dengan melihat ?
(trg)="35"> Можеце повесц " Чом нє патриц на ньго ? "

(src)="35"> Tahukah Anda ?
(src)="36"> Jika Anda ingin tahu saya terbuat dari apa , lihatlah saya . "
(trg)="36"> Кед сцеце знац з чого сом , опатьце . "

(src)="37"> Baiklah , kami menemukan bahwa saat Anda melihat masa lalu , alam semesta semakin panas dan lebih panas lagi , semakin padat dan lebih padat lagi , semakin sederhana dan lebih sederhana lagi .
(trg)="37"> Нашли зме же кед патрице до прешлосци , универзум постава цеплєйши и цеплєйши , вше густейши и вше простейши .

(src)="38"> Sekarang , tidak ada alasan nyata mengapa saya menyadari hal itu , tetapi tampaknya itu masalahnya .
(trg)="38"> Нєт окремней причини же сом того свидоми , алє випатра же то случай .

(src)="39"> Jadi , kembali pada awal mula alam semesta , kami percaya bahwa alam semesta itu sangat sederhana dan mudah dipahami .
(trg)="39"> Так , вельо назад ґу початком унивезуму , вериме же вон бул єдноставни и розумлїви .

(src)="40"> Segala kerumitan yang ada , semua hal yang hebat ini --- akal manusia -- adalah sifat dari alam semesta yang tua , dingin , dan rumit .
(trg)="40"> Шицка зложеносц аж по чудесни ствари -- людски розум -- припадаю старому и жимному и компликованому универзуму .

(src)="41"> Kembali pada awalnya , pada sepermiliar detik yang pertama , kami yakin , atau kami telah amati , alam semesta sangatlah sederhana .
(trg)="41"> На початку , у милиярдитей часци секунди , вериме , спатрели зме , вон бул барз прости .

(src)="42"> Alam semesta seperti halnya ... bayangkan sebuah kepingan salju di tangan Anda ,
(trg)="42"> То скоро як ... задумайце пахульку на дланї .

(src)="43"> Anda memandangnya , dan itu tampak seperti sesuatu yang sangat rumit , benda yang cantik .
(trg)="43"> Патрице и вона нєвироятно компликована прекрасни обєкт .

(src)="44"> Tetapi ketika Anda memanaskannya , kepingan itu meleleh menjadi sekumpulan air dan Anda kemudian dapat melihat bahwa kepingan itu hanya terbuat dari H2O , air .
(trg)="44"> Алє , як ю зогриваце , вона ше розпущує и постава капка води и годни сце видзиц же , заправо , була направена зоз H20 , - води .

(src)="45"> Dengan cara seperti itulah kita melihat masa lalu untuk memahami dari apa sebenarnya alam semesta terbuat .
(trg)="45"> У таким змислу ми патриме назад у часу да розумиме зоз чого направени универзум .

(src)="46"> Dan saat ini , alam semesta terbuat dari benda- benda ini .
(trg)="46"> И , по нєшка , направени є зоз тих стварох .

(src)="47"> Hanya 12 partikel materi , diikat bersama oleh empat gaya alami .
(trg)="47"> Лєм 12 часточки материї злїпени вєдно зоз штирома природнима силами .

(src)="48"> Kuark , benda jingga ini , adalah sesuatu yang menyusun proton dan netron .
(src)="49"> Yang menjadi penyusun inti atom di dalam tubuh Anda
(trg)="48"> Кварки , целово , з протонох и неутронох хтори творя атомни ядра у нашим целу .

(src)="50"> Elektron -- sesuatu yang mengelilingi inti atom -- dan ditahan dalam orbitnya oleh gaya elektromagnet yang dibawa oleh benda ini , foton .
(trg)="49"> Електрон -- ствар цо ше руша доокола атомного ядра -- стої у орбити пре електромаґнетней сили хтору ма тота ствар , протон .

(src)="51"> Kuark- kuark diikat bersama oleh benda lain yang disebut gluon .
(trg)="50"> Кварки злїпени вєдно з ґлуонами .

(src)="52"> Dan kumpulan benda ini adalah gaya inti yang lemah , mungkin yang paling kurang dikenal .
(trg)="51"> Тоти хлапци , ту , то слаби нуклеарни сили , вироятно найменєй познати .

(src)="53"> Tetapi tanpa itu matahari tidak akan bersinar .
(trg)="52"> Алє без нїх , слунко би нє швицело .

(src)="54"> Dan ketika matahari bersinar , Anda akan mendapatkan benda yang disebut neutrino keluar dalam jumlah yang berlebih .
(trg)="53"> Kед слунко швици , посила дужи количества неутронох цо ше вилїваю з нього .

(src)="55"> Tentunya , jika Anda melihat ibu jari Anda -- sekitar satu meter persegi -- Ada sekitar sekitar katakanlah 60 miliar neutrino per detik dari matahari , melewati setiap satu sentimeter persegi dari tubuh Anda .
(trg)="54"> Заправо , кед би сце попатрели на ваш нохец поверхносци коло квадратого центиметру -- там коло 60 милиярди неутрина и секунди зоз слунка и преходза през кажди квадратни цент вашиго цела .

(src)="56"> Tetapi Anda tidak dapat merasakannya karena gaya yang lemah sesuai dengan namanya .
(src)="57"> Dengan rentang yang sangat pendek dan lemah , sehingga hanya berlalu melalui Anda .
(trg)="55"> Вашо цело их нє чувствує , прето же слаба сила точно наволана -- дїйствує на барз кратко и барз слабо , так же вони лєм прелєца през вас .

(src)="58"> Dan partikel- partikel ini telah ditemukan kebanyakan pada abad yang lalu .
(trg)="56"> Тоти часточки були пренайдзени цеком прешлого вику , у главним .

(src)="59"> Yang pertama , elektron , ditemukan pada tahun 1897 , dan yang terakhir , benda ini disebut tau neutrino di tahun 2000 .
(trg)="57"> Перша , електрон , була пренайдзена 1897 , а остатня , ствар волана тау неутрино , року 2000 .

(src)="60"> Sebenarnya hanya --
(src)="61"> Saya tadinya akan berkata , tampak dekat dari Chicago .
(src)="62"> Tetapi saya tahu ini negara besar ,
(trg)="58"> Заправо праве -- сцел сом повесц , праве на драги за Чикаґо .

(src)="63"> Amerika , bukan ?
(trg)="59"> Знам же то велька жем Америка , чи нє ?

(src)="64"> Sepertinya dekat .
(trg)="60"> Праве на драги .

(src)="65"> Dari sudut pandang alam semesta , ini dekat .
(trg)="61"> Спрам универзуму , то праве на драги .

(src)="66"> ( Tertawa )
(trg)="62"> ( Шмих )

(src)="67"> Benda ini ditemukan di tahun 2000 , sehingga merupakan gambaran yang cukup baru .
(trg)="63"> Тота ствар пренайдзена року 2000 , так же то релативно нова слика .

(src)="68"> Satu dari banyak hal yang hebat , sebenarnya , saya menyadari bahwa saat kami menemukannya , saat Anda menyadari betapa kecilnya hal itu .
(trg)="64"> Єдна з чудесних стварох , заправо , за мнє , то же зме пренашли єдну з нїх , кед знаце яки су дробенки .

(src)="69"> Tahukah Anda , itu adalah suatu balok ukuran dari keseluruhan alam semesta yang dapat diamati .
(trg)="65"> Вони лєм єден крочай у срозмирох цалого видлївого универзуму .

(src)="70"> 100 miliar galaksi , 13 . 7 miliar tahun cahaya jauhnya -- suatu balok ukuran dari itu ke Monterey , sebenarnya , kira- kira sama dengan dari Monterey ke benda- benda ini ,
(trg)="66"> Так , 100 милиярди ґалаксиї , 13, 7 милиярди шветлосних рокох -- лєм крочай у срозмири оталь по Монтерей , то исте як од Монтерею по тоти ствари .

(src)="71"> Pastinya sangat kecil , namun demikian , kami telah menemukan semuanya .
(trg)="67"> Апсолутно , прекрасно дробеньки , а заш лєм , ми пренашли скоро цали сет .

(src)="72"> Salah satu leluhur saya yang paling termasyhur di Universitas Manchester , Ernest Rutherford , penemu inti atom , pernah berkata , " Semua ilmu pengetahuan adalah fisika atau koleksi perangko . "
(trg)="68"> Так єден з моїх найславнєйших предходнїкох на Манчестерским Универзитету ,
(trg)="69"> Ернест Рутерфорд , пренашол атомне ядро , раз гуторел :
(trg)="70"> " Шицки науки то лєбо физика лєбо зберанє поштових маркох " .

(src)="73"> Sekarang , saya tidak berpikir dia bermaksud menghina bidang ilmu pengetahuan lainnya , sekalipun dia berasal dari Selandia Baru , jadi mungkin saja .
(trg)="71"> Нє , нє думам же сцел увредзиц остаток наукох , a почим є з Нового Зеланду , и то можлїве .

(src)="74"> ( Tertawa )
(trg)="72"> ( Шмих )

(src)="75"> Tetapi maksudnya adalah apa yang telah kami kerjakan , benar- benar , adalah mengoleksi perangko --
(trg)="73"> Цо зме зробели по тераз , то заправо зберанє поштових маркох .

(src)="76"> Baik , kami menemukan partikel- partikel , tetapi hanya jika Anda memahami dasar dan alasan dari pola tersebut -- Anda tahu , mengapa pola itu terbentuk seperti itu --
(src)="77"> Anda sebenarnya mengoleksi perangko -- bukan ilmu pengetahuan .
(trg)="74"> У шоре , пренашли зме часточки , алє док нє порозумице основну причину за таки шаблон , прецо то створене так як є заправо збераце марки .

(src)="78"> Untungnya , kami mempunyai mungkin salah satu pencapaian ilmiah terbesar dari abad ke- 20 yang mendasari pola itu .
(trg)="76"> На щесце , маме вироятно найвекши наукови досяг двацетого вику хтори подупера тот шаблон .

(src)="79"> Itu adalah Hukum Newton , dari fisika partikel .
(trg)="77"> То Нютново закони , кед сцеце так , физики часточкох .
(trg)="78"> Вола ше Стандардни Модел

(src)="80"> Hal itu disebut " model standar " -- persamaan matematika sederhana yang indah .
(trg)="79"> -- прекрасно проста математична єдначина .

(src)="81"> Anda dapat menempelkannya di bagian depan kaus , yang selalu menjadi tanda keanggunan .
(trg)="80"> Можеце ю прилїпиц на преднї бок маїци цо вше знак елеґанциї .

(src)="82"> Inilah dia .
(trg)="81"> То шицко .

(src)="83"> ( Tertawa )
(trg)="82"> ( Шмих )

(src)="84"> Saya tidak berterus terang , karena saya telah mengembangkannya dari bentuknya yang menakutkan .
(trg)="83"> Бул сом нєщири прето же сом то винєсол у шицких брудних детальох .

(src)="85"> Persamaan ini membuat Anda dapat menghitung apapun -- kecuali untuk gravitasi -- yang terjadi dalam alam semesta ini .
(trg)="84"> Тота єдначина вам допущує вираховац шицко , окрем ґравитациї цо ше збува у универзуму .

(src)="86"> Andaa ingin tahu mengapa langit biru , mengapa semua inti atom melekat -- pada prinsipnya , Anda memiliki komputer yang cukup besar -- mengapa DNA memiliki bentuk seperti itu .
(trg)="85"> Дознац чом нєбо белаве , чом ше атоми вяжу вєдно , треба вам моцни компютер , прецо ДНК у фурми у якей є ...

(src)="87"> Pada prinsipnya , Anda dapat menghitungnya dari persamaan tersebut .
(src)="88"> Tetapi ada satu masalah .
(trg)="86"> Требали би сце мочи вираховац зоз тей єдначини .

(src)="89"> Apakah Anda dapat melihatnya ?
(trg)="88"> Може дахто видзиц цо то ?

(src)="90"> Sebotol sampanye bagi Anda yang dapat menunjukkannya pada saya .
(trg)="89"> Фляша шампаньцу за каждого хто ми пове .

(src)="91"> Saya akan membuatnya lebih mudah , tentunya , dengan memperbesar baris ini .
(trg)="90"> Олєгчам так же оддуєм єдну з ленийох .

(src)="92"> Pada dasarnya , masing- masing istilah ini merujuk pada beberapa partikel .
(trg)="91"> У основи , кажди з тих терминох ше одноши на даєдну часточку .

(src)="93"> Artinya semua W merujuk pada W , dan bagaimana mereka saling melekat .
(trg)="92"> Тоти W ше одноша на W и як стоя вєдно .

(src)="94"> Pembawa gaya yang lemah ini , huruf Z , juga sama .
(trg)="93"> Тоти ношаче слабей сили , Z , так исто .

(src)="95"> Tetapi terdapat sebuah simbol tambahan dalam persamaan ini :
(trg)="94"> Алє ту єден екстра симбол у єднакосци :

(src)="96"> H .
(trg)="95"> H .

(src)="97"> Benar , H .
(trg)="96"> Точно , H .

(src)="98"> H singkatan dari partikel Higgs .
(trg)="97"> H означує Хиґсову часточку .

(src)="99"> Partikel Higgs belum ditemukan .
(trg)="98"> Хиґсово часточки ище нє пренайдзени .

(src)="100"> Tetapi partikel itu harus ada -- harus ada agar persamaan matematika di atas dapat bekerja .
(trg)="99"> Алє вони нєобходни : вони нєобходни же би тота математика робела .

(src)="101"> Berarti semua perhitungan rinci yang indah yang kita lakukan dengan persamaan hebat itu tidak akan mungkin tanpa potongan tambahan tersebut .
(trg)="100"> Так тоти деликатно детальни рахунки цо можеме зробиц зоз тоту чудесну єдначину нє були би можлїви без додатного фалатка .

(src)="102"> Jadi ini adalah sebuah prediksi -- suatu prediksi untuk sebuah partikel baru .
(trg)="101"> Ту предсказанє : предсказанє новей часточки .

(src)="103"> Apa yang dilakukan partikel ini ?
(trg)="102"> Цо вона роби ?

(src)="104"> Baiklah , kami perlu waktu yang lama untuk sampai pada analogi yang sesuai .
(trg)="103"> Длуго нам требало найсц добри аналоґиї .

(src)="105"> Dan kembali ke tahun 1980 , ketika kami menginginkan uang untuk LHC dari Pemerintah Inggris ,
(trg)="104"> Кед зме 1980- тих глєдали пенєж за ВГЗ од анґлийскей влади