# ia/E5aN6e8cCIt1.xml.gz
# vi/E5aN6e8cCIt1.xml.gz


(src)="1"> Il ha milliardos de galaxias in le universo observabile
(trg)="1"> Có hàng tỉ thiên hà nhìn thấy được trong vũ trụ

(src)="2"> E cata un de illos contine centos de milliardos de stellas
(trg)="2"> Và mỗi trong số chúng chứa hàng tỉ ngôi sao

(src)="3"> In un de iste galaxias
(trg)="3"> Một trong số các thiên hà đó

(src)="4"> Orbitante un de iste stellas
(trg)="4"> Quay quanh một trong số các ngôi sao đó

(src)="5"> Se trova un micre planeta blau
(trg)="5"> Là một hành tinh xanh nhỏ bé

(src)="6"> E iste planeta es dirigite per un banda de simias
(trg)="6"> Và hành tinh này được thống trị bởi một bầy khỉ

(src)="7"> Mais iste simias non se considera simias
(trg)="7"> Bầy khỉ này không nghĩ rằng chúng là khỉ

(src)="8"> Illes non mesmo se considera animales
(trg)="8"> Chúng thậm chí không nghĩ mình là động vật

(src)="9"> De facto , illes ama listar tote le cosas que illes pensa que les separa del animales :
(trg)="9"> Thực tế , chúng thích liệt kê ra những điều mà chúng nghĩ
(trg)="10"> làm chúng khác với động vật :

(src)="10"> Pollices opponibile
(trg)="11"> Ngón tay cái

(src)="11"> Conscientia de se mesme
(trg)="12"> Sự ý thức

(src)="12"> Illes usa parolas como Homo erectus e Australopithecus
(trg)="13"> Chúng dùng những từ như Homo Erectus hay Australopithecus

(src)="13"> Le parolas non importa
(trg)="14"> Bạn nói Toe- mate- o , tôi nói Toe- motto

(src)="14"> Illes es animales , certo
(trg)="15"> Chúng vẫn là động vật

(src)="15"> Illes es simias
(trg)="16"> Chúng là khỉ

(src)="16"> Simias con technologia de fibra optic digital a alte velocitate
(trg)="17"> Khỉ với công nghệ cáp quang siêu tốc

(src)="17"> Mais simias , nonobstante
(trg)="18"> Nhưng là những con khỉ

(src)="18"> Certo , illes es intelligente
(trg)="19"> Ý tôi , chúng thông minh

(src)="19"> Tu debe recognoscer illo
(trg)="20"> Chúng tạo ra

(src)="20"> Le Pyramides , grattacelos , aviones a jecto ,
(trg)="21"> Kim tự tháp , nhà chọc trời , máy bay phản lực ,

(src)="21"> le Grande Muralia de China
(trg)="22"> Vạn Lí Trường Thành

(src)="22"> Tote illo es bastante impressionante
(trg)="23"> Tất cả thật ấn tượng

(src)="23"> Pro un banda de simias
(trg)="24"> Đối với một bầy khỉ

(src)="24"> Simias cuje cerebros ha evolvite a un dimension tanto intractabile que ora es plus tosto impossibile que illes remane felice per qualcunque periodo de tempore
(trg)="25"> Những con khỉ có bộ não tiến hoá đến mức không kiểm soát được và rồi gần như không thể để chúng hạnh phúc trong một khoảng thời gian

(src)="25"> De facto , illes es le unic animales que pensa que illes deberea esser felice
(trg)="26"> Thực ra , chúng là loài duy nhất nghĩ chỉ chúng được hạnh phúc

(src)="26"> Tote le altere animales pote simplemente esser lo
(trg)="27"> Tất các loài khác đều vậy

(src)="27"> Mais illo non es simple pro le simias
(trg)="28"> Nhưng điều đó thật không đơn giản cho khỉ

(src)="28"> Tu vide , le simias ha le malediction del conscientia
(trg)="29"> Những con khỉ bị nguyền rủa bởi nhận thức

(src)="29"> E alora le simias ha timor
(trg)="30"> Và những con khỉ sợ

(src)="30"> Alora le simias se preoccupa
(trg)="31"> Chúng lo lắng

(src)="31"> Le simias se preoccupa de toto mais principalmente de lo que tote le altere simias pensa
(trg)="32"> Những con khỉ lo lắng về mọi thứ nhưng chủ yếu là về những con khỉ khác nghĩ gì

(src)="32"> Proque le simias vole desperatemente conformar se con le altere simias
(trg)="33"> Bời vì những con khỉ muốn hoà hợp với những con khỉ khác

(src)="33"> Lo que es bastante difficile proque multes del simias se odia
(trg)="34"> Điều đó thật là khó bởi có nhiều con khỉ ghét đồng loại

(src)="34"> Isto es lo que realmente les separa del altere animales
(trg)="35"> Điều đó tách biệt khỉ ra khỏi các loài khác

(src)="35"> Iste simias odia
(trg)="36"> Những con khỉ đó ghét

(src)="36"> Illes odia simias qui es differente
(trg)="37"> Chúng ghét những con khỉ khác chúng

(src)="37"> Simias de locos differente
(trg)="38"> Những con khỉ từ các vùng khác

(src)="38"> Simias qui ha un color differente
(trg)="39"> Những con khí có màu da khác

(src)="39"> Vide , le simias se senti sol
(trg)="40"> Bạn thấy đấy , những con khỉ cô độc

(src)="40"> Tote le sex billiones de illes
(trg)="41"> Cả sáu tỉ con

(src)="41"> Alcunes del simias paga a altere simia pro ascoltar lor problemas
(trg)="42"> Một vài con khỉ muốn các con khỉ khác
(trg)="43"> lắng nghe chúng

(src)="42"> Le simias vole responsas e le simias sape que illes va morir
(trg)="44"> Những con khỉ muốn câu trả lời và những con khỉ biết rằng chúng sắp chết

(src)="43"> Alora le simias fabrica deos e alora illes los adora
(trg)="45"> Những con khỉ tạo ra Thượng đế và tôn sùng họ

(src)="44"> Alora le simias comencia a discuter super qual deo fabricate es le melior
(trg)="46"> Rồi chúng lại cãi nhau
(trg)="47"> Thượng đế do ai tạo ra tốt hơn

(src)="45"> Alora le simias deveni realmente furiose e usualmente iste es le momento in que le simias decide que il es un bon hora pro comenciar a assassinar se
(trg)="48"> Chúng thực sự giận dữ và thường đây là lúc chúng quyết định thời điểm này thích hợp để giết lẫn nhau

(src)="46"> Alora le simias face le guerra
(trg)="49"> Và những con khỉ tiến hành chiến tranh

(src)="47"> Le simias face bombas al hydrogeno
(trg)="50"> Những con khỉ tạo ra bom nhiệt hạch

(src)="48"> Le simias ha lor integre planeta
(src)="49"> ligate con filos pro exploder
(trg)="51"> Những con khỉ muốn hành tinh của chúng nổ tung

(src)="50"> Le simias simplemente non pote evitar lo
(trg)="52"> Có những con khỉ không thể chịu được .

(src)="51"> Alcunes del simias se presenta a un multitude de altere simias
(trg)="53"> Chúng tách ra khỏi bầy

(src)="52"> Le simias face tropheos e illes los confere al alteres
(trg)="54"> Những con khỉ tạo nên vật kỉ niệm rồi lại trao cho nhau

(src)="53"> Como si illo significava alcun cosa
(trg)="55"> Như thể điều đó có ý nghĩa

(src)="54"> Alcunes del simias pensa que illes ha comprendite toto
(trg)="56"> Một vài con nghĩ đã hiểu được mọi thứ

(src)="55"> Alcunes del simias lege Nietzsche
(trg)="57"> Một vài con đọc sách triết học của Nietzsche

(src)="56"> Le simias discute super Nietzsche sin jammais dar alcun consideration al facto que Nietzsche esseva solo un altere simia
(trg)="58"> Những con khỉ tranh cãi về triết học của Nietzsche mà quên một sự thật rằng Nietzsche cũng chỉ là một con khỉ

(src)="57"> Le simias face planos
(trg)="59"> Những con khỉ lập kế hoạch

(src)="58"> Le simias se inamora
(trg)="60"> Những con khỉ yêu nhau

(src)="59"> Le simias face sexo e illes face plus simias
(trg)="61"> Những con khỉ quan hệ với nhau và tạo ra thêm nhiều khỉ

(src)="60"> Le simias face musica e alora le simias dancia
(trg)="62"> Những con khỉ tạo ra âm nhạc và rồi chúng nhảy theo điệu nhạc

(src)="61"> Dancia , simias , dancia !
(trg)="63"> Nhảy , khỉ , nhảy

(src)="62"> Le simias face un ruito infernal
(trg)="64"> Những con khỉ quá ồn ào

(src)="63"> Le simias ha tante potential si illes solmente se applicava
(trg)="65"> Những con khỉ đầy tiềm năng nếu chúng chỉ áp dụng cho bản thân

(src)="64"> Le simias rasa le pilo de lor corpores in patente denegation de lor real natura simiesc
(trg)="66"> Những con khỉ cạo lông trên người chúng chống lại một sự thực hiển nhiên rằng chúng là khỉ

(src)="65"> Le simias construe enorme colonias de simias que illes appella " citates "
(trg)="67"> Những con khỉ xây những tổ khỉ khổng lồ mà chúng gọi là " thành phố "

(src)="66"> Le simias designa multe lineas imaginari in le solo
(trg)="68"> Chúng vẽ nhiều đưòng tưởng tượng trên đất

(src)="67"> Le simias exhauri tote le petroleo que es lo que alimenta lor precari civilization
(trg)="69"> Chúng làm cạn kiệt dầu , nguồn nhiên liệu cho nền văn minh của chúng

(src)="68"> Le simias pollue e viola lor planeta como si il non habeva deman
(trg)="70"> Những con khỉ đang đầu độc hành tinh của chúng
(trg)="71"> Có thể sẽ không có ngày mai

(src)="69"> Le simias ama finger que toto va ben
(trg)="72"> Những con khỉ muốn được nghe rằng mọi thứ đều ổn

(src)="70"> Alcunes del simias de facto crede que le integre universo esseva create pro lor beneficio
(trg)="73"> Có vài con khỉ nghĩ rằng cả vũ trụ này sinh ra là để phục vụ cho lợi ích của chúng

(src)="71"> Como tu pote vider ... iste simias es assatis confuse
(trg)="74"> Và bạn thấy đấy ... chúng là những con khỉ rắc rối

(src)="72"> Iste simias es simulateneemente le plus fede e le plus belle creaturas del planeta
(trg)="75"> Từ những con khỉ xấu xa nhất đến những con khỉ tốt đẹp nhất trên hành tinh này

(src)="73"> E le simias non vole esser simias
(trg)="76"> Và những con khỉ không muốn chúng là khỉ .

(src)="74"> Illes vole esser alcun altere cosa
(trg)="77"> Chúng muốn là một thứ gì khác

(src)="75"> Mais ille non lo es .
(trg)="78"> Nhưng chúng vẫn là khỉ .

(src)="76"> ( Information super interlingua a www . interlingua . com )
(trg)="79"> Harkle . com

# ia/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
# vi/d8OrXV8yrUKC.xml.gz


(src)="1"> 1 00 : 00 : 00, 000 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 03, 657 Questo č il calendario degli esami di profitto per la sessione invernale 2 00 : 00 : 03, 780 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 06, 812 prepareremo Diritto Privato per il primo appello 3 00 : 00 : 06, 859 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 15, 675 nella settimana immediatamente successiva per preparare al meglio Statistica da 9 crediti ci recheremo quotidianamente in biblioteca e in facoltŕ per studiare 4 00 : 00 : 17, 154 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 20, 984 molto bene , cosě avremo tutto il tempo per preparare Matematica Finanziaria per il terzo appello 5 00 : 00 : 24, 261 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 25, 269 Mein Führer .. 6 00 : 00 : 27, 438 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 28, 384 il libro .. 7 00 : 00 : 30, 969 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 33, 561 il libro di Matematica Finanziaria uscirŕ 4 giorni prima dell' esame 8 00 : 00 : 33, 684 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 35, 938 non avremo tempo sufficente per preparare l' esame 9 00 : 00 : 52, 938 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 54, 069 Chi non ha intenzione 10 00 : 00 : 54, 146 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 55, 707 di studiare in quei quattro giorni 11 00 : 00 : 56, 107 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 56, 853 come un negro 12 00 : 00 : 57, 515 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 58, 569 esca .. 13 00 : 01 : 12, 907 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 14, 653 Quel frocio di un professore !
(trg)="1"> Ai ngờ lại thiếu trách nhiệm , làm việc quan liêu , không nghĩ gì đến sinh viên của mình như thế .

(src)="2"> 14 00 : 01 : 15, 407 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 17, 600 Non poteva pubblicare il suo fottuto libro prima di cominciare le lezioni ? !
(trg)="2"> Quản lí sinh viên của mình còn không nổi thì còn mơ gì đển quản lí ngành nghề khác .

(src)="3"> 15 00 : 01 : 18, 630 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 23, 269 Sono stufo di questi dementi che ricevono una cattedra solo perchč fanno pompini al rettore 16 00 : 01 : 29, 561 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 33, 953 Non solo č diventato difficile iscriversi ad un cazzo di esame perchč su quel sito di merda non si capisce nulla 17 00 : 01 : 34, 692 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 40, 207 adesso mi tocca anche studiare un programma da 9 crediti su un libro che attualmente č ancora in fase di stampa , o forse di stesura 18 00 : 01 : 40, 500 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 43, 076 Mein Führer , il professore ci ha assicurato che limiterŕ il programma a ciň che ha spiegato nelle lezioni 19 00 : 01 : 43, 076 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 46, 500 Lezioni un cazzo !
(trg)="3"> Anh bực lắm rồi , các cậu có biết anh đang lên cơn nhồi máu cơ tim không hả , thế này thì tuổi thọ nó kéo dài được bao lâu .

(src)="4"> Non si capiva una sega perchč quel profe spiegava da cani !
(trg)="4"> Để anh kể các cậu nghe chuyện sinh viên đăng kí môn học

(src)="5"> 20 00 : 01 : 46, 515 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 48, 446 Mein Führer , forse studiando giorno e notte dagli appunti potremo prepararci 21 00 : 01 : 48, 784 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 52, 592 Appunti ?
(trg)="5"> Anh cứ nghĩ đăng kí học kiểu cũ sinh viên vất vả , mất cả ngày lên trường nộp cái đơn đăng kí học

(src)="6"> Brutto finocchio , io non li ho presi gli appunti !
(trg)="6"> Anh quyết định rồi , bây giờ các cậu phải làm một trong hai việc sau

(src)="7"> 22 00 : 01 : 53, 007 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 03, 938 Io lavoro ! ... e se potessi permettermi un permesso ogni volta che un demente tiene una lezione spiegata col culo allora forse mia madre non sarebbe costretta a battere in statale ogni notte 23 00 : 02 : 04, 369 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 13, 823 quella puttana mi sgancia ogni anno milleduecento euro di retta , pensando che l' universitŕ sia cosě efficente da riuscire a formare uno studente fornendogli mezzi adeguati 24 00 : 02 : 13, 823 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 17, 676 e invece sul quel dannato libretto risultano superati solamente 3 esami a scelta 25 00 : 02 : 18, 153 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 21, 884 3 fottutissimi esami che ho scelto dall' offerta formativa della facoltŕ di scienze della comunicazione !
(trg)="7"> Bây giờ làm quản lí giáo dục .

(src)="8"> 26 00 : 02 : 27, 053 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 29, 738 Deve ancora uscire il libro ?
(trg)="8"> Lẽ ra các cậu phải hiểu cái nỗi vất vả của sinh viên nhất trong mấy cái ngày này

(src)="9"> 27 00 : 02 : 30, 800 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 36, 730 e allora perchč ogni volta che chiedevamo informazioni , ci rassicurava dicendo " tranquilli , il libro sarŕ nelle librerie la settimana prossima " 28 00 : 02 : 40, 792 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 47, 046 Frocio ...
(trg)="9"> Bọn em quên mất là hôm nay là ngày 22- 08

(src)="10"> Per colpa di quella checca sarň costretto ad andare fuoricorso e perdere quei 32 euro semestrali di borsa di studio 29 00 : 02 : 48, 446 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 58, 561 che , tra parentesi , con la prossima legge finanziaria mi sarŕ ridotta del 40 % ... se solo potessi un giorno governare io questo Paese .. 30 00 : 02 : 59, 669 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 02, 523 eviterei che teste di cazzo come quel professore possano insegnare all' universitŕ 31 00 : 03 : 04, 523 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 08, 176 Non preoccuparti ... te li passo io gli appunti 32 00 : 03 : 14, 284 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 17, 153 E i miei amici che si chiedevano anche per quando dovessero preparare il papiro ... 33 00 : 03 : 19, 061 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 23, 976 l' idea di traballare ubriaco con gente che mi lancia uova il giorno della mia laurea mi attizzava ... 34 00 : 03 : 24, 561 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 27, 553 Ma non č ancora il momento ... 35 00 : 03 : 40, 061 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 49, 115 Ma io vi giuro , che se vedo uno di voi recarsi in libreria per comprare il libro di quello sfigato 36 00 : 03 : 53, 807 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 55, 553 vi farň ammazzare
(trg)="10"> Chưa kể các môn của Trung tâm Lý luận chính trị và Giáo dục thể chất nữa ạ