# hy/39BA7CdBlQ3u.xml.gz
# ur/39BA7CdBlQ3u.xml.gz


(src)="1"> Անցած շաբաթ ես մի նամակ գրեցի մի հիմնադրամի գործունեության մասին , որին հուզում են նմանատիպ խնդիրներ :
(trg)="1"> گذشتہ ہفتے میں نے فاؤنڈیشن کے کام کے بارے میں ایک خط لکھا ،
(trg)="2"> جس میں میں نے کچھ مسائل کا ذکر کیا ۔

(src)="2"> Ուորեն Բուֆեյն էր ինձ խորհուրդ տվել անել դա . անկեղծ ներկայացնել , թե ինչն էր լավ , ինչը չէ , և դրան ամենամյա բնույթ վերագրել :
(trg)="3"> وارن بوفے نے سفارش کی تھی کہ مجھے ایسا کرنا چاہیے ۔۔
(trg)="4"> اور ایمانداری سے یہ بتانا چاہیے کہ کیا ٹھیک جارہا ہے اور کیا نہیں ،
(trg)="5"> اور اسے ہر سال کیا جانے والا ایک کام بنانا چاہیے ۔

(src)="3"> Իմ նպատակն էր առավելագույնս մարդ ներգրավվել այդ խնդիրների վրա աշխատելու համար , քանի որ ես կարծում եմ , որ գոյություն ունեն շատ կարևոր խնդիրներ որոնց վրա չեն աշխատում այնպես , ինչպես որ հարկն է :
(trg)="6"> اس وقت میرا ایک ہدف یہ تھا کہ زیادہ سے زیادہ افراد کو یہ مسائل حل کرنے کی طرف راغب کرسکوں ،
(trg)="7"> کیونکہ میں سمجھتا ہوں کہ ایسے کچھ انتہائی اہم مسائل ہیں
(trg)="8"> جن پر قدرتی انداز میں کام نہیں ہورہا ۔

(src)="4"> Այսինքն , շուկան չի շահագրգռում գիտնականներին մեդիաներին , մտածողներին , և կառավարություններին ճիշտ գործել :
(trg)="9"> یعنی ، مارکیٹ متوجہ نہیں کرپارہی سائنسدانوں کو ،
(trg)="10"> ابلاغ عامہ کو ، دانشوروں کو ، حکومتوں کو ،
(trg)="11"> کہ وہ بہتر طور پر کام کریں ۔

(src)="5"> Եվ միայն այսպիսի բաներին ուշադրություն դարձնելով , ունենալով փայլուն մասնագետներ , որոնք մտահոգվում են և այլ մարդկանց են ներգրավում , մենք կկարողանանք հասնել ցանկալի հաջողությանը :
(trg)="12"> جبکہ انہی باتوں پر صرف تھوڑی سی توجہ دینے سے
(trg)="13"> اور ایسے قابل افراد کو شامل کرنے سے جو دوسروں کو بھی متوجہ کرسکیں
(trg)="14"> ہم وہ کامیابی حاصل کرسکتے ہیں جسکی ہمیں ضرورت ہے ۔

(src)="6"> Այսպես , այս առավոտ ես պատրաստվում եմ կիսվել ձեր հետ այդ խնդիրներից երկուսով և խոսել նրա մաին , թե որտեղից են դրանք սերում :
(trg)="15"> تو ، آج کی صبح میں ان مسائل میں سے دو پر بات کروں گا
(trg)="16"> اور یہ بتاؤں گا کہ یہ مسائل اس وقت کس سطح پر ہیں ۔

(src)="7"> Բայց նախքան դրանց անցնելն , ուզում եմ ընդունել , որ ես լավատես եմ :
(trg)="17"> مگر شروع کرنے سے پہلے میں یہ تسلیم کرنا چاہوں گا کہ میں ایک امید پرست شخص ہوں ۔

(src)="8"> Ես կարծում եմ , որ ցանկացած բարդ խնդիր լուծելի է :
(trg)="18"> کنتا بھی مشکل مسئلہ کیوں نہ ہو ، میں سمجھتا ہوں کہ اسے حل کیا جاسکتا ہے ۔

(src)="9"> Իսկ սրա մասնակի պատճառն այն է , որ ես նայում եմ անցյալին :
(trg)="19"> اور میرے ایسا سمجھنے کی ایک وجہ ماضی پر ایک نظر ڈالنا بھی ہے ۔

(src)="10"> Անցած դարում կյանքի տևողությունը ավելի քան կրկնապատկվել է :
(trg)="20"> گذشتہ صدی کے دوران ، انسان کی اوسط عمر دوگنی سے بھی زیادہ ہوچکی ہے ۔

(src)="11"> Մեկ այլ վիճակագրություն , գուցե և իմ ամենասիրելին , երեխաների մահացությունների դիտարկումն է :
(trg)="21"> ایک اور تفصیل ، جو شاید میری پسندیدہ ہے ،
(trg)="22"> اور وہ ہے بچپنے کی اموات کے اعداد وشمار

(src)="12"> Սկսած 1960ականներից 110 միլիոն երեխա է ծնվել և նրանցից 20 միլիոնը մահացել են նախքան 5 տարեկանը :
(trg)="23"> 1960 کی دہائی تک ، 110 ملین بچے پیدا ہوتے تھے
(trg)="24"> اور ان میں سے 20 ملین بچے پانچ سال کی عمر تک پہنچنے سے پہلے ہی فوت ہوجاتے تھے ۔

(src)="13"> 5 տարի առաջ 130 միլիոն երեխա է ծնվել և 10միլիոնից պակաս երեխա մահացել է նախքան 5 տարեկանը :
(trg)="25"> جبکہ پانچ سال قبل 135 ملین بچے پیدا ہوئے ۔۔ یعنی پہلے سے بھی زیادہ ۔۔
(trg)="26"> اور ان میں سے صرف 10 ملین بچے پانچ سال کی عمر تک پہنچنے سے پہلے فوت ہوئے ۔

(src)="14"> Այսինքն , երեխաների մահացույան թրվը կրճատվել է 2 անգամ :
(trg)="27"> یعنی ، بچوں کی اموات کی شرح دوگنی سے بھی کم ہوگئی ۔

(src)="15"> Սա ֆենոմենալ է :
(trg)="28"> یہ ایک زبردست چیز ہے ۔

(src)="16"> Նրանցից յուրաքանչյուրի կյանը մեծ արժեք ունի :
(trg)="29"> اس طرح بچائی جانے والی ہر ہر زندگی انتہائی اہمیت کی حامل ہے ۔

(src)="17"> Եվ դրան հասնելու հիմնական պատճառն այն էր , որ մենք կարողացանք ոչ միայն մեծացնել եկամուտները , այլև կարողացանք մի քանի հիմնական բեկումներ կատարել :
(trg)="30"> اور اسکی سب سے اہم وجہ صرف یہ نہیں تھی کہ آمدنیوں میں اضافہ ہورہا تھا
(trg)="31"> بلکہ چند اہم دریافتوں اور کارناموں کا بھی اس میں بڑا کردار رہا :

(src)="18"> Պատվաստանյութերը , որ ավելի մեճ մասշտաբով էին օգտագործվում :
(trg)="32"> ویکسینوں کا وسیع پیمانے پر استعمال ہونا ۔

(src)="19"> Օրինակ , կարմրուկից 4 միլիոն մարդ էր մահացել վերջերս´ 1990ականներին , իսկ այսօր´ 400, 000 ից էլ քիչ :
(trg)="33"> مثال کے طور پر ، خسرہ کے وجہ سے چار ملین اموات ہوتی تھیں
(trg)="34"> ابھی 1990 کی دہائی تک
(trg)="35"> اور اب یہ اموات 400، 000 سے بھی کم رہ گئی ہیں ۔

(src)="20"> Այսինքն , մենք կարող ենք փոփոխություններ կատարել :
(trg)="36"> اس کا مطلب یہ ہوا کہ ہم واقعی تبدیلیاں لاسکتے ہیں ۔

(src)="21"> Հաջորդ բեկումնային քայլը լինելու է այդ 10 միլիոնը նորից կեսով կրճատելը :
(trg)="37"> ہمارا اگلا ہدف اس 10 ملین کو بھی پھر سے آدھا کرنا ہے ۔

(src)="22"> Ես կարծում եմ , որ դա կիրագործվի հաջորդ 20տարվա ընթացքում :
(trg)="38"> اور میں سمجھتا ہوں کہ 20 سالوں کے اندر ایسا ہونا بالکل ممکن ہے ۔

(src)="23"> Ինչո՞ ւ :
(trg)="39"> کیوں ؟ اس لیے کہ صرف چند بیماریاں ہی تو ہیں

(src)="24"> Դե մի քանի հիվանդություններ կան , որոնք այդ մահացությունների ճնշող մեծամասնության պատճառն են հանդիսանում´ լուծ , թոքաբորբ և մալարիա :
(trg)="40"> جو ان زیادہ تر اموات کا سبب بنتی ہیں :
(trg)="41"> اسہال ، نمونیہ اور ملیریا ۔

(src)="25"> Այսպես , սա մեզ բերում է առաջին խնդրին , որի մասին ես կացանկանայի խոսել այս առավոտ , այն է´ ինչպես կանխել այն հիվանդությունը, որը տարածվում է մոծակների միջոցով :
(trg)="42"> تو اب ہم اس مسئلے پر پہنچ گئے ہیں جو میرا آج کا پہلا موضوع ہے ،
(trg)="43"> اور وہ یہ ہے کہ ہم اس جان لیوا بیماری کو کیسے ختم کرسکتے ہیں جو مچھروں سے پھیلتی ہے ؟

(src)="26"> Սկսենք հիվանդության պատմությունից :
(trg)="44"> تو ، آخر اس بیماری کی تاریخ کیا ہے ؟

(src)="27"> Հազարավոր տարիներ շարունակ այն լուրջ հիվանդություն է եղել :
(trg)="45"> یہ بیماری ہزاروں سال سے ایک مصیبت بنی ہوئی ہے ۔

(src)="28"> Իրականում , եթե նայենք գենետիկ կոդին , ապա կտեսնենք , որ սա միակ հիվանդությունն է , որի պատճառով Աֆրիկայում ապրող մարդկանց մոտ էվոլյուցիայի ընթցքում առաջացել են որոշակի հատկանիշներ´ մալարիայի մահացության դեպքերից խոսափելու համար :
(trg)="46"> درحقیقت ، جب ہم جینیاتی کوڈ پر ایک نظر ڈالتے ہیں ،
(trg)="47"> تو ہمیں صرف یہی بیماری نظر آتی ہے
(trg)="48"> جس کے لیے افریقہ کے باسیوں نے

(src)="29"> 1930ին մահացությունների թիվը հասավ մոտավորապես 5 միլիոնի :
(trg)="50"> 1930 کی دہائی میں ان اموات کی تعداد سب سے اوپر یعنی پانچ ملین سے بھی اوپر پہنچ گئی تھی ۔

(src)="30"> Այսպես , դա հիվանդությանը գագաթնակետն էր :
(trg)="51"> جو کہ واقعی انتہائی زیادہ تھی ۔

(src)="31"> Հիվանդութությունը սփռված էր ամբողջ աշխարհով :
(trg)="52"> اور اس وقت یہ بیماری پوری دینا میں پھیلی ہوئی تھی ۔

(src)="32"> Սարսափելի մի հիվանդություն , որը տարածված էր թե´ Միացյալ Նահանգներում , և թե´ Եվրոպայում :
(trg)="53"> یہ انتہائی خوفناک بیماری امریکہ میں بھی تھی اور یورپ میں بھی ۔

(src)="33"> Մարդիկ չգիտեին , թե ինչից է առաջանում այս հիվանդությունը , մինչև վաղ 1900ականները , երբ մի Բրիտանացի զինվորական ենթադրեց , որ դրա պատճառը մոծակներեն են :
(trg)="54"> 1900 کی دہائی تک تو لوگوں کو یہ بھی پتہ نہیں تھا کہ آخر اس بیماری کا سبب کیا ہے ،
(trg)="55"> جب تک کہ ایک برطانوی فوجی نے یہ پتہ نہیں چلا لیا کہ اسکی وجہ مچھر ہیں ۔

(src)="34"> Այսպիսով , այս հիվանդությունն ամենուրեք էր :
(trg)="56"> بہرحال ، یہ ہر جگہ تھی ۔

(src)="35"> Եվ միայն երկու միջոցներ օգնեցին նվազեցնել մահացության տոկոսը :
(trg)="57"> تب دو اقدامات ایسے کیے گئے جن سے ایسی اموات کو کم کرنے میں کافی مدد ملی ۔

(src)="36"> Դրանցից մեկը մոծակներին ԴԴՏով վերացնելն էր :
(trg)="58"> ایک تو تھا DDT سے مچھروں کو مارا جانا ۔

(src)="37"> Մյուսն էլ հիվանդներին խինինով կամ դրա ածանցյալներով բուժելն էր :
(trg)="59"> اور دوسرا کونین یا کونین والی دیگر ادویات کے ذریعے مریضوں کا علاج کرنا ۔

(src)="38"> Սրա հետևանքով մահացությունների տոկոսն իրոք նվազեց :
(trg)="60"> یہ وہ اقدامات تھے جنکی وجہ سے ایسی اموات کی شرح کافی کم ہوگئی ۔

(src)="39"> Այսօր այն , ինչ պատահետց , այն էր , որ դա վերացվեց բոլոր բարեխառն գոտիներից , որտեղ հարուստ երկրներն են :
(trg)="61"> لیکن، افسوس سے کہنا پڑتا ہے کہ ہوا یہ
(trg)="62"> یہ بیماری صرف تمام استوائی خطوں سے ختم کی گئی ،
(trg)="63"> جہاں کہ سب امیر ممالک واقع ہیں ۔

(src)="40"> Այսպիսով , տեսնում ենք , որ 1900ին հիվանդությունն ամենուրեք է , 1945թ , այն դեռ պահպանվում է որոշ վայրերում :
(trg)="64"> تو ہم دیکھ سکتے ہیں کہ :
(trg)="65"> 1900 میں یہ بیماری ہر جگہ موجود ہے ۔
(trg)="66"> 1945 آیا ، اور یہ زیادہ تر جگہوں میں موجود ہے ۔

(src)="41"> 1970 թվականին ԱՄՆ և Եվրոպայի մեծ մասը ձերբազատվեց դրանից :
(trg)="67"> 1970 تک امریکہ اور یورپ کے زیادہ تر علاقوں سے اسکا خاتمہ کردیا گیا ہے ۔

(src)="42"> 1990 գրեփե հյուսիսային տարածքներում հիվանդությունը այլևս չկար :
(trg)="68"> 1990 میں ہم نے اسے زیادہ تر شمالی علاقوں سے ختم کردیا ہے ۔

(src)="43"> Իսկ այսօր հիվանդությունը նկատելի է միայն Էկվադորի տարածքում :
(trg)="69"> اور ابھی حال ہی میں ہم دیکھتے ہیں کہ یہ بیماری خط اُستوا کے آس پاس موجود ہے ۔

(src)="44"> Եվ սա հանգոցնում է մի պարադոքսի , որ քանի որ այս հիվանդությունը սերում է աղքատ երկրներից , այդ պատճառով էլ շատ ներդրումներ չեն կատարվում :
(trg)="70"> جس سے ہم اس پہیلی تک پہنچے کہ
(trg)="71"> چونکہ یہ بیماری اب صرف غریب ممالک تک محدود رہ گئی ہے ،
(trg)="72"> اسلیے اب اس پر زیادہ سرمایہ کاری نہیں کی جارہی ۔

(src)="45"> Օրինակ , ճաղատության դեմ բուժանյութերի ոլորտում ավելի շատ գումար են ներդնում , քան մալարիայի բուժման ոլորտում :
(trg)="73"> مثال کے طور پر ، گنج دور کرنے کی ادویات پر زیادہ رقم خرچ کی جارہی ہے
(trg)="74"> بنسبت اس رقم کے جو ملیریا کے خاتمے کےلیے خرچ کی جاتی ہے ۔

(src)="46"> Հիմա ճաղատությունը ահավոր բան է :
(trg)="75"> اس میں کوئی شک نہیں کہ گنجا ہونا ایک بہت ہی ڈراؤنی بات ہے ،

(src)="47"> ( Ծիծաղ )
(trg)="76"> ( قہقہہ )

(src)="48"> Իսկ հարուստները տանջվում են :
(trg)="77"> اور اس میں امیر افراد مبتلا ہوتے ہیں ۔

(src)="49"> Ահա հենց այս պատճառով են սահմանվել այդ առաջնահերթությունը :
(trg)="78"> تب ہی تو اسے ترجیح دی جاتی ہے ۔

(src)="50"> Բայց մալարիան , նույնիսկ մալարիայից առաջացող տարեկան միլիոնավոր մահացությունները , անուշադրության են մատնվել :
(trg)="79"> لیکن ، ملیریا ۔۔
(trg)="80"> ملیریا سے ہونے والی سالانہ ایک ملین اموات
(trg)="81"> بھی اسکے جان لیوا اثرات کو پوری طرح بیان نہیں کرسکتیں ۔

(src)="51"> Ավելի քան 200 միլիոն մարդ յուրաքանչյուր րոպե տառապում է դրանից :
(trg)="82"> کسی ایک لمحے میں 200 ملین سے بھی زیادہ افراد اس میں مبتلا ہیں ۔

(src)="52"> Սա նշանակում է , որ դուք չեք կարող այս տարածքներում տնտեսությունը զարգացնել , քանի որ մալարիան խոչնդոտում է դրա զարգացմանը :
(trg)="83"> جسکا مطلب یہ ہوا کہ آپ ان علاقوں میں معاشی سرگرمیاں جاری نہیں رکھ سکتے
(trg)="84"> کیونکہ اس سے کام کی رفتار پر کافی برا اثر پڑتا ہے ۔

(src)="53"> Մալարիան , անշուշտ , տարածվում է մոծակների միջոցով :
(trg)="85"> بہرحال ، یہ تو ایک مسلمہ حقیقت ہے کہ ملیریا مچھروں سے پھیلتی ہے ۔

(src)="54"> Ես մի քանիսը բերել եմ այստեղ , որպեսզի դուք փորձեք :
(trg)="86"> میں اپنے ساتھ کچھ مچھر لایا ہوں ، تاکہ آپ بھی انکے تجربے سے گذرسکیں ۔

(src)="55"> Մենք կթողնենք , որ դրանք տարածվեն լսարանով մեկ :
(trg)="87"> ہم انہیں ہال میں اڑنے کے لیے چھوڑ دیتے ہیں ۔

(src)="56"> ( Ծիծաղ )
(trg)="88"> ( قہقہہ )

(src)="57"> Միայն աղքատ մարդիկ չէ , որ պետք է տառապեն դրանից :
(trg)="89"> اسکی کوئی وجہ نظر نہیں آتی کہ صرف غریب لوگ ہی انکا مزہ چکھیں ۔

(src)="58"> ( Ծիծաղ ) ( Ծափահարություններ )
(trg)="90"> ( قہقہہ ) ( تالیاں )

(src)="59"> Այս մոծակները վարակված չեն :
(trg)="91"> یہ مچھر جراثیم زدہ نہیں ہیں ۔

(src)="60"> Այսպիսով , մենք մի քանի նոր բան հնարեցինք :
(src)="61"> Մենք ստեղծեցին անկողնու համար նախատեսված հակամոծակային ցանցերը :
(trg)="92"> ہم کچھ چیزیں بھی لائے ہیں ۔ ہمارے پاس مچھردانیاں بھی ہیں ۔

(src)="62"> Դրանք իրոք հրացալի են :
(trg)="93"> اور مچھردانی یقیناً ایک بہت اچھی چیز ہے ۔

(src)="63"> Սա նշանակում է , որ մայրը և երեխան կարող են ամբողջ գիշեր անցկացնել ցանցի տակ , այնպես որ , մոծակները , որ ուշ գիշերին են կծում , նրանց էլ չեն կծի :
(trg)="94"> اسکا ایک بہت اچھا فائدہ تو یہ ہے کہ ماں اور اسکا بچہ دونوں رات کو مچھر دانی کے اندر سو سکتے ہیں ،
(trg)="95"> تاکہ وہ مچھر جو رات کو کاٹتے ہیں ان تک نہ پہنچ پائیں ۔

(src)="64"> Երբ դուք օգտագործում եք փակ տարածության մեր ԴԴԹ և այդ ցանցերը , ապա դուք մոտավորապես 50 տոկոսով կարող եք կրճատել մահացությունների թիվը :
(trg)="96"> اور جب آپ DDT کا اسپرے گھر کے اندر کرتے ہوں
(trg)="97"> اور ساتھ ہی مچھردانی بھی استعمال کرتے ہوں
(trg)="98"> تو آپ اموات میں 50 فیصد کمی کرسکتے ہیں ۔

(src)="65"> Իսկ այսօր մի շարք երկրներում դա կիրառվում է :
(trg)="99"> اور یہ کام اب بہت سے ممالک میں ہوچکا ہے ۔

(src)="66"> Հիանալի է :
(trg)="100"> یہ دیکھ کر بےحد خوشی ہوتی ہے ۔

(src)="67"> Բայց մենք պետք է զգույշ լինենք , քանի որ մալարիան զարգանում է մակաբույծների և մոծակների միջոցով :
(trg)="101"> لیکن پھر بھی ملیریا کے بارے ہمیں بہت محتاط رہنا ہوگا ۔۔
(trg)="102"> کیونکہ اسکا جرثومہ بھی ارتقائی منازل طے کرتا ہے اور مچھر بھی ،

(src)="68"> Այնպես որ ցանկացած գործիք , որ մենք ունեցել ենք անցյալում , ի վերջո դառնում է անարդյունավետ :
(trg)="103"> جسکی وجہ سے ماضی میں ہم نے جتنے بھی اقدامات اور علاج دریافت کیے وہ سب بتدریج غیرمؤثر ہوچکے ہیں ۔

(src)="69"> Այնպես որ , դուք երկու ընտրություն ունեք :
(trg)="104"> تو یوں ہمارے پاس بس دو ہی طریقے رہ جاتے ہیں ۔

(src)="70"> Եթե գնաք գյուղ համապատասխան գործիքներով , ճիշտ մարտավարությամբ և ինտենսիվորեն աշխատեք , ապա դուք իրականում կհասնեք հիվանդության տեղական ոչնչացման :
(trg)="105"> اگر آپ کسی ملک میں میں پورے وسائل کے ساتھ اور صحیح لائحہ عمل لے کر جاتے ہیں ،
(trg)="106"> اورآپ اپنا کام پورے جذبے سے کرتے ہیں ،
(trg)="107"> تو آپ یقیناً مقامی طور پر اس بیماری کا خاتمہ کرسکتے ہیں ۔

(src)="71"> Այս դեպքում քարտեզի վրա մալարիայի տարածքը փոքրանում է :
(trg)="108"> اور یہی وہ موقع ہوگا جہاں ہم نے ملیریا کے نقشے کو سکڑتا ہوا دیکھا تھا ۔

(src)="72"> Իսկ եթե դա անեք կիսատ- պրատ կերպով , մի որոշ ժամանակ դուք կթեթևացնեք հիվանդության ծանրությունը , սակայն ի վերջո ձեր գործիքները անարդյունավետ կդառնան և մահացությունների թիվը կրկին կշատանա :
(trg)="109"> یا ، اگر آپ نیم دلی سے وہاں جاتے ہیں ،
(trg)="110"> تو ایک خاص مدت کے لیے تو آپ بیماری کی شدت میں کمی کرپائیں گے ،
(trg)="111"> لیکن بالآخر یہ اقدامات بھی غیرمؤثر ہوجائیں گے ،

(src)="73"> Իսկ աշխարհը անցել է սրա միջով , որոշ ժամանակ ուշադրություն է դարձրել , այնույետև բարձիթողի վիճակում թողել :
(trg)="113"> اور دنیا اس چکر سے پہلے بھی گذر چکی ہے کہ جب اس نے پہلے توجہ دی اور پھر بےتوجہی کی ۔

(src)="74"> Հիմա մենք տնտեսական առաջընթաց ունենք :
(trg)="114"> اب ہماری کوششوں کا رخ بہتری کی جانب ہے ۔

(src)="75"> Հակամոցակային ցանցերը լավ են ֆինանսավորվում :
(trg)="115"> مچھردانیوں کے لیے سرمایہ کاری بڑھ رہی ہے ۔

(src)="76"> Նոր դեղերի հայտնաբերումը ընթացքի մեջ է :
(trg)="116"> نئی ادویات کے لیے تحقیقات بھی جاری ہیں ۔

(src)="77"> Մեր հիմնադրամը աջակցում է մի պատվաստանյութի , որը պետք է անցնի փորձարկման երեք փուլ , որ սկսվում է մի քանի ամսից :
(trg)="117"> ہماری فاؤنڈیشن نے ایک نئی ویکسین کا ذمہ لیا ہے جو اب تیسری سطح کے تجرباتی دور میں داخل ہورہی ہے
(trg)="118"> جو آئندہ دو ماہ میں شروع ہوگا ۔

(src)="78"> Եվ եթե դա արդյունավետ լինի , ապա դա կփրկի կյանքերի 1/ 3 մասը :
(trg)="119"> اور اگر وہ مؤثر ثابت ہوئی تو ہم دو تہائی سے بھی زیادہ زندگیاں بچانے میں کامیاب ہوجائیں گے ۔

(src)="79"> Այսպիսով , մենք պատրաստվում ենք ձեռք բերել այս նոր միջոցները :
(trg)="120"> یعنی ، اب ہمیں نئی ادویات اور اقدامات دستیاب ہو جائیں گے

(src)="80"> Բայց միայն սա մեզ չի տալիս ճանապարհի քարտեզը : քանզի , այս հիվանդությունից ազատվելու մարտավարությունը ներառում է շատ բաներ :
(trg)="121"> لیکن صرف یہ چیز ہمیں اپنا روڈ میپ نہیں دے پائے گی ۔
(trg)="122"> کیونکہ اس بیماری سے نجات پانے کا روڈ میپ
(trg)="123"> بہت سے عوامل کا حامل ہے ۔

(src)="81"> Այն ներառում է հաղորդակկիցներ´ ֆինանսավորումը բարձր պահելու , ակներևությունը բարձր պահելու և հաջողությունների մասին պատմություններ պատմելու համար :
(trg)="124"> اس میں مفادِ عامہ والوں کو اپنا سرمایہ بڑھانے کی بھی ضرورت ہے ،
(trg)="125"> تاکہ کام ہوتا نظر بھی آئے ،
(trg)="126"> اور تاکہ کامیابیوں کے قصّے بھی بیان کیے جاسکیں ۔

(src)="82"> Այն ներառում է նաև սոցիոլոգների , որպեսզի իմանանք , որ հակամոծակայնի ցանցերից օգտվում են բնակչության ոչ թե 70 % - ը , այլ 90 % - ը :
(trg)="127"> اس میں سماجی سائنسدان بھی شامل ہیں ،
(trg)="128"> تاکہ ہم یہ جان سکیں کہ کیسے مچھر دانیوں کا استعمال صرف 70 فیصد افراد تک محدود نہ رہے ،
(trg)="129"> بلکہ 90 فیصد تک بڑھ جائے ۔

(src)="83"> Անհրաժեշտ են մաթեմատիկոսներ , ովքեր գործի կդնեն այս ամենը ,
(trg)="130"> ہمیں ریاضی دانوں کی بھی ضرورت ہے کہ وہ آئیں اور اپنی قابلیت کے ذریعے اس کام میں ہماری مدد کریں ،

(src)="84"> Մոնթե Կառլո մեթոդներ կօգտագործենք´ հասկանալու համար , թե ինչպես են այս գործիքները համատեղվում և միասին աշխատում :
(trg)="131"> اور مانٹے کارلو جیسے طریقوں سے یہ جانیں کہ یہ اقدامات اور ادویات کیسے باہم مل کر کام کرسکتے ہیں ۔

(src)="85"> Իհարկե , մեզ անհրաժեշտ է նաև , որ դեղորայքային ընկերություններ , որ մեզ կտրամադրեն իրենց փորձաքննությունները :
(trg)="132"> اور یقیناً ہمیں ادویات کے ماہرین کی بھی ضرورت ہے جو ہمیں اہنی مہارت سے نوازیں ۔

(src)="86"> Պետք է , որ հարուստ երկրների կառավարությունները մեծահոգի գտնվեն այսպիսի հարցերում օգնություն տրամադրելիս :
(trg)="133"> ہمیں امیر حکومتوں کی بھی ضرورت ہے کہ وہ بہت سخاوت سے اس کام کے لیے ہمیں امدادی رقوم فراہم کریں ۔

(src)="87"> Եվ երբ այս բաղադրիչները միավորվեն , ես միանգամայն լավատեսորեն եմ տրամադրված , որ մենք կկարողանանք ոչնչացնել մալարիան :
(trg)="134"> اور جوں جوں یہ سب عوامل ملیں گے ،
(trg)="135"> تو مجھے پوری امید ہے
(trg)="136"> کہ ہم ملیریا کا مکمل خاتمہ کرنے میں کامیاب رہیں گے ۔

(src)="88"> Հիմա թույլ տվք ինձ անցնել երկրորդ հարցին , միանգամայն ուրիշ մի հարց , բայց ես կասեի հավասարապես կարևոր :
(trg)="137"> اب مجھے ایک دوسرے سوال پر بات کرنے کی اجازت دیجیے ،
(trg)="138"> جو ایک کافی مختلف سوال ہے ، مگر میرے خیال میں اتنا ہی اہم ہے ۔

(src)="89"> Հարցը հետևյալն է .
(src)="90"> " Ինչպե՞ ս լավ ուսուցչին դարձնել " :
(trg)="139"> اور وہ سوال ہے : آپ ایک استاد کو کس طرح عظیم بنا سکتے ہیں ؟

(src)="91"> Թվում է սա այնպիսի մի հարց է , որի վրա մարդիկ շատ ժամանակ կծախսեն և մենք շատ լավ հասկանում ենք դա :
(trg)="140"> یہ ایک ایسا سوال لگتا ہے جس پر لوگ کافی وقت صرف کرسکتے ہیں ،
(trg)="141"> اور ہم یہ بات اچھی طرح سمجھ سکتے ہیں ۔

(src)="92"> Պատասխանն այն է , որ մենք իրականում այդպես չենք անում :
(trg)="142"> لیکن اسکا جواب یہ ہے کہ ، درحقیقت ، ہم نہیں سمجھتے ۔

(src)="93"> Եկեք սկսենք նրանից , թե ինչու է սա կարևոր :
(trg)="143"> آئیے ہم یہاں سے شروع کریں کہ یہ بات کیوں اہم ہے ۔

(src)="94"> Ես գրազ կգամ , այստեղ նստած մարդիկ բոլորն էլ ունեցել են հիանալի ուսուցիչներ :
(trg)="144"> یقیناً ، یہاں موجود سب افراد کو ، میں شرط لگا سکتا ہوں ، کچھ عظیم اساتذہ ملے ہونگے ۔

(src)="95"> Մենք բոլորս էլ հիանալի կրթություն ունենք :
(trg)="145"> ہم سب نے بہترین تعلیم حاصل کی ہے ۔

(src)="96"> Դա այսօր մեր այստեղ գտնվելու և մեր հաջողակ լինելու պատճառներից մեկն է :
(trg)="146"> اور ہمارا آج یہاں موجود ہونا اسی وجہ کا ایک حصہ ہے ،
(trg)="147"> ہماری کامیابی کی وجہ کا ایک حصہ ۔

(src)="97"> Կարող եմ ասել , չնայած այն բանի , որ ես դուրս եմ մնացել քոլեջից , ես հիանալի ուսուցիչներ եմ ունեցել :
(trg)="148"> میں بھی یہ کہہ سکتا ہوں ، حالانکہ میں نے کالج ادھورا چھوڑ دیا تھا ۔
(trg)="149"> کہ مجھے بھی عظیم اساتذہ ملے ۔

(src)="98"> Իրականում ԱՄՆի կրթական համակարգը միանգամայն լավ է աշխատում :
(trg)="150"> در حقیقت ، امریکہ میں تدریسی نظام کافی اچھا کام کرتا رہا ہے ۔

(src)="99"> Մի շարք վայրերում շատ արդյունավետ ուսուցիչներ կան :
(trg)="151"> چند مخصوص جگہوں پر کافی اچھے اساتذہ موجود ہیں ۔

(src)="100"> Այսպիսսով , ուսանողների լավագույն 20 տոկոսը լավ կրթություն է ստացել : և այդ լավագույն 20 տոկոսը ամենալավն են եղել աշխարհում , եթե համեմատեք մյուս բարձրագույն 20 տոկոսի հետ : և նրանք շարունակել են հեղափոխություններ անել ծրագրավորման և բիոտեխնոլոգիայի ոլորտում , և պահել են Միացյալ Նահանգները առաջնային դիրքում :
(trg)="152"> چنانچہ 20 فیصد طلبہ کو اچھی تعلیم ملتی رہی ہے ۔
(trg)="153"> اور یہ 20 فیصد پوری دینا میں بہترین شمار کیے جاتے رہے ہیں ،
(trg)="154"> اگر آپ انکا موازنہ دوسرے 20 فیصد سے کریں تو ۔