# hu/0XyEHWkqeiS8.xml.gz
# sh/0XyEHWkqeiS8.xml.gz
(src)="1"> Pár szót szólnék az irracionális viselkedésről .
(trg)="1"> Reći ću vam nešto o iracionalnom ponašanju .
(src)="2"> Persze nem az Önökéről .
(trg)="2"> Ne vašem , naravno .
(src)="3"> Másokéról .
(trg)="3"> Tuđem .
(src)="4"> ( Nevetés )
(trg)="4"> ( Smeh )
(src)="5"> A MIT- en töltött éveim során rájöttem , hogy cikkeket írni nem túl izgalmas .
(trg)="5"> Nakon što sam proveo nekoliko godina na MITu , shvatio sam da pisanje akademskih radova nije baš toliko uzbudljivo .
(src)="6"> Nem tudom , olvasnak- e Önök ilyesmit .
(src)="7"> Nem szórakoztató olvasni , de gyakran írni sem .
(trg)="6"> Ne znam koliko takvih radova čitate , ali nije ih zabavno ni čitati , a često ni pisati .
(src)="8"> Még rosszabb is írni .
(trg)="7"> Još je gore pisati .
(src)="9"> Úgy gondoltam , inkább írok valami szórakoztatóbbat .
(trg)="8"> Tako sam odlučio da pokušam da napišem nešto zabavnije .
(src)="10"> Az jutott eszembe , írok egy szakácskönyvet .
(trg)="9"> Došao sam na ideju da napišem kuvar .
(src)="11"> A címe ez lett volna :
(trg)="10"> Naslov knjige je trebalo da bude
(src)="12"> Morzsamentes főzés : a mosogató fölött evés művészete .
(trg)="11"> " Ručanje bez mrvica : umetnost jela nad sudoperom . "
(src)="13"> ( Nevetés )
(trg)="12"> ( Smeh )
(src)="14"> Az életről szólt volna , a konyhán keresztül bemutatva .
(trg)="13"> I to je trebalo da bude pogled na život kroz kuhinju .
(src)="15"> Nagyon fel voltam dobva .
(trg)="14"> Bio sam jako uzbuđen zbog ovoga .
(src)="16"> Akartam beszélni kicsit a tudományról , kicsit a konyháról .
(trg)="15"> Hteo sam da pišem malo o istraživanju , malo o kuhinji .
(src)="17"> Annyi mindent csinálunk a konyhában , gondoltam érdekes lesz .
(trg)="16"> Znate , radimo toliko toga u kuhinji da sam mislio da bi ovo moglo biti zanimljivo .
(src)="18"> Meg is írtam pár fejezetet , és elvittem a MIT kiadójához .
(trg)="17"> Napisao sam par poglavlja i odnio u izdavačku kuću MIT- a i oni su mi rekli
(src)="19"> Azt mondták , jópofa , de nem érdekli őket .
(trg)="18"> " Lepo je to , ali nije za nas .
(trg)="19"> Idite i nađite nekog drugog . "
(src)="20"> Máshol is próbálkoztam , ugyanezzel az eredménnyel .
(trg)="20"> Pokušao sam i kod drugih ljudi i svi su mi rekli istu stvar .
(src)="21"> Jópofa , de nem érdekli őket .
(trg)="21"> " Lepo .
(trg)="22"> Ali nije za nas . "
(src)="22"> Végül valaki azt mondta :
(trg)="23"> Sve dok mi neko nije rekao :
(src)="23"> Nézd , ha komolyan gondolod , előbb a kutatásaidról kell írnod .
(trg)="24"> " Vidi , ako si ozbiljan oko toga , prvo treba da napišeš knjigu o svom istraživanju .
(src)="24"> Előbb legyen neved , aztán írhatsz majd , amiről akarsz .
(trg)="25"> Moraš nešto da objaviš , a onda će ti se pružiti prilika da napišeš nešto drugo .
(src)="25"> Ha akarod a könyvet , ez a módja .
(trg)="26"> Ako stvarno želiš to da uradiš , onda moraš to i da uradiš . "
(src)="26"> De én nem akartam a kutatásaimról írni .
(trg)="27"> Ja sam im rekao :
(trg)="28"> " Znate , ja baš i ne želim da pišem o svom istraživanju .
(src)="27"> Azt csinálom egész nap .
(trg)="29"> Radim to po vasceli dan .
(src)="28"> Valami mást akarok .
(trg)="30"> Hoću da pišem o nečem drugom .
(src)="29"> Valami könnyedebbet , szabadabbat .
(trg)="31"> O nečemu što je slobodnije , manje sputano . "
(src)="30"> Hajthatatlan volt .
(trg)="32"> Ova osoba je bila vrlo uporna :
(src)="31"> Ha nem így , akkor sehogy , mondta .
(trg)="33"> " Slušaj , to je jedini način da to uradiš . "
(src)="32"> Szóval beleegyeztem , ha muszáj , írok a saját területemről , és majd később jöhet a szakácskönyv .
(trg)="34"> " U redu , ako moram ... " , rekao sam .
(trg)="35"> Bio sam na odmoru .
(trg)="36"> " Pisaću o svom istraživanju ... "
(src)="33"> Így hát írtam egy könyvet a kutatásaimról .
(src)="34"> És ez is elég szórakoztatónak bizonyult .
(trg)="39"> Tako sam napisao knjigu o svom istraživanju , što je na kraju ispalo vrlo zanimljivo iz dva razloga :
(src)="35"> Először is , szerettem írni .
(trg)="40"> Prvo , uživao sam pišući .
(src)="36"> De még érdekesebb volt az , hogy mennyit tanultam az emberektől .
(trg)="41"> Ali još zanimljivije je bilo to što sam počeo da učim od drugih ljudi .
(src)="37"> Írni csodás időtöltés .
(src)="38"> Mert rengeteg visszajelzést kapni .
(trg)="42"> Ovo je fantastično vreme za pisanje , zato što možete dobiti jako puno povratnih informacija od ljudi .
(src)="39"> Az olvasók megírták személyes tapasztalataikat , saját példáikat , ellenvetéseiket , észrevételeiket .
(trg)="43"> Ljudi mi pišu o svojim ličnim iskustvima , o svojim primerima i o tome oko čega se ne slažu pišu mi o nijansma .
(src)="40"> Például itt is , az elmúlt napokban tanúja lehettem súlyos rögeszmés viselkedésnek .
(src)="41"> Nem gondoltam volna .
(trg)="44"> I čak za vreme dok sam ovde , mislim , ovih par dana , susreo sam se sa vrhuncem opsesivnog ponašanja o kojima nisam ni razmišljao .
(src)="42"> ( Nevetés )
(trg)="45"> ( Smeh )
(src)="43"> Lenyűgöző .
(trg)="46"> I mislim da je to fascinantno .
(src)="44"> Pár szót szólnék az irracionális viselkedésről , és elsőként mutatok pár optikai csalódást , párhuzamként .
(trg)="47"> Reći ću vam nešto o iracionalnom ponašanju
(trg)="48"> Počeću sa nekoliko primera optičkih varki kao metoforama za racionalnost .
(src)="45"> Itt van ez a két asztal .
(trg)="49"> Razmotrimo ova dva stola .
(src)="46"> Nyilván ismerik ezt a képet .
(trg)="50"> Sigurno ste već videli ovu optičku varku .
(src)="47"> Melyik a hosszabb , a függőleges vonal , vagy a vizszintes ?
(src)="48"> Melyik látszik hosszabbnak ?
(trg)="51"> Ako bih vas pitao šta je duže , vertikalna linija na stolu sa leve strane ili horizontalna linjia na stolu sa desne strane , za koju biste rekli da je duža ?
(src)="49"> Képesek nem azt látni , hogy a bal oldali hosszabb ?
(trg)="52"> Da li neko ne misli da je leva linija duža ?
(src)="50"> Ugye nem ?
(trg)="53"> Nema šanse , zar ne ?
(src)="51"> Képtelenség .
(trg)="54"> To je nemoguće .
(src)="52"> Az a jó az optikai csalódásokban , hogy le tudjuk leplezni .
(trg)="55"> Ali zgodna stvar kod optičkih varki je da se greške lako demonstriraju .
(src)="53"> Rajzolok rá vonalat , ez még nem segít .
(trg)="56"> Tako mogu da stavim neke linije ali , to ne pomaže .
(src)="54"> De ha fedésbe hozom . és ha elhiszik , hogy nem csaltam , márpedig nem ,
(src)="55"> látható , hogy a szemük becsapta Önöket .
(trg)="57"> Mogu da animiram ove linije , i sve dok mi verujete da nisam smanjio linije , što naravno , nisam uradio , dokazao sam da su vas vaše oči prevarile .
(src)="56"> Ami az érdekes , hogy ha elveszem a vonalakat , mintha az emúlt percek nem is lettek volna .
(trg)="58"> E sad , zanimljiva stvar kod ovoga je da kada sklonim linije , ispada da ništa niste naučili prie par trenutaka .
(src)="57"> ( Nevetés )
(trg)="59"> ( Smeh )
(src)="58"> Senki sem mondja " jé , tényleg , már látom " .
(trg)="60"> Ne možete sada da pogledate ovo i kažete : " OK , sada vidim realnost kakva jeste . "
(src)="60"> Nem lehet úrrá lenni az illúzión , hogy ez itt hosszabb .
(trg)="62"> Nemoguće je prevazići taj osećaj da je ova linija stvarno duža .
(src)="61"> Az érzékeink kiszámíthatóan és következetesen becsapnak .
(trg)="63"> Naša intuicija nas vara na ponovljiv , predvidiv i konzistentan način .
(src)="62"> Jóformán semmit sem tehetünk , azon túl , hogy megmérjük .
(trg)="64"> I mi oko toga ne možemo skoro ništa da preduzmemo , osim što možemo da uzmemo lenjir i premerimo celu stvar .
(src)="63"> Itt egy másik , ez a kedvencem .
(trg)="65"> Evo još jedne .
(trg)="66"> Ovo je jedna od mojih omiljenih optičkih varki .
(src)="64"> Milyen színű a felső négyzet ?
(trg)="67"> Koje je boje polje na koje pokazuje gornja strelica ?
(src)="65"> Barna .
(trg)="68"> Smeđe .
(src)="66"> Köszönöm .
(trg)="69"> Hvala .
(src)="67"> Az alsó ?
(trg)="70"> A donja ?
(src)="68"> Sárga .
(trg)="71"> Žuta .
(src)="69"> Valójában azonosak .
(trg)="72"> Ispada da su ipak identične .
(src)="70"> Ki tudja azonosnak látni ?
(trg)="73"> Da li iko vidi da su identične ?
(src)="71"> Nehéz .
(trg)="74"> Jako , jako teško .
(src)="72"> Letakarom a kocka többi részét .
(src)="73"> Így már látszik , hogy valóban azonosak .
(trg)="75"> Mogu i da pokrijem ostatak kocke ... ... i ako pokrijem ostatak kocke videćete da su identične .
(src)="74"> Ha nem hiszik , kérjék el a képet , és origamizzák ki maguknak a bizonyítékot .
(trg)="76"> Ako mi ne verujete , dobićete prezentaciju kasnije , i onda možete da probate svašta i uverite se da su identične .
(src)="75"> De mint az előbb is , ha elveszem a takarást , a csalódás visszajön .
(src)="76"> Íme .
(trg)="77"> Ali i ovde se ponavlja ona priča da ako odstranimo pozadinu , iluzija se vraća .
(src)="77"> Nem lehet nem látni az illúziót .
(trg)="78"> Nemoguće je da ne vidimo tu optičku varku .
(src)="78"> Talán ha színvak valaki , az tudja nem látni .
(trg)="79"> Jedino ako ste možda daltonista onda ne možete da vidite ovo .
(src)="79"> Az opitkai csalódást hasonlatként hoztam fel .
(trg)="80"> Želim da na optičku varku gledate kao na metaforu .
(src)="80"> A látás olyasmi , amihez értünk .
(trg)="81"> Vid je jedna od stvari u kojoj smo najbolji .
(src)="81"> Az agyunk hatalmas része foglalkozik vele .
(trg)="82"> Veliki dio našeg mozga je rezervisan za vid .
(src)="82"> Nagyobb , mint bármely más rész .
(trg)="83"> Veći nego za bilo koju drugu aktivnost .
(src)="83"> Naponta több időt töltünk szemlélődéssel , mint bármivel .
(trg)="84"> Tokom dana gledamo više nego što radimo bilo šta drugo .
(src)="84"> A törzsfejlődés hosszú munkája van mögötte .
(trg)="85"> A i evolucijski smo razvijeni da se oslanjamo na vid .
(src)="85"> Tehát ha következetesen becsap minket a szemünk , ami erősségünk , akkor vajon nem várható- e , hogy még többet hibázunk más területeken ?
(src)="86"> Mondjuk pénzügyi döntésekben .
(src)="87"> ( Nevetés )
(trg)="86"> I ako ponavljamo ove predvidljive greške gledajući , u čemu smo jako dobri , kakve su šanse da ne pravimo još više grešaka u nečemu u čemu i nismo tako dobri ... kao na primer , u donošenju odluka o finansijama ( smeh ) u nečemu za šta nemamo evolucijski razlog da radimo , nemamo specijalizovani deo mozga za to i ne radimo to većim delom dana .
(src)="89"> Az állításom az , hogy ezekben az esetekben sokkal több hibát vétünk .
(src)="90"> Ami rosszabb , nem tudjuk könnyen bemutatni .
(trg)="87"> I u tim slučajevima može da se tvrdi da mi možda zapravo pravimo mnogo više grešaka i , što je još gore , ne možemo da ih lako uočimo .
(src)="91"> Az optikai csalódásokat könnyű demonstrálni .
(src)="92"> A kognitív illúziók esetén ez sokkal nehezebb .
(trg)="88"> Jer kod optičkih varki lako možemo da ukažemo na greške , dok je kod kognitivnih varki mnogo , mnogo teže ukazati ljudima na greške .
(src)="93"> Mutatnék néhány kognitív illúziót , döntéshozatali illúziót .
(trg)="89"> Zato , želim da vam na isti način pokažem neke kognitivne varke , ili varke prilikom donošenja odluka .
(src)="94"> Ez az egyik kedvenc társadalomtudományi ábrám .
(trg)="90"> Ovo je moj omiljeni grafik u društvenim naukama .
(src)="95"> Johnson és Goldstein egy cikkéből .
(src)="96"> Lényegében azt mutatja , hogy az emberek hány százaléka járul hozzá a szervei felhasználásához .
(trg)="91"> On je preuzet iz rada Džonsona i Goldstina koji u osnovi pokazuje procenat osoba koje su navele da bi bi bili zainteresovane da doniraju svoje organe .
(src)="97"> Különböző európai országok láthatók .
(trg)="92"> Ovo su različite zemlje u Evropi .
(src)="98"> Két elkülönülő kategória van .
(src)="99"> A jobb oldalon levők lelkes donorok .
(src)="100"> A bal oldaliak egyáltalán nem azok ,
(trg)="93"> U osnovi vidite dve vrste zemalja : zemlje na desnoj strani , koje izgleaju kao da daju mnogo ; i zemlje na levoj strani koje izgleda daju jako malo , ili mnogo manje .
(src)="101"> legalábbis kevésbé .
(src)="103"> Miért nagyvonalúak egyes országok , és miért nem mások ?
(trg)="95"> Zašto neke zemlje daju mnogo a neke zemlje daju malo ?
(src)="104"> Ha megkérdezzük az embereket , általában azt gondolják ez kulturális kérdés .
(trg)="96"> Kada postavite ovo pitanje , svi obično misle da je u pitanju nešto kulturološko .
(src)="105"> Nem ?
(trg)="97"> Jel tako ?
(src)="106"> Hogy mennyire törődnek egymással .
(trg)="98"> Koliko je vama stalo do ljudi ?
(src)="107"> A szerveinket másnak felajánlani valószínűleg a társadalom iránti felelősség .
(trg)="99"> Dati svoje organe nekom drugom je verovatno pokazatelj koliko vam je stalo do društva , koliko ste povezani .
(src)="108"> Vagy talán vallási oka van .
(trg)="100"> Ili možda ima veze sa religijom .
(src)="109"> De az ábrán azt látni , hogy vannak nagyon hasonló országok , nagyon eltérő viselkedéssel .
(trg)="101"> Ali , ako bliže pogledate ovaj grafik , možete videti da zemlje za koje mislimo da su međusobno vrlo slične u stvari se veoma različito ponašaju .
(src)="110"> Svédország a jobb szélen van .
(src)="111"> Dánia , ami úgy vélhetjük , hasonló , a bal szélen .
(trg)="102"> Na primer , Švedska je potpuno na desnoj strani , a Danska , za koju mislimo da je kulturološki jako slična , je skroz na levoj strani .
(src)="112"> Németország balra .
(trg)="103"> Nemačka je na levoj .
(src)="113"> Ausztria jobbra .
(trg)="104"> A Austrija je na desnoj .
(src)="114"> Hollandia balra , Belgium jobbra .
(trg)="105"> Holandija je na levoj .
(trg)="106"> A Belgija je na desnoj .
(src)="115"> Az nézőpont kérdése , hogy
(src)="116"> Franciaország és Anglia kulturálisan hasonlít vagy nem .
(trg)="107"> I konačno , zavisno od vaše lične verzije evropskih sličnosti možete razmišljati o Engleskoj i Francuskoj kao kulturološki sličnim ili ne .