# hu/01fktUkl0vx8.xml.gz
# ms/01fktUkl0vx8.xml.gz
(src)="1"> A feladatunk az , hogy a 65- öt szorozzuk meg eggyel !
(trg)="1"> Kita diminta untuk mendarab 65 dengan 1 .
(src)="2"> Szóval , akkor annyi a dolgunk , hogy ténylegesen a 65- öt .... le ís írhatjuk ! ... a 65 ... szorzás jel .... vagy akár egy ponttal is jelölhetjük ... így ni !
(src)="3"> Ígyis úgyis azt jelenti :
(src)="4"> 65- ször 1 .
(trg)="2"> Secara literal , kita hanya perlu darabkan 65 -- kita boleh tuliskannya sebagai tanda darab atau kita boleh tuliskan sebagai titik macam ini -- tapi ia bermaksud 65 darab 1 .
(src)="5"> Ekkor két fajta értelmezési módot vehetünk .
(trg)="3"> Ada dua cara untuk mentafsir ini .
(src)="6"> Úgy is tekinthetünk a műveletre , mit a 65- ös szám egyszeri szorzására vagy akár úgy is tekinthetünk rá , hogy az egyes számot 65- ször vesszük és összeadjuk őket !
(trg)="4"> Kamu boleh lihat ini sebagai nombor 65 sebanyak satu kali atau kamu boleh lihatnya sebagai nombor 1 sebanyak enam puluh lima kali .
(src)="7"> De akárhogyan is vesszük , ha 1 darab 65- ösünk is van , akkor is 65- öt kapunk .
(trg)="5"> Mana- mana cara pun , jika kamu ada 65 , ini secara literal akan menjadi 65 .
(src)="8"> Bármilyen számot , ha eggyel szorzunk , akkor ugyanazt a számot kapjuk !
(src)="9"> Bármi is legyen az a szám .
(trg)="6"> Apa- apa saja yang didarab dengan 1 akan menjadi apa- apa saja , tidak kira apa- apa ini .
(src)="10"> Akármit is szorzunk tehát eggyel , az eredményünk ugyanaz a szám lesz , mellyel szoroztunk .
(trg)="7"> Apa- apa saja yang didarab 1 akan menjadi benda yang sama .
(src)="11"> Ha itt ... tegyük fel ... csak egy üres helyi értékünk van , akkor annak az eggyel való szorzata annyi lesz , mint ennek a jelölésnek az 1- szerese , azaz ugyanaz az érték lesz , mint maga az üres helyi érték !
(trg)="8"> JIka saya ada tempat kosong dan didarab dengan 1 , saya juga boleh tuliskan simbol darab dengan 1 , itu akan menadi tempat kosong yang sama .
(src)="12"> Szóval ha 3- szor 1- ünk van , akkor 3- at kapunk .
(trg)="9"> Jika saya ada 3 darab 1 , saya akan mendapat 3
(src)="13"> Ha 5- ször 1- ünk van , akkor pedig 5- öt kapunk .
(src)="14"> Ez azért van , mert szó szerint az 5- öt egyszer kell vennünk .
(trg)="10"> Jika saya ada 5 darab 1 , saya akan mendapat 5 , sebab semua ini mengatakan ialah 5 didarab satu kali .
(src)="15"> Ha azt vennénk , hogy ... nem is tudom ... 157- szer 1 , akkor az 157 lesz .
(trg)="11"> Jika saya letak -- saya tidak pasti -- 157 darab 1 , itu akan menjadi 157
(src)="16"> Szerintem , értjük miről van szó ...
(trg)="12"> Saya rasa kamu sudah dapat idea ini .
# hu/06HYpGK1jhTJ.xml.gz
# ms/06HYpGK1jhTJ.xml.gz
(src)="1"> Ez a mozgalom nem arról szól , hogy a 99 % legyőzi az 1 % - ot .
(trg)="1"> Gerakan ini tidak kira- kira mengalahkan 99 % atau menggulingkan % 1 .
(src)="2"> Ebből az következne , hogy a 99 % megteremt egy új 1 % - ot .
(trg)="2"> Anda tahu bab seterusnya cerita itu , yang merupakan 99 % baru 1 % .
(src)="3"> És nem ez a célunk .
(trg)="3"> Itu bukan apa yang diperkatakan
(src)="4"> Egy szebb világot akarunk teremteni , mert a szívünkkel tudjuk , hogy lehetséges .
(trg)="4"> Apa yang kita mahu mewujudkan dunia yang lebih indah hati kita memberitahu kita mungkin .
(src)="5"> Egy szent világot .
(trg)="5"> Sebuah dunia yang suci .
(src)="6"> Egy világot , amelyben mindenki megtalálja a helyét .
(trg)="6"> Sebuah dunia yang bekerja untuk semua orang .
(trg)="7"> Dunia yang menyembuhkan .
(src)="7"> A béke világát .
(trg)="8"> Dunia keamanan .
(src)="8"> De nem kiálthatod egyszerűen , hogy " Békés világot akarunk ! " A követeléseknek konkrétnak kell lenniük .
(trg)="9"> Anda tidak boleh hanya berkata : " kita menuntut sebuah dunia yang aman . " Permintaan telah khusus .
(src)="9"> Bármi , amit képes vagy megfogalmazni a jelenlegi politikai diskurzus nyelvének foglya .
(trg)="10"> Apa- apa yang rakyat boleh menyuarakan hanya boleh bersendi dalam bahasa wacana politik semasa .
(src)="10"> És ez a politikai beszédmód már eleve elég szűkös .
(trg)="11"> Bahawa wacana politik seluruh sudah terlalu kecil .
(src)="11"> Ezért van , hogy ha egyértelmű követelésekkel állnánk elő , az visszavetné a mozgalmat , kitépné a szívét .
(trg)="12"> Sebab itu perlu buat tuntutan- tuntutan yang jelas mengurangkan pergerakan dan mengambil hatinya .
(src)="12"> Ez egy igazi paradoxon , de mi megértettúk , tudatában vagyunk ennek .
(trg)="13"> Jadi , ia adalah satu paradoks sebenar , dan saya rasa gerakan yang benar- benar memahami .
(src)="13"> A Rendszer már az 1 % számára sem működik .
(trg)="14"> Sistem ini tidak bekerja untuk % 1 .
(src)="14"> Ha bankigazgató lennél . ugyanazok a választásaid lennének mint nekik , ugyanolyan döntéseket hoznál .
(trg)="15"> Anda tahu , jika anda seorang CEO , anda akan membuat pilihan yang sama mereka lakukan .
(src)="16"> Az elit élete is sivár - a gazdagok összes csecsebecséje hamis kompenzáció , mert elvesztették mindazt , ami fontos .
(trg)="16"> Institusi mempunyai logik mereka sendiri .
(src)="17"> Elveszett a közösség , elvesztek a kapcsolatok , elveszett a meghittség .
(src)="18"> És elveszett a dolgok értelme ,
(src)="19"> Mindenki jelentőségteljes életre vágyik .
(trg)="17"> Kehidupan cukup suram di atas - dan semua baubles orang kaya ... mereka jenis ini , UH , pampasan yang palsu untuk kehilangan apa yang benar- benar penting : kehilangan komuniti ; kehilangan sambungan ; kehilangan keintiman .
(src)="20"> És ma mindannyian a pénz uralma alatt élünk , egy olyan gazdasági rendszerben , hol senki sem függ a másik jószándékától .
(trg)="20"> Dan hari ini , kita hidup dalam ekonomi wang di mana kita tidak berbuat benar- benar . bergantung kepada hadiah sesiapa .
(src)="21"> Viszont mindent megvásárolunk .
(trg)="21"> Tetapi , kita membeli segala- galanya .
(src)="22"> Éppen ezért nincs is szükségünk másokra , mert ha azok , akik az élelmemet termesztik , a ruháimat készítik , vagy felépítik a házam , szóval , ha ők meghalnak vagy kizsákmányolom őket , vagy , ha nem szeretnek engem , az rendben van , hiszen fogom magam és megfizetek másokat .
(trg)="22"> Oleh itu , kita tidak benar- benar memerlukan sesiapa , kerana sesiapa yang meningkat makanan saya , atau yang dibuat pakaian saya , atau membina rumah saya ... dengan baik , jika mereka mati , atau jika saya merenggangkan hubungan mereka , atau jika mereka tidak seperti saya .
(trg)="23"> Tidak apa- apa ,
(trg)="24"> Saya hanya boleh membayar orang lain untuk melakukannya .
(src)="23"> Rettentő nehéz úgy közösséget kialakítani , ha a háttérben mindenki tudja : " nincs szükségünk egymásra . " Így az emberek összejönnek , tesznek- vesznek , talán közösen vásárolnak de a közös " plázázás " nem teremt meghitt viszonyt .
(trg)="25"> Dan ia benar- benar keras untuk mewujudkan masyarakat jika pengetahuan asas adalah : " kita tidak memerlukan satu sama lain . " Jadi , orang jenis berkumpul dan bertindak baik .
(trg)="26"> Atau , mungkin mereka makan bersama- sama .
(trg)="27"> Tetapi penggunaan bersama tidak menimbulkan keintiman .
(src)="24"> Csakis a közösségben kibontakozó kreativitás teremt intimitást és igazi kapcsolatokat .
(trg)="28"> Hanya kreativiti dan hadiah bersama mewujudkan keintiman dan sambungan .
(src)="25"> Tehetségünk van , és ez az , ami igazán fontos .
(trg)="29"> Anda telah hadiah apa- apa yang penting .
(src)="26"> Minden fajnak fontos , hogy hozzájáruljon az ökoszisztémához , ne csak elvegyen belőle .
(trg)="30"> Sama seperti setiap spesies mempunyai hadiah yang penting untuk memberi ekosistem , dan kepupusan spesis apa- apa sakit semua orang .
(src)="28"> Ugyanez igaz minden személyre : a legfontosabb , legszükségesebb képességed , hogy adni tudj .
(trg)="31"> Yang sama adalah benar setiap orang - bahawa anda mempunyai hadiah yang perlu dan penting untuk memberi .
(src)="29"> Már nagyon hosszú ideje a tudatunk azt mondja nekünk : talán megőrültünk , talán csak képzelődünk hiszen ez őrültség , hogy aszerint éljünk , hogy mit tudunk adni és nem pedig kapni .
(trg)="32"> Dan , bahawa untuk masa yang panjang , fikiran kita telah memberitahu kita bahawa mungkin kita membayangkan perkara .
(trg)="33"> Bahawa ia gila untuk hidup mengikut apa yang anda mahu memberi .
(src)="30"> De most azt gondolom , hogy egyre több ember ébred föl és eszmél rá az igazságra , hogy azért születtünk , hogy adjunk !
(trg)="34"> Tetapi saya fikir sekarang kerana semakin ramai orang bangun kepada kebenaran , bahawa kami di sini untuk memberi , dan bangun keinginan itu .
(src)="31"> Az emberek ráébrednek erre a vágyra , és szembesülnek a ténnyel , hogy visszafelé ez nem működik többé .
(src)="32"> Minél több visszaigazolást kapsz magad körül , annál tisztább lesz , hogy mindez nem őrültség .
(trg)="35"> Dan bangun kepada hakikat bahawa cara yang lain tidak bekerja , the more reinforcement yang kita dapati dari orang- orang di sekeliling kita bahawa ini tidak gila .
(src)="33"> Ennek van értelme , csak így lehet élni .
(trg)="36"> Bahawa ini masuk akal .
(trg)="37"> Ini adalah bagaimana untuk hidup .
(src)="34"> Ahogy megerősítést nyerünk , a tudatunk és a logikánk nem harcol többé a szív logikájával , ami azt akarja , hogy kielégítsük .
(trg)="38"> Dan seperti yang kita mendapatkan bahawa tetulang , maka fikiran kita dan logik kita tidak lagi perlu memerangi logik hati , yang mahu kita dapat memberikan perkhidmatan yang .
(src)="35"> A tudatosság változása , amely ezt a mozgalmat inspirálja , egyetemes : a 99 % és az 1 % , a felébredés , különféle emberekben , különféle helyeken , máshogy és máshogy sarjad .
(trg)="39"> Peralihan kesedaran yang memberi inspirasi apa- apa perkara sejagat , semua orang itu .
(trg)="40"> 99 % dan 1 % , dan wakening dalam orang yang berlainan dengan cara yang berbeza .
(src)="36"> Azt gondolom a másik felé megnyilvánuló szeretet élménye köt minket össze a többi emberi lénnyel .
(trg)="41"> Saya rasa cinta adalah pengalaman yang dirasai sambungan kepada makhluk yang lain .
(src)="37"> A közgazdász azt mondja : " ha neked több jut , akkor nekem kevesebb . "
(trg)="42"> Kata seorang ahli ekonomi , pada asasnya , " untuk anda adalah kurang bagi saya . "
(src)="38"> De aki szeret , az nagyon jól tudja , hogy a " több neked , az nekem is több . "
(trg)="43"> Tetapi kekasih tahu bahawa lebih banyak untuk anda adalah lebih untuk saya juga .
(src)="39"> Amikor szeretsz valakit , akkor az ő boldogsága a te boldogságod .
(trg)="44"> Jika anda suka seseorang kebahagiaan mereka adalah kebahagiaan anda .
(src)="40"> Az ő fájdalma a te fájdalmad .
(trg)="45"> Kesakitan mereka adalah kesakitan anda .
(src)="41"> Az egódat kiterjeszted , hogy befogadd a többi élőlényt .
(trg)="46"> Rasa diri anda mengembang termasuk makhluk yang lain .
(src)="42"> Ez a szeretet .
(src)="43"> Az éned kiterjesztése , hogy a befogadd a másikat .
(src)="44"> És ez egy teljesen más jellegű forradalom .
(trg)="47"> Itu cinta - cinta adalah pengembangan diri termasuk lain . dan bahawa adalah berbeza revolusi .
(src)="45"> Itt nem kell senkit sem legyőzni .
(trg)="48"> Ada tiada satu pun untuk berperang .
(src)="46"> Nincs gonosz .
(trg)="49"> Ada tidak jahat untuk melawan .
(src)="47"> Nincs kívülálló ebben a forradalomban .
(trg)="50"> Ada ada " lain " dalam revolusi ini .
(src)="48"> Mindenkit egyedi kihívások érnek , egyénileg van megszólítva .
(trg)="51"> Semua orang mempunyai panggilan yang unik dan ia benar- benar masa untuk mendengar itu .
(src)="49"> És most eljött az ideje annak , hogy meghalljuk mindezt .
(src)="50"> Ilyen lesz a jövőnk .
(trg)="52"> Itulah yang masa depan akan menjadi .
(src)="51"> Ideje , hogy felkészüljünk minderre .
(src)="52"> És járuljunk hozzá , segítsük , hogy valóra váljon !
(trg)="53"> Inilah masanya untuk bersedia untuk itu , dan membantu menyumbang kepada , dan menjadikannya satu kenyataan .
# hu/0FuVxnyiHoN7.xml.gz
# ms/0FuVxnyiHoN7.xml.gz
(src)="2"> Egyszerűsítsük az üdítős dobozok arányát az emberekhez viszonyítva .
(trg)="1"> Permudahkan kadar tin soda yang dibandingkan dengan orang .
(src)="3"> Tehát ez az arányszám itt azt mondja , hogy van 92 doboz üdítőnk 28 emberre .
(trg)="2"> Jadi nisbah ini di sini mengatakan yang kita mempunyai 92 tin soda untuk setiap 28 orang .
(src)="4"> Ezt szeretnénk egyszerűsíteni , vagyis szimplán csak ezt az arányszámot vagy törtet a legegyszerűbb alakra hozni .
(trg)="3"> Apa yang kita perlu lakukan adalah untuk mempermudahkan ini , dan sebenarnya hanya menukarkan nisbah ini , atau pecahan ini , kepada bentuk yang termudah .
(src)="5"> A legjobb módszer erre , csupán kitalálni , melyik a
(src)="6"> legnagyobb szám , vagyis a 92 és 28 legnagyobb közös osztója , majd ezzel a számmal mindkettőt osztani .
(trg)="4"> Jadi cara terbaik untuk melakukan itu adalah dengan mencari apakah nombor terbesar , atau faktor sepunya yang terbesar , untuk kedua- dua 92 dan 28 , dan bahagikan kedua- dua nombor ini dengan faktor sepunya itu .
(src)="7"> Találjuk hát ki melyik is ez a szám .
(trg)="5"> Jadi mari kita carikan apakah faktor sepunyanya .
(src)="8"> Ennek érdekében csináljuk meg a 92 prímtényezős felbontását , majd utána a 28- ét is .
(trg)="6"> Dan untuk melakukan itu , mari kita mencari faktor perdana 92 , dan kemudian kita akan mencari faktor perdana 28 .
(src)="9"> 92 az kétszer 46 , ami kétszer 23 .
(trg)="7"> Jadi 92 adalah 2 darab 46 , yang adalah 2 darab 23 .
(src)="10"> És 23 az már prímszám , tehát készen vagyunk .
(trg)="8"> Dan 23 adalah suatu nombor perdana , jadi kita telah menyelesaikannya .
(src)="11"> 92 az kétszer kétszer 23 .
(trg)="9"> 92 adalah 2 darab 2 darab 23 .
(src)="12"> A 28 prímtényezős felbontása pedig kétszer 14 , ami kétszer 7 .
(trg)="10"> Dan jika kita mencari faktor perdana 28 , 28 adalah 2 darab 14 , yang adalah 2 darab 7 .
(src)="13"> Vagyis a 92 doboz üdítőt átírhatjuk úgy , hogy kétszer kétszer 23 doboz üdítő , minden kétszer kétszer 7 emberre .
(trg)="11"> Jadi kita boleh menulis semula 92 tin soda itu sebagai 2 darab 2 darab 23 tin soda bagi setiap 2 darab 2 darab 7 orang .
(src)="14"> Na most , mindkét számnál van kétszer kettő , vagyis mindkét szám osztható néggyel .
(trg)="12"> Sekarang , kedua- dua nombor ini mempunyai 2 darab 2 di dalamnya , ataupun mereka boleh dibahagikan dengan 4 .
(src)="15"> Ez a legnagyobb közös osztójuk .
(trg)="13"> Itu adalah faktor sepunya terbesar mereka .
(src)="16"> Osszuk el a felső és az alsó számot is néggyel .
(src)="17"> Osszuk el a felső és az alsó számot is néggyel .
(trg)="14"> Jadi mari kita bahagikan kedua- dua nombor di atas dan nombor di bawah dengan 4 .
(src)="18"> Tehát ha elosztjuk a felső számot néggyel , vagy kétszer kettővel , ki is ütik ott egymást .
(trg)="15"> Jadi jika anda membahagikan nombor yang di atas dengan 4 , ataupun jika anda membahagikannya dengan 2 darab 2 , ia akan dibatalkan di sana .
(src)="19"> Majd ha az alsó számot is osztjuk néggyel , vagy kétszer kettővel , az is kiüti ott egymást .
(trg)="16"> Dan kemudian jika anda membahagikan nombor yang di bawah dengan 4 , ataupun 2 darab 2 , ia akan dibatalkan oleh 2 darab 2 itu .
(src)="20"> És ami marad , az az , hogy 23 doboz üdítő marad 7 emberre , vagy 7 ember a 23 doboz üdítőre .
(trg)="17"> Dan kita ditinggalkan dengan 23 tin soda untuk setiap 7 orang , ataupun 7 orang bagi setiap 23 tin soda .
(src)="21"> És megvagyunk !
(trg)="18"> Dan kita telah menyelesaikannya !
(src)="22"> Leegyszerűsítettük a dobozos üdítők arányát az emberekre vetítve .
(trg)="19"> Kita telah mempermudahkan kadar tin , ataupun nisbah tin , soda itu dibandingkan dengan orang .
(src)="23"> Úgy hiszem , ezt egy aránynak veszik , vagyis talán arra kell gondolni , hogy milyen gyorsan fogyaszt el 7 ember dobozos üdítőket egy bizonyos idő alatt , vagy vehetjük arányszámnak is . vagy vehetjük arányszámnak is .
(trg)="20"> Saya rasa mereka menganggapkan ini sebagai suatu kadar , jadi kemungkinan mereka menanya bagaimana cepatnya 7 orang menghabiskan tin dalam suatu jangka masa , ataupun anda boleh melihatnya sebagai suatu nisbah .
# hu/0HgfeWgB8T8n.xml.gz
# ms/0HgfeWgB8T8n.xml.gz
(src)="1"> Mi a legkisebb közös többszöröse - rövidítve LKKT - a 15- nek , 6- nak és 10- nek ?
(trg)="1"> Apa itu gandaan sepunya , atau singkatannya GSTK , untuk 15 , 6 dan 10 ?
(src)="2"> Nos a LKKT pontosan az , amit jelent , ezen számok legkisebb közös többszöröse .
(trg)="2"> Jadi GSTK adalah gandaan yang paling kecil bagi nombor- nombor ini .
(src)="3"> És tudom , hogy ez valószínűleg nem sokat segített most .
(src)="4"> De oldjuk csak meg ezt a feladatot .
(trg)="3"> Saya tahu ini tak membantu sangat tapi jom kita cuba selesaikan soalan ni .
(src)="5"> Kezdjük azzal , hogy keresünk különböző többszörösöket a 15- höz , a 6- hoz és a 10- hez . aztán megkeressük a legkisebbet , amelyik mindháromnál közös .
(trg)="4"> Jadi untuk selesaikan ni , kita kena fikir apakah gandaan bagi 15 , 6 dan 10 . dan cari persamaan gandaan terkecil , gandaan sepunya untuk nombor- nombor ni .
(src)="6"> Na akkor nézzük meg a 15 többszöröseit .
(trg)="5"> Jadi jom cari gandaan untuk 15 .
(trg)="6"> Kita ada 1 darab 15 sama dengan 15 , 2 darab 15 sama dengan 30 ,
(src)="7"> 1x15 =15 , 2x15 = 30 , ha ehhez 15 még hozzáadunk , akkor 45- öt kapunk , még egyszer hozzáadva 60 , majd még egyszer 15- öt adva 75- öt kapunk , aztán még egyszer 15- öt és 90- et kapunk , és még egyszer 15 adunk , akkor 105 az eredmény . és ha ezek továbbra sem lennének közös többszörösei a másik kettőnek , akkor tovább kell mennünk , de én most itt megállok .
(trg)="7"> lepas tu kalau tambah 15 lagi dapat 45 , tambah lagi 15 dapat 60 , tambah 15 lagi , dapat 75 , tambah 15 dapat 90 , tambah 15 lagi dapat 105 . dan kalau masih lagi tak ada gandaan sepunya dengan nombor- nombor ni baru kita tambah lagi tapi kita berhenti sini buat masa ni .
(src)="8"> Na most ezek ugye a 15 többszörösei egészen 105- ig .
(trg)="8"> Sekarang ini gandaan 15 sampai 105 .
(src)="9"> Nyílván mehetnénk tovább .
(trg)="9"> Jelas sekali kita boleh teruskan dari sini .
(src)="10"> Most viszont nézzük meg a 6 többszöröseit .
(trg)="10"> Sekarang kita buat gandaan 6 .
(src)="11"> A 6 többszörösei a következők :
(src)="12"> 1 x 6 = 6 , 2 x 6 = 12 , 3 x 6 = 18 , 4 x 6 = 24 , 5 x 6 = 30 , 6 x 6 = 36 , 7 x 6 = 42 , 8 x 6 = 48 , 9 x 6 = 54 , 10 x 6 = 60 .
(trg)="12"> 1 darab 6 sama dengan 6 , 2 darab 6 dapat 12 , 3 darab 6 dapat 18 , 4 darab 6 dapat 24 , 5 darab 6 dapat 30 , 6 darab 6 dapat 36 , 7 darab 6 dapat 42 , 8 darab 6 dapat 48 , 9 darab 6 dapat 54 , 10 darab 6 dapat 60 .
(src)="13"> A 60 máris érdekes lehet , mivel ez a 15- nek és a 60- nak is többszöröse .
(trg)="13"> 60 dah nampak cukup menarik sebab ia adalah gandaan sepunya untuk 15 dan 6 .
(src)="14"> Habár kettő ilyen is van .
(trg)="14"> Walaupun kita ada dua kat sini .
(src)="15"> Egyrészt a 30 , valamint a 60 .
(trg)="15"> Kita ada 30 dan 30 , kita ada 60 dan 60 .
(src)="16"> Tehát a legkisebb közös többszörös ... ... ha ha a 15- öt és a 6- ot vennénk figyelembe a 30 lenne .
(trg)="16"> Jadi GSTK yang paling kecil kalau kita tengah cari gandaan sepunya terkecil untuk 15 dan 6 .
(trg)="17"> Kita akan jawab 30 .
(src)="17"> Írjuk ezt le , mint egy köztes megoldást : a 15 és 6 legkisebb közös többszöröse .
(trg)="18"> Jom tuliskan sebagai pengantaraan :
(trg)="19"> GSTK untuk 15 dan 6 .
(src)="18"> LKKT( 15 , 6 ) = 30
(trg)="20"> Jadi gandaan sepunya terkecil yang mereka ada persamaan ada di sini .
(src)="19"> Tehát a legkisebb többszörös , amelyik közös többszörösük .
(src)="20"> Azaz 15 x 2 = 30 , 6 x 5 = 30 .
(trg)="21"> 15 darab 2 dan 6 darab 5 sama dengan 30 .
(src)="21"> Vagyis ez tényleg egy közös többszörös és az összes közül ez a legkisebb .
(trg)="22"> Jadi ini semestinya adalah gandaan sepunya yang terkecil di antara semua gandaan sepunya yang mereka ada .
(src)="22"> 60 is egy közös többszörös , viszont ez egy nagyobb szám .
(trg)="23"> 60 pun gandaan sepunya tapi lebih besar .
(src)="23"> Ezért a legkisebb közös többszörös a 30 .
(trg)="24"> Ini adalah gandaan sepunya yang paling kecil .
(trg)="25"> Jadi jawapannya 30 .