# hr/01fktUkl0vx8.xml.gz
# uk/01fktUkl0vx8.xml.gz
(src)="1"> Traže nas da pomnožimo 65 puta 1 .
(trg)="1"> Нас просять помножити 65 один раз .
(src)="2"> Doslovno , moramo samo pomnožiti 65 , možemo to zapisati kao znak ´x ' ili kao točkicu ovako ali to znači 65 puta 1 .
(trg)="2"> Буквально , нам треба помножити 65 , і ми можемо написати це зі знаком множення або цяткою , але це означає 65 помножити на 1 .
(src)="3"> Postoje 2 načina tumačenja ovoga .
(trg)="3"> І ви можете 2 способами розглянути це .
(src)="4"> Možemo gledati na ovo kao broj 65 jedanput ili kao broj 1 šezdeset i pet puta , sve zbrojeno .
(trg)="4"> Ви можете розглядати це як число 65 помножене один раз або ви можете розглядати це як число 1 помножене 65 разів , всі 1 додані .
(src)="5"> U oba slučaja , ako imamo jednom 65 , to će jednostavno biti 65 .
(trg)="5"> Одним словом , коли маєте 65 один раз , то це буквально буде 65 .
(src)="6"> Bilo što pomnoženo sa 1 , će biti to isto , što god to bilo .
(trg)="6"> Будь- що помножене на 1 буде тим самим , чим би це не було .
(src)="7"> Što god ovo bilo , puta 1 , će i dalje biti to isto .
(trg)="7"> Хоч що б ми множили на 1 , то це буде таким самим числом .
(src)="8"> Ako imam nekakvo mjesto za neki broj , i pomnožim ga sa 1 ,
(trg)="8"> Якщо у мене тут є пустий пробіл , помножений на 1 ,
(src)="9"> rezultat će biti to isto mjesto .
(trg)="9"> то це буде той самий пустий пробіл .
(src)="10"> Ako imam 3 puta 1 , dobit ću 3 .
(trg)="10"> Тож , якщо у мене є 3 помножити на 1 , то я отримаю 3 .
(src)="11"> Ako imam 5 puta 1 , dobit ću 5 , jer ovo samo znači da imam broj 5 jedanput .
(trg)="11"> Якщо у мене є 5 помножити на 1 , то у мене буде 5 , тому що , буквально , все це 5 один раз .
(src)="12"> Ako stavim -- ne znam -- 157 puta 1 , to će biti 157 .
(trg)="12"> Я запишу -- ну не знаю -- 157 помножене на 1 , то це буде 157 .
(src)="13"> Mislim da ste shvatili ideju .
(trg)="13"> Я думаю , що ви вловили суть .
# hr/06maZDmGztKT.xml.gz
# uk/06maZDmGztKT.xml.gz
(src)="1"> Ljudska bića se svrstavaju u okvire one sekunde kad ugledaju jedno drugog . -
(trg)="1"> Люди розподіляють одне одного по скриньках з першої секунди зустрічі --
(src)="2"> Je li ta osoba opasna ?
(trg)="2"> Ця особа небезпечна ?
(src)="3"> Jesu li privlačne ?
(trg)="3"> Вона приваблива ?
(src)="4"> Jesu li potencijalan par ?
(trg)="4"> Вона може стати товаришем ?
(src)="5"> Jesu li potencijalna prilika za druženje ?
(trg)="5"> Чи є можливість співпрацювати ?
(src)="6"> Ovakvo malo ispitivanje radimo kada upoznajemo ljude kako bismo napravili umni sažetak što se njih tiče .
(trg)="6"> Ми задаємо ці питання , коли зустрічаємо людей , для того , щоб уявити їхнє резюме .
(src)="7"> Kako se zoveš ?
(trg)="7"> Як тебе звати ?
(src)="8"> Odakle si ?
(trg)="8"> Звідки ти ?
(src)="9"> Koliko godina imaš ?
(trg)="9"> Скільки тобі років ?
(src)="10"> Što radiš ?
(trg)="10"> Чим ти займаєшся ?
(src)="11"> Nakon toga postajemo intimniji .
(trg)="11"> І тоді переходимо до більш особистого .
(src)="12"> Jesi li ikada imao kakve bolesti ?
(trg)="12"> У вас були які- небудь хвороби ?
(src)="13"> Jesi li se ikada razveo ?
(trg)="13"> Ви були розлучені ?
(src)="14"> Da li ti dah zaudara dok mi odgovaraš na ova pitanja ?
(trg)="14"> У вас погано пахне з рота , коли ви відповідаєте на мої запитання ?
(src)="15"> Što te interesira ?
(trg)="15"> Що вам подобається ?
(src)="16"> Tko te interesira ?
(trg)="16"> Хто вам подобається ?
(src)="17"> S kojim spolom voliš spavati ?
(trg)="17"> З особами якої статі ви спите ?
(src)="18"> Shvaćam .
(trg)="18"> Я це розумію .
(src)="19"> Neurološki smo predodređeni da tražimo ljude slične nama .
(trg)="19"> Ми неврологічно запрограмовані шукати людей , схожих на нас самих .
(src)="20"> Počinjemo stvarati grupe čim smo dovoljno odrasli da znamo kako prihvaćanje izgleda .
(trg)="20"> Ми починаємо створювати кліки , як тільки ми достатньо дорослі , щоб відчути , що таке визнання .
(src)="21"> Povezujemo se jedni s drugima na osnovu bilo čega - glazbeni odabir , rasa , spol , kvart u kojem smo odrasli .
(trg)="21"> Ми єднаємося на основі всього , чого можливо - музичних смаків , раси , статі , кварталу , в якому виросли .
(src)="22"> Tražimo okolinu koja učvršćuje naše osobne odabire .
(trg)="22"> Ми вишукуємо оточення , яке підсилює наш особистий вибір .
(src)="23"> Ipak , ponekad samo pitanje " Što radiš ? " može zvučati kao da netko otvara malu kutijicu i traži od vas da se ugurate u nju .
(trg)="23"> Однак іноді лише запитання " Чим ти займаєшся ? " виглядає так , ніби хтось відкриває малесеньку скриньку і просить вас втиснутися всередину .
(src)="24"> Otkrila sam da je to zato što su kategorije previše ograničene .
(trg)="24"> Тому що категорії , наскільки мені відомо , дуже обмежують .
(src)="25"> Te kutije su pretijesne .
(trg)="25"> Скриньки завузькі .
(src)="26"> I to može postati stvarno opasno .
(trg)="26"> І це може стати справді небезпечним .
(src)="27"> Dakle , evo nečeg vezanog uz mene , prije no što krenemo dalje .
(trg)="27"> Тож , поки ми не надто заглибилися , ось мої спростування .
(src)="28"> Odrasla sam u veoma zaštićenoj okolini .
(trg)="28"> Я зростала у дуже захищеному оточенні .
(src)="29"> Odrasla sam u donjem dijelu Manhattana u ranim osamdesetima , dva bloka dalje od središta punk glazbe .
(trg)="29"> Я виросла у центрі Мангеттена на початку 1980- х , за два квартали від епіцентру панкової музики .
(src)="30"> Bila sam zaštićena od bolnih netrpeljivosti i društvenih restrikcija što se odgoja tiče nametnutih od onih koji su se bazirali na religiji .
(trg)="30"> Мене оминули біль фанатизму та соціальних обмежень релігійного виховання .
(src)="31"> Tamo odakle ja dolazim ukoliko niste " tetkica " , radikalni mislioc ili neka vrsta performera , bili ste čudak .
(trg)="31"> Там , звідки я , якщо ви не були трансвеститом чи радикалом , або якимось артистом , ви були диваком .
(src)="32"> ( Smijeh )
(trg)="32"> ( Сміх )
(src)="33"> Bio je to neortodoksan odgoj no kao dijete na ulicama New Yorka , , naučite kako vjerovati vlastitim instinktima , naučite kako se nositi s vlastitim idejama .
(trg)="33"> Це було не загальноприйняте виховання , але дитиною на вулицях Нью- Йорка , ти вчишся довіряти власним інстинктам , дотримуватися власної думки .
(src)="34"> Kada mi je bilo šest godina , odlučila sam da želim biti dječak .
(trg)="34"> Отож , коли мені було шість , я вирішила , що хочу бути хлопчиком .
(src)="35"> Jednog sam dana otišla u školu , a djeca mi nisu dala da s njima igram košarku .
(trg)="35"> Одного дня я прийшла до школи , а діти не дозволили мені грати з ними баскетбол .
(src)="36"> Rekli su da ne dopuštaju curama da igraju .
(trg)="36"> Сказали , що не дозволяють грати дівчаткам .
(src)="37"> Otišla sam kući , obrijala glavu , vratila se sljedeći dan i rekla , " Dječak sam . "
(trg)="37"> Тож я пішла додому , поголила голову , і повернулася наступного дня й сказала :
(trg)="38"> " Я хлопчик " .
(src)="38"> Mislim , tko zna , zar ne ?
(trg)="39"> Ну , а хто знає , правда ?
(src)="39"> Kad imate šest godina , možda to možete učiniti .
(trg)="40"> Можливо , коли тобі шість , ти можеш так зробити .
(src)="40"> Nisam željela da itko zna da sam djevojčica i nitko nije znao .
(trg)="41"> Я не хотіла , щоб хтось знав , що я дівчинка , і вони не знали .
(src)="41"> Držala sam se te šarade osam godina .
(trg)="42"> Я грала в ці шаради вісім років .
(src)="42"> Dakle , ovo sam ja s 11 godina .
(trg)="43"> Тож це я у 11 .
(src)="43"> Glumila sam dječaka po imenu Walter u filmu pod nazivom " Julian Po " .
(trg)="44"> Я грала хлопця на ім 'я Волтер , у фільмі , що називався " Джуліан По " .
(src)="44"> Bila sam žestoka , slijedila Christiana Slatera okolo i gnjavila ga .
(trg)="45"> Я була малим вуличним розбишакою , який ходив за Крістіаном Слейтером і дразнив його .
(src)="45"> Vidite , također sam bila dijete- glumac što je udvostručilo razinu nastupa mog identiteta jer nitko nije znao da sam zapravo djevojčica koja glumi dječaka . .
(trg)="46"> Бачите , я була дитиною- актором , що подвоїло прояв моєї індивідуальності , тому що ніхто не знав , що я насправді була дівчинкою , яка вдавала хлопчика .
(src)="46"> Zapravo , nitko tko je bio dio mog života nije znao da sam djevojčica - ni moji učitelji u školi , ni moji prijatelji , , ni redatelji s kojima sam radila .
(trg)="47"> Взагалі- то , ніхто в моєму житті не знав , що я була дівчиною - ані мої вчителі , ані друзі , ані режисери , з якими я працювала .
(src)="47"> Djeca bi često došla do mene za vrijeme nastave , zgrabila me za grlo i provjeravala da li imam Adamovu jabučicu ili bi zgrabili moje prepone kako bi provjerili s čime baratam .
(trg)="48"> Діти в класі часто підходили до мене і хапали мене за горло , щоб перевірити , чи є у мене адамове яблуко , або за матню , щоб перевірити , що там у мене .
(src)="48"> Kada bih išla na wc , okretala bih svoje cipele prema wc školjci kako bi izgledalo da piškim stojeći .
(trg)="49"> Коли я ходила в туалет , я розвертала взуття в кабінці так , щоб здавалося , ніби я пісяю стоячи .
(src)="49"> Za vrijeme spavanja kod drugih imala bih napadaje panike kako bih omela djevojke u namjeri da me poljube bez da se odam .
(trg)="50"> Коли я залишалася ночувати у друзів , у мене були приступи паніки , коли я намагалася уникнути дівочих поцілунків , щоб не викрити себе .
(src)="50"> Vrijedno je spomena to da nisam mrzila svoje tijelo ni svoje genitalije .
(trg)="51"> Варто сказати , що я не ненавиділа своє тіло чи геніталії .
(src)="51"> Nisam osjećala kao da sam u krivom tijelu .
(trg)="52"> Я не почувалася не у своєму тілі .
(src)="52"> Osjećala sam se kao da izvodim razrađenu točku .
(trg)="53"> Я відчувала , що розігрувала цю продуману роль .
(src)="53"> Ne bih se okarakterizirala kao transrodna osoba .
(trg)="54"> Я не належала до трансґендерів .
(src)="54"> Iako , u mojoj je obitelji bilo ljudi koji su vjerovali u terapiju i vjerojatno bi mi dijagnosticirali nešto poput spolne dismofije dismofije i stavili me na hormone da odgode pubertet .
(trg)="55"> Проте , якби у моїй сім 'ї вірили в терапії , вони б , напевно , діагностували мені якесь статеве відхилення і змусили б приймати гормональні ліки , щоб відстрочити статеве дозрівання .
(src)="55"> No u mom slučaju , jednostavno sam se jednog dana probudila , s 14 godina i odlučila da ponovo želim biti djevojka .
(trg)="56"> Але конкретно у моєму випадку , я просто прокинулася одного дня у свої 14 і вирішила , що знову хочу бути дівчиною .
(src)="56"> Pubertet me udario i nisam pojma imala što znači biti djevojka i bila sam spremna otkriti tko sam zapravo .
(trg)="57"> Настав період статевої зрілості , і я не мала уявлення , що таке бути дівчиною і була готова зрозуміти , ким я була насправді .
(src)="57"> Kada se dijete ponaša ovako kako sam se ja ponašala , onda se zapravo ne mora otkriti , zar ne ?
(trg)="58"> Якщо дитина поводиться , як я , вона не мусить розповідати про свою орієнтацію , чи не так ?
(src)="58"> Nitko nije pretjerano šokiran .
(trg)="59"> Нікого цим не шокуєш .
(src)="59"> ( Smijeh )
(trg)="60"> ( Сміх )
(src)="60"> No moji me roditelji nisu tražili da se definiram .
(trg)="61"> Але мене батьки не просили визначитися , хто я .
(src)="61"> Kada sam imala 15 godina i nazvala oca kako bih mu rekla da sam se zaljubila , posljednje što nam je na umu bilo je razgovarati o tome koje su posljedice činjenice da je moja prva ljubav bila djevojka .
(trg)="62"> Коли мені було 15 і я зателефонувала татові , щоб сказати , що закохалася , останнє , що нам спало на думку - це обговорювати наслідки того , що моїм першим коханням була дівчина .
(src)="62"> Tri godine kasnije , kada sam se zaljubila u muškarca , moji roditelji također nisu okom trepnuli .
(trg)="63"> Три роки по тому , коли я закохалася у чоловіка , ніхто з батьків і бровою не повів .
(src)="63"> Vidite , to je jedan velikih blagoslova mog veoma neortodoksnog djetinjstva što me nitko nije tražio da se definiram kao išta u ikojem trenu .
(trg)="64"> Бачите , це одна із найбільших переваг мого дуже нетрадиційного дитинства , що ніхто мене ніколи не просив визначатися .
(src)="64"> Bilo mi je dozvoljeno da to budem ja , rastući i mijenjajući se vakog trenutka .
(trg)="65"> Мені дозволили просто бути собою , зростати і змінюватися кожної миті .
(src)="65"> Prije četiri , gotovo pet godina
(src)="66"> Prijedlog 8 , velika debata u vezi ravnopravnosti brakova , je podigla mnogo prašine diljem ove zemlje .
(trg)="66"> Отож , 4 , майже 5 років тому закон 8 , дебати про одностатеві шлюби , здійняв багато шуму у країні .
(src)="67"> U to vrijeme udaja nije bilo nešto o čem sam puno razmišljala . .
(trg)="67"> І на той час одруження не було чимось , про що я особливо переймалася .
(src)="68"> No mene je zatekla činjenica da je Amerika , zemlja s toliko oduzetim zapisima civilnih prava , mogla tako bučno ponavljati svoje greške .
(trg)="68"> Але мене вразив той факт , що Америка , країна , з такою негативною репутацією в галузі прав громадян , могла так відверто робити ту саму помилку .
(src)="69"> Sjećam se kako sam gledala raspravu na tv- u misleći kako je zanimljivo što je odvajanje crkve i države u suštini povuklo geografske granice kroz ovu zemlju , između mjesta gdje ljudi vjeruju i mjesta gdje ljudi ne vjeruju .
(trg)="69"> І я пам' ятаю , як я дивилася обговорення по телевізору і думала про те , що цікаво , як розмежування церкви і держави фактично проводило географічні кордони в країні між тими місцями , де люди вірили в це , і тими , де не вірили .
(src)="70"> I onda je ta rasprava povukla geografske granice oko mene .
(trg)="70"> І потім - про те , що це обговорення проводило географічні кордони навколо мене .
(src)="71"> Ako je ovo bio rat s dvije različite strane , ja sam se podrazumijevala kako pripadam u gay ekipu jer definitivno nisam bila 100 % straight .
(trg)="71"> Якби це була війна з двома сторонами , я б відразу перейшла на сторону гомосексуалів , тому що я точно не була стовідстоковою натуралкою .
(src)="72"> U to vrijeme sam počinjala isplovljavati iz te osmogodišnje osobne krize koja me vodila od toga da sam bila dječak do toga da budem ta neobična djevojka koja je izgledala kao dječak u ženskoj odjeći do potpuno suprotnog ekstremnog super štedljivog , prekomjernog dječaka koji lovi djevojčice sve do finalnog neodlučnog istraživanja onog što ustvari jesam , muškobanjasta djevojka koja voli i dječake i djevojčice , ovisno o osobi .
(trg)="72"> На той час я тільки починала виходити з тієї зигзагоподібної кризи визначення особистості восьмирічною дитиною , коли я із хлопчика перетворилася на дивакувату дівчинку , яка була схожа на хлопчика в дівчачому одязі , на повну протилежність цієї убогої , занадто закомплексованої дівчино- дівчини , яка хотіла бути хлопцем на зрештою нерішуче відкриття того , ким я була -- дівчам- шибеником , яке любило як хлопців , так і дівчат , у залежності від їх особистості .
(src)="73"> Godinu dana sam provela fotografirajući ovu novu generaciju djevojaka , poput mene , koje su se osjećale kao da su unutar linija - djevojke koje voze skejtboard , no rade to u čipkastom donjem rublju , , djevojke koje su imale muške frizure no nosile su djevojačke lakove za nokte , , djevojke koje su imale sjenila koja im odgovaraju uz razbijena koljena , djevojke koje su voljele i djevojke i dječake koji su svi voljeli djevojke i dječake koji su mrzili biti ukalupljeni u bilo što .
(trg)="73"> Я провела рік , фотографуючи це нове покоління дівчат , схожих на мене , які почувалися неоднозначно -- дівчата , які каталися на скейті у мереживній білизні , дівчата , які мали хлопчачі зачіски , але фарбували нігті , дівчата , які підбирали тіні під колір розбитих колін , дівчата , які любили хлопців і дівчат , які любили хлопців і дівчат , і які ненавиділи , коли їх обмежували .
(src)="74"> Voljela sam te ljude , divila sam se njihovoj slobodi , no gledala sam kako svijet izvan našeg utopijskog balona eksplodira u te gnjevne rasprave gdje su sveznalice počinjale uspoređivati našu ljubav sa sodomijom na nacionalnoj televiziji .
(trg)="74"> Я любила цих людей і поважала їхню свободу , але я бачила , як світ за межами нашої утопії поринув у ці люті дебати , під час яких знавці на національному телебаченні почали прирівнювати нашу любов до розбещеності .
(src)="75"> Ova moćna svjesnost mi je sinula jer sam bila manjina i to u vlastitoj zemlji , temeljeno na jednom aspektu mog karaktera .
(trg)="75"> І я раптом чітко усвідомила , що я відносилася до меншин , у своїй рідній країні , лише через один аспект мого характеру .
(src)="76"> Legalno i neosporno sam bila građanin drugog reda .
(trg)="76"> Я цілком законно і безперечно вважалася громадянином другого класу .
(src)="77"> Nisam bila aktivist .
(trg)="77"> Я не була активісткою .
(src)="78"> Ne mašem nikakvim zastavama u svom životu , no bila sam šokirana ovim pitanjem :
(trg)="78"> Я ніколи в житті не розмахувала прапорами .
(src)="79"> Kako bi itko mogao glasati za ukidanje prava ogromnom mnoštvu ljudi koje poznajem na temelju jednog dijela njihovog karaktera ?
(trg)="79"> Але мені надокучало питання : як можна проголосувати за позбавлення прав великої кількості людей , яких я знаю , через одну рису їхнього характеру ?
(src)="80"> Kako mogu govoriti da mi kao grupa ne zaslužujemo jednaka prava kao i netko drugi ?
(trg)="80"> Як вони могли сказати , що ми , як група , не заслуговуємо мати права на рівні з усіма іншими ?
(src)="81"> Da li smo uopće bili grupa ?
(trg)="81"> А ми взагалі були групою ?
(src)="82"> Kakva grupa ?
(trg)="82"> І якою групою ?
(src)="83"> I da li su ovi ljudi ikada svjesno upoznali žrtvu njihove diskriminacije ?
(trg)="83"> І чи ці люди коли- небудь свідомо зустрічали жертв своєї дискримінації ?
(src)="84"> Jesu li znali protiv koga glasaju i kakav je bio utjecaj ?
(trg)="84"> Чи вони знали , проти кого голосували і які були наслідки ?
(src)="85"> Tada mi je sinulo da možda ako pogledaju u oči tih ljudi koje svrstavaju u građane drugog reda da će im možda biti teže to učiniti .
(trg)="85"> І тоді я подумала , що можливо , якби вони поглянули у вічі людям , яких вони класифікували як громадян другого класу , їм би важче було таке зробити .
(src)="86"> Možda će ih to prekinuti .
(trg)="86"> Вони б , можливо , задумалися .
(src)="87"> Očigledno nisam mogla dobiti 20 milijuna ljudi na jednu večeru pa sam smislila način kako ih mogu upoznati jedne s drugima preko fotografija bez ikakvog uljepšavanja , bez ikakvog osvijetljenja i bez ikakve manipulacije s moje strane .
(trg)="87"> Вочевидь , я не могла зібрати 20 мільйонів людей на одній вечірці , тож я придумала , як можна їх познайомити за допомогою фотографії , не застосовуючи ніяких штучних елементів , світлотіней , чи будь- яких інших дій з моєї сторони .
(src)="88"> Jer na fotografiji možete pregledati lavlje brkove bez straha da će vam otkinuti glavu .
(trg)="88"> Тому що на фотографії можна роздивитися вуса лева , не переймаючись тим , що він роздере вам обличчя .